溫馨提示:這篇文章已超過672天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
Dear XXX,I'm XXX(姓名) of (公司名稱)(職位)..如果是第一次聯(lián)系此處還要簡單介紹下公司的業(yè)務(wù)范圍.如果對方已經(jīng)了解過了,就沒有必要了.I'll be on business trip in your conuntry during the period(時(shí)間).
1.不要做縮寫。比如doesn't要寫成does not 2.文章開門見山,不用寒暄太多。3.一定采用書面語言,比如收到寫成receive,不用got 4.不要在句尾輕易用感嘆號,注意標(biāo)點(diǎn)符號的使用。逗號句號后面一定空格。5.寫完全文要寫落款
Please contact me for any further information, free samples would be sent to you in our promotion seasons now. (該句有兩個(gè)優(yōu)點(diǎn):1. 郵件通篇主動(dòng)語態(tài),但是這句話是被動(dòng)語態(tài),閱讀起來可以讓客戶感覺到節(jié)奏的變
以下是節(jié)日等參考郵件: 1. 客戶過節(jié), 送祝福Dearxxxx Happy xxx and we wish you, your family, company enjoy your holidays. As for xxx, if you need any info,pls contact me at any time. We will try our
YOUR NAME here!
新人接手老客戶業(yè)務(wù)的外貿(mào)郵件怎么寫啊,寫一份模板來參考參考,表達(dá)正式一點(diǎn)
寫完全文要寫落款:sincerely加上逗號然后再在一行的開寫上你的名字 名字就是自己的英文名(如果對方已經(jīng)知道你的英文名字)如果給陌生的外國人發(fā)郵件的話,就是名字的拼音。比如張小明就是Xiaoming Zhang 另外郵件的名稱一定改
英文商務(wù)郵件格式范文一 Dear Mr. Jones:We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality te_tile products. To give
1、E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無須使用諸如Dear Mr. John之類的表達(dá)。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,但對長輩或上級最好使用頭銜加上姓。YES:Tommy,或者M(jìn)r. Smith。 2、稱呼和正文
We have received your email of ① (對方郵件日期),and we regret to know that the short delivery of ② (貨物短缺數(shù)量) of shipment against the order ③ (訂單編號).We are quite sorry for ④ (致歉事宜).A
1. Landing the First Communication: Introduction Email to Potential Clients敲定第一次溝通:向潛在客戶發(fā)送電子郵件這封電子郵件用來介紹公司情況,關(guān)鍵是建立你在客戶心中專業(yè)的形象,并且提出溝通的邀請。Hi [Prospect],We’re a Y com
史上最全的外貿(mào)基本英文郵件模版
1. mail somebody back:回復(fù)某人郵件/信函。2. notify:通知,通告。3. estimated price:預(yù)估的價(jià)格。4. accurate price:準(zhǔn)確的價(jià)格。5. immediate reply:快速的回復(fù)。More Expressions觸類旁通1. Kindly let me know if you need any
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follo
普通詢盤(a general inquiry):索取普通資料,諸如:目錄(a catalogue)、價(jià)目表或報(bào)價(jià)單(a price-list or quotation sheets)、樣品(a sample)、圖片(illustrated photo prints)等。具體詢盤(a specific inquiry):
Subject: Request for Quotation - [Product/Service Name]Dear [Recipient Name],I hope this email finds you well. I am writing to request a quotation for [product/service name] for our [company/organization].
如何發(fā)英文詢價(jià)郵件?
發(fā)盤 Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.W
回復(fù)詢盤的郵件這樣撰寫醒目的主題,有兩種方法:1、直接回復(fù),不修改標(biāo)題。2、郵件標(biāo)題是客戶求購的產(chǎn)品名稱,而不要加其它的任何多余語言。這樣客戶打開你郵件的可能性一般可達(dá)到100%。
外貿(mào)郵件應(yīng)該怎么寫才能夠吸引到客戶的注意和回復(fù)呢?下面是我為你整理的有關(guān)外貿(mào)郵件的 范文 ,希望對你有用! 有關(guān)外貿(mào)郵件的范文格式 一、使用統(tǒng)一的信紙(郵件背景),好有公司的商標(biāo),主要產(chǎn)品的圖片類別等等。外貿(mào)管理軟件中可以自動(dòng)
D、大量訂購詢問價(jià)格,大量訂單詢盤買家若是趕上采購季節(jié)應(yīng)該是很有誠意的買家,對他們的回復(fù)要詳盡一些,內(nèi)容一般包括樣品的價(jià)格,采購量和相應(yīng)的價(jià)格,這個(gè)報(bào)價(jià)建議是包括運(yùn)費(fèi)的,給買家感覺是給他的一個(gè)優(yōu)惠。 Hi there, Thanks for your
利用E-mail 寫詢盤信,無須寫地過分客氣,只需具體、簡潔、措詞得體。有的詢盤信開門見山,直截了當(dāng)說明訂購打算,希望對方給予一定優(yōu)惠條件;有的詢盤信則以征詢信息的方式,不許下訂貨諾言,以避免結(jié)果未訂購可能形成的日
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
Although costs have been rising since March, we have not yet raised our prices, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.我們很高興
教你如何寫外貿(mào)詢盤信
英文email范文篇1 Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:I offered US$56/kg CIF EMP You
一、中英文函電范文對照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have
Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was put on the market
After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions, please feel free to let me know. Thanks!Best Regards$myname譯文:您的訂單編號為XXXXXX的款項(xiàng)已收到
外貿(mào)開發(fā)信英語范文1 Dear Mr. Mound Klamath,Glad to get your contact info from India mart!We supply homogenizers and ice cream freezing machine with good quality and very competitive price. Hope to be a
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from ___ company,our company is a professional __ manufacturer with years‘s e_perience.so we want to avail ourselves of opportunity establishing
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from xxx company,our company is a professional xx manufacturer with years‘s experience.so we want to avail ourselves of opportunity establish
外貿(mào)英語郵件范文 寫法?
1. mail somebody back:回復(fù)某人郵件/信函。2. notify:通知,通告。3. estimated price:預(yù)估的價(jià)格。4. accurate price:準(zhǔn)確的價(jià)格。5. immediate reply:快速的回復(fù)。More Expressions觸類旁通1. Kindly let me know if you need
2. 提出詢價(jià) Dear Sir: Jun.1, 2001 We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms
詢價(jià)inquiry; enquiry
Subject: Request for Quotation - [Product/Service Name]Dear [Recipient Name],I hope this email finds you well. I am writing to request a quotation for [product/service name] for our [company/organization].
英語詢價(jià)信寫作 方法 A Letter of Enquiry (詢價(jià)信)一般詢價(jià)信寫四或五段,1) Source of information 2) Reason for Enquiry 3) Asking for price, list, and catalogue 4) Giving references 5) Further Business
英文詢價(jià)郵件怎么寫?
郵件是外貿(mào)人與客戶溝通的常用方式,那么如何使用郵件從0到1的開發(fā)大客戶呢? 先來看下面這封開發(fā)郵件,也許你也正在套用著相同或者相似的模版,趕緊剎車,別猶豫! Hello Mr. Jame White How are you? (分析:“How are you?”的使用本身是沒有問題的。雖然我們從小學(xué)就學(xué)習(xí)這樣的問候方式,但是這句話在很多國家并不太常用。) We know your company from the internet and we know that your market is in the LED lighting field in Poland. (分析:本句想表達(dá)的邏輯沒有問題,但是寫法和語法欠妥?!癴rom the internet”會(huì)給人不尊重和被騷擾的感覺,可以改為具體的詢盤。) We would like to take this opportunity to introduce our company and products, this is Alice from ABC company, we are one of the largest manufacturer in this field in China, I hope to cooperate with your company. (分析:本句話的句式非常普遍,表達(dá)的內(nèi)容也很籠統(tǒng)。如果公司真的是行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè),可以使用一些實(shí)際的數(shù)據(jù)去證明。) Please allow me to introduce our products to you, we have many items such as LED lamps, outdoors and indoors bulbs and LED strip. We have much experience in this field. I will give you more details about our products if you are interested in them. (分析:比較空泛的描述,給客戶帶來的感受不強(qiáng)烈。這部分可以考慮使用具體的數(shù)字來表達(dá)。) We will offer you the best price and quality, please go to our website for more details, www.***.com (分析:第一次發(fā)郵件最好不要加上網(wǎng)址,防止被系統(tǒng)當(dāng)成垃圾郵件攔截。) Can you introduce your company to us, or your target products market, thank you. (分析:這句話不太妥當(dāng)。第一次郵件客戶沒有義務(wù)也不會(huì)很愿意回答你的問題) We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future. (分析:本句較為空泛,沒有實(shí)際的含義。) Best Regards Alice (分析:簽名缺少內(nèi)容。) 對于郵件內(nèi)容,文中已經(jīng)給出了一些分析。 雖然這封郵件在語法和句式上沒有什么問題,并且在前幾年可能可以被奉為“開發(fā)信經(jīng)典模板”,但是如今這樣毫無亮點(diǎn)的寫法已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能吸引現(xiàn)在的客戶,郵件發(fā)出去后也不會(huì)有好的效果。 我們再來看看根據(jù)分析修改后的郵件: Dear Jame Hoping this email finds you well. (非常地道的美式問候語。) We know your company is in the LED market from our customer data as the main distributor in European market. (“from our customer data”可能引起客戶的思考:之前是否問過價(jià)格或拿過樣品甚至很久之前是不是合作過。這樣的話術(shù)不會(huì)給客戶帶來騷擾的感覺。) We are specializing in LED lighting since 2008, our factory has the production capacity of 20000pcs bulbs with CE, Rohs every month, and the new items will be pushed every week from our ODM department. (用實(shí)際數(shù)據(jù)表明公司的地位與規(guī)模。) Please contact me for any further information, free samples would be sent to you in our promotion seasons now. (該句有兩個(gè)優(yōu)點(diǎn):1. 郵件通篇主動(dòng)語態(tài),但是這句話是被動(dòng)語態(tài),閱讀起來可以讓客戶感覺到節(jié)奏的變化;2. “free samples”、“promotion seasons”刺激客戶盡快聯(lián)系索要樣品或下單。) Have a nice day! Best Regards Alice Company Tel/Whatsapp Web (結(jié)尾簽名內(nèi)容完整。) 修改后的郵件明顯更加簡練,同時(shí)話術(shù)表達(dá)在無形中引導(dǎo)客戶進(jìn)一步聯(lián)系。 但是該郵件還是有些簡單,在實(shí)際的郵件中,我們應(yīng)該針對特定的產(chǎn)品與當(dāng)前情況增添較為詳細(xì)的內(nèi)容。 郵件寫作案例 這是一個(gè)美國客戶,詢問了我們一款電競椅的價(jià)格。我們的業(yè)務(wù)員報(bào)價(jià)之后,客戶沒有反應(yīng),跟蹤了幾次依然沒有回應(yīng)。忽然有一天,客戶問我們的工廠是不是在安吉,得到我們的確定后他說要來工廠參觀拜訪。 見面后,客戶在工廠看了一番,沒有留下名片就走了??蛻艋厝ズ笠琅f沒有任何動(dòng)靜,也不與業(yè)務(wù)員聯(lián)系。 相信這樣的場景很多外貿(mào)人都經(jīng)歷過。 經(jīng)過各方面考量,我們還是決定繼續(xù)跟蹤這位客戶。通過對客戶進(jìn)行背景調(diào)查后,我們了解到了客戶的相關(guān)信息。同時(shí)我們也需要考慮到美國的實(shí)際情況。 以上述信息作為切入點(diǎn),我們又給客戶發(fā)了一封郵件,這次我們收到了回復(fù)。 Hi XX, Hope this email finds you well. Concerning the issue of that we export from other country to USA, we are still working on it with Haiti and Dominica free trade zone, the strategy way is ok, but we need confirm the details and make sure get the exact cost from China to their places. We will have the full information at the end of this month, I will update to you in time. (客戶回復(fù):OK let me know what you find out, the only problem I see that is I am sure you know those are 2 countries WITHOUT any factories making anything related to furniture, so even if you can do the paperwork change, I believe that will NOT be accepted by USA customs, they know those are very poor small islands with no factories.) By the way, the trade war may be stopped soon, we need to make some purchase plan in advance, otherwise every customer will place the orders in the same time, the factory will be very busy and postpone the delivery time too.(客戶回復(fù):I understand, but now we buy from 3 other gaming chair factories, so we do not need any new chairs, until after CNY, since we order a lot of stock to arrive before 12/31/2018.) Have a nice day! Best Regards Wishes Ivan 從客戶的回復(fù)中,可以提煉出三點(diǎn):他與三家工廠在合作;現(xiàn)在不是他的采購期;2018年12月底之前他不需要電競椅。 雖然沒有成功簽單,但是這封郵件也達(dá)到了想要的結(jié)果。我們收到了客戶的回復(fù)并且知道了客戶目前的情況,以及他的采購周期和時(shí)間。接下來就需要根據(jù)他給出的時(shí)間在合適的時(shí)候加強(qiáng)聯(lián)系。現(xiàn)在外貿(mào)郵件已經(jīng)不再嚴(yán)格要求格式了。 Receiver: xxxxx,xxx,xxx, Topic: xxxxxxxxxx Dear XXX / Hi XXX, Good day / Nice day. (往來頻繁的郵件通常已經(jīng)取消問候語了) As to xxxx, / For the Order or project.../ Can you help check ...../ 你想說的任何正文,盡量簡短,清晰,學(xué)校的那些冗長,客套,語法復(fù)雜的句子盡量不要。 Pls. help reply asap./ Pls. give us a respond within today....如果你急需對方回復(fù)的話,可以加在最后。 Thanks! Best regards, XXXX XXX Section, position xxxxxx Co., Ltd. Tel. Fax. Mob. Email. 差不多就這樣了,可長可短,不用每封都那么規(guī)范的。
我覺得最重要的是開門見山,在客戶看到信第一眼就看到你所提供的產(chǎn)品,如能提供好的價(jià)格來吸引他最好了,要不然,很多人肯定當(dāng)垃圾不理不睬,哎,我自己也是在實(shí)踐中,大家一起進(jìn)步啦。 做外貿(mào)的人員都有這樣的體會(huì),開發(fā)信一天到晚,發(fā)個(gè)不停,可是幾乎都象石沉大海一樣。不知道是不是自己的開發(fā)信定得不好,不夠吸引人,引不起人閱讀的興趣來?還是措辭方面可能有不當(dāng)?一般第一次寫給客戶的開發(fā)信,應(yīng)該如何措辭?要寫得詳細(xì)些好還是簡單明了些好?標(biāo)題應(yīng)該用什么才不致于被人當(dāng)作垃圾郵件刪掉呢? 其實(shí)商務(wù)信函并不要求您使用華麗優(yōu)美的詞句。所有您需要做的就是,用簡單樸實(shí)的語言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對方可以非常清楚的了解您想說什么。圍繞這一點(diǎn),我總結(jié)了幾方面的內(nèi)容,希望對您寫作商務(wù)信函有借鑒作用。 每一封信函的往來,都是您跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以您需要在您的信函里體現(xiàn)感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫作商務(wù)信函就應(yīng)該用一種特殊的“生意腔”,于是把一封本來應(yīng)該是熱情而友好的信函寫得呆板而死氣沉沉。他們寧愿寫“Your letter has been received”,“Your complaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your complaint”。 查看全文:http://www.xiatao.com/article/1341.htm
如果是英文的,建議你看看書本:外貿(mào)函電 中英文版的。很多格式的。 另外你是買方詢盤還是買房詢盤呢? 詢盤對買賣雙方均無約束力,接受詢盤的一方可給予答復(fù),亦可不做回答。但作為交易磋商的起點(diǎn),商業(yè)習(xí)慣上,收到詢盤的一方應(yīng)迅速作出答復(fù)。 (1)買方詢盤 是買方主動(dòng)發(fā)出的向國外廠商詢購所需貨物的函電。在實(shí)際業(yè)務(wù)中,詢盤一般多由買方向賣方發(fā)出。買方詢盤如: 請電告灰鴨絨最低價(jià)。 請發(fā)盤50公噸特淺琥珀蜂蜜。 買方詢盤過程中應(yīng)注意的問題是: ①對多數(shù)大路貨商品,應(yīng)同時(shí)向不同地區(qū)、國家和廠商分別詢盤,以了解國際市場行情,爭取最佳貿(mào)易條件 ②對規(guī)格復(fù)雜或項(xiàng)目繁多的商品,不僅要詢問價(jià)格,而且要求對方告之詳細(xì)規(guī)格、數(shù)量等,以免往返磋商、浪費(fèi)時(shí)間。 ③詢盤對發(fā)出人雖無法律約束力,但要盡量避免詢盤而無購買誠意的做法,否則容易喪失信譽(yù)。 ④對壟斷性較強(qiáng)的商品,應(yīng)提出較多品種,要求對方一一報(bào)價(jià),以防對方趁機(jī)抬價(jià)。 (2)賣方詢盤 是賣方向買方發(fā)出的征詢其購買意見的函電。如: 可供中國東北大豆,請遞盤。 賣方對國外客戶發(fā)出詢盤大多是在市場處于動(dòng)蕩變化及供求關(guān)系反常的情況下,探聽市場虛實(shí)、選擇成交時(shí)機(jī),主動(dòng)尋找有利的交易條件。
很多外貿(mào)人問如何開發(fā)潛在客戶,其實(shí)采用簡潔有效的溝通比什么都重要,例如郵件。而郵件內(nèi)容的信息就需要符合清晰、明確、具備可讀性和相關(guān)性這四點(diǎn)。 本次我們給大家草擬了4封電子郵件模版,幫助與潛在客戶聯(lián)系: 1. Landing the First Communication: Introduction Email to Potential Clients 敲定第一次溝通:向潛在客戶發(fā)送電子郵件 這封電子郵件用來介紹公司情況,關(guān)鍵是建立你在客戶心中專業(yè)的形象,并且提出溝通的邀請。 Hi [Prospect], We’re a Y company that specializes in XX to help you... 我們是一家Y公司,專業(yè)生產(chǎn)XX產(chǎn)品(選擇您的主要業(yè)務(wù)以及成功經(jīng)驗(yàn)),可以幫助您的公司解決XX問題。 I’m wondering if you might be open to an initial conversation to gauge a fit? We’ve worked with companies like XX and XX to gain XX% goals. 我想知道你您是否愿意跟我有一次溝通交流?我們與XX的公司合作(插入兩到三個(gè)客戶) ,主要是XX產(chǎn)品。 If you have a minute or two to learn more about us, you can visit us here at XX. If I don’t hear from you, I will reach out to you via phone later in the week. 如果您有時(shí)間可以點(diǎn)擊XX網(wǎng)址來了解更多信息。如果我沒有收到您的回復(fù),我會(huì)在本周再通過電話與您聯(lián)系。 Thank you, [Your Name] 2. Landing the First Communication: Follow-Up Email 敲定第一次溝通:后續(xù)電子郵件 這將用作上述電子郵件的后續(xù)(第二天或下一周)。 我建議使用這樣的主題行:Sorry I Missed You。我們的研究發(fā)現(xiàn)使用這樣的主題行,郵件的打開率在30%-40%。 Hi [Prospect], Quickly following up on my email from yesterday. I tried to call you, but was unable to connect. Hoping to set up a call to introduce my company, XX. Do you have 10 minutes anytime early next week that would work? 這是接著昨天那封郵件寫的。我試著打電話給您,但無人接聽。我真誠地希望能有機(jī)會(huì)跟您在電話里介紹下我們的公司(放入公司名稱)。您下周能抽10分鐘跟我通個(gè)電話嗎? I thought you might find some interest in our work with XX comapany. We helped them to achieve goals resulting in XX% increasing achievements. You can read the whole story here: XXX。 我認(rèn)為你可能會(huì)對我們與客戶的合作感興趣。我們已經(jīng)成功幫助他們?nèi)〉玫暮芎玫臉I(yè)績目標(biāo)。(理想情況下此處可以列出一些數(shù)據(jù),但其實(shí)任何有積極意義的結(jié)果都能起作用)您可以看下這些案例。(可以提供案例附件,如果涉及保密信息,也可不提供) As a reminder, we’re a Y company, exper / specializing in the XX category. We’ve worked with XX company, and many others to achieve goal. 請容我再提醒您:我們只專業(yè)與XX產(chǎn)品的Y公司,我們已經(jīng)跟很多大客戶合作,并且?guī)椭芏嗳送瓿闪藰I(yè)績目標(biāo)。 Best, [Your Name] 3. Post-Proposal Send: Follow-Up Email 提案后發(fā)送:后續(xù)電子郵件 這封郵件盡量別用,除非你的潛在客戶徹底消失了。這封郵件通常會(huì)得到回應(yīng),因?yàn)樗p微地暗示了客戶他們“消失”了,而您還想堅(jiān)持聯(lián)系他們,這既簡單又有效。 此外它還能再一次的向潛在客戶展示公司信息以及您的專業(yè)產(chǎn)品。 據(jù)我們的研究表明,大多數(shù)潛在客戶的回應(yīng)是道歉和欣賞。即使你現(xiàn)在還沒有獲得客戶的訂單,但至少你知道是否可以繼續(xù)將這個(gè)客戶列在你的名單中。 這里推薦使用的主題行為:[Company Name] -- Still Interested? Hi [Prospect], Hope you had a good weekend (been well, etc.*). 希望您度過一個(gè)愉快的周末。 Not sure if you’ve been really slammed or you’ve decided to hold off for now, but I wanted to see if you might have any feedback on our proposal? 雖然不太確定您是拒絕了我們還是懸而未決,但我還是想知道您對我們的產(chǎn)品和提案是否有意見或建議? Certainly no rush on our end -- I don’t want to become a pest if you’d prefer I hold off on contact. 當(dāng)然我并不急于求成,如果您是暫時(shí)沒有需求也請告訴我,因?yàn)槲也幌氤蔀楸荒憛挼娜恕? I also thought you might have some interest in a recent post on XX category. You can read it here: link. 我還覺得您可能對我們近期關(guān)于XX的產(chǎn)品感興趣。(一份為客戶特別定制的產(chǎn)品類目文件,如果沒有,也可以使用一些第三方文章佐證),您可以在此閱讀:(附件)。 Look forward to hearing from you. 期待您的回信。 Thanks, [Your Name] 注意:不要使用Hope you’ve been well/had a good weekend來做主題行。 4. Last-Try Send: Follow-Up Email 最后嘗試發(fā)送:跟進(jìn)郵件 不止一次的跟進(jìn)聯(lián)系潛在客戶很重要,但知道什么時(shí)候放棄也很重要。是什么時(shí)間點(diǎn)呢?當(dāng)客戶覺得你在浪費(fèi)他們的時(shí)間,或?qū)Ψ秸娴臎]有意向,而你也來浪費(fèi)開發(fā)其他潛在客戶的時(shí)間時(shí)。 因此,當(dāng)您沒有更多時(shí)間精力來跟進(jìn)這個(gè)潛在客戶時(shí),或者目前無法繼續(xù)推進(jìn)時(shí),可以使用下面這封郵件。 Hi [Prospect], I've tried to reach out a few times now without a reply. Usually when this happens, it means my offer is not a priority right now. Is it safe for me to assume that's the case here? 我試圖聯(lián)系您好幾次但都沒有回復(fù)。通常情況下,這意味著我的報(bào)價(jià)(或產(chǎn)品)目前不在您的優(yōu)先考慮范圍內(nèi)。不知道我這樣的猜想是否正確? If it is, I won't bother you any more. If you'd rather I follow up in a month or two when you have more bandwidth, I'm happy to do that as well. 如果是的話,那我不再打擾您。如果您在一至兩個(gè)月內(nèi)有更多的需求,那么我很高興再給您發(fā)送產(chǎn)品類目及報(bào)價(jià)。 Thanks for your time. 感謝您撥冗閱讀。 Regards, [Your Name]
我在網(wǎng)上看到一個(gè),( 武漢edm模板設(shè)計(jì) ) 里面有很多郵件模板的,有國內(nèi)的,還有外貿(mào)的郵件吧, 百度一下試試,應(yīng)該找得到。
Dear ***, Hope everything goes well with you and your business ! Tks for your inquiry dated on ***, this is**(your name) from**(your company),hope you still remember me.Regarding to our offer which we quoted to you,should you have any queries pls do feel free to contact with us,we will do our utmost to support you. Have a nice weekend ! 以上供樓主參考,可以視具體情況稍作改動(dòng)
一個(gè)不明確的主題,會(huì)讓客人根本沒興趣去打開陌生人的郵件。這個(gè)就需要經(jīng)驗(yàn)了,內(nèi)容要言簡意賅,直接吸引客人通過主題去點(diǎn)開郵件,目的就達(dá)到了。至于他看了以后有沒有反應(yīng),就要看實(shí)際情況和你內(nèi)容的功力了。有些人寫郵件會(huì)這樣設(shè)置主題:“we are the manufacturer of lights”,又或者“need cooperation”,或者“Guangdong *** trading company ltd”,或者“price list for lights-Guangdong *** trading company ltd”等等,一看就知道是推銷信。當(dāng)你一個(gè)禮拜就收到一封推銷信,你可能會(huì)有興趣看看,但是如果你一天收到N封推銷信,估計(jì)就會(huì)很厭煩,直接刪掉算是客氣的了。所以如何把主題寫好,讓客人知道這是封推銷信,還是要忍不住打開看看?就要根據(jù)之際情況來判斷了。 舉個(gè)例子吧,假設(shè)我是做太陽能燈的公司DEF Co. Ltd,目前公司最大的客人是美國的Home Depot,盡管可能是通過貿(mào)易商做的,不是直接合作,但是完全可以當(dāng)作一個(gè)開發(fā)新客人的籌碼!如果我要寫一封開發(fā)信給美國的ABC inc(這個(gè)名字是我編的),我從google上了解了一些這個(gè)公司的信息,知道他們是美國的進(jìn)口商,有做太陽能燈系列,希望能試著開發(fā)這個(gè)客人,我一般會(huì)這樣寫主題,“Re: ABC inc/Home Depot vendor-solar light/DEF Co., Ltd.” 其中,ABC inc代表了客人的公司名,你在寫給他的主題上首先加上他公司名,表示對他們公司的尊重;Home Depot vendor-solar light明確表示你是北美第二大零售商Home Depot的太陽能燈供應(yīng)商,既表明了實(shí)力,也勾起他的興趣;最后的DEF Co., Ltd.代表自己公司。這樣一來,假設(shè)你找對了人,這個(gè)正是ABC公司太陽能燈的buyer,又或者是他的某一個(gè)主管,突然某一天收到這么一個(gè)主題的郵件,哇,home depot的供應(yīng)商找上來了,太棒了,應(yīng)該看看是不是有合作機(jī)會(huì),是不是比原有供應(yīng)商更好?他打開郵件的概率會(huì)非常非常大!再說了,這個(gè)主題設(shè)置的還有一個(gè)好處,就是客人即使暫時(shí)不回你郵件,只是放在收件箱里,但是將來某一天他突然想讓你報(bào)報(bào)價(jià),很容易就能找到這封郵件!只要關(guān)鍵詞輸入home depot,保證一下子就找到。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...