国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

求外貿(mào)函電的翻譯,真的很急~!!!!謝謝好心人,翻譯出幾句是幾句 ( 外貿(mào)函電中譯英,幫忙啊!!! )

溫馨提示:這篇文章已超過670天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

yours faithfully, 忠實(shí)你的人 外貿(mào)英語函電翻譯為中文,只翻譯正文就好。拜托啦~~~ 很高興收到您五月一日的來函,感謝您對我們女裝皮鞋產(chǎn)品的詢價。 如您所知,目前皮革的市場需求旺盛且需求量持續(xù)增長。我們的產(chǎn)能對

2 Attached is a quotation for your referance.3. To be frank, the quoted priceleft us small profit margins。4 on receiving the specific inquiry from your company,we'll send samples and offer the best price

1.很抱歉我方不能接受貨到目的港后憑單付款的支付方式 I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保費(fèi)則是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用證方式付款,我們即能達(dá)成交易

詳情請查看視頻回答

一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

求外貿(mào)函電的翻譯,真的很急~!!!!謝謝好心人,翻譯出幾句是幾句

3 我方認(rèn)為,我方報價與當(dāng)前市場價格一致,請盡快電報告知,你方接受與否,我方將不考慮任何還盤。We think our offer is on the same level as the present prices in market,please inform asap of your decision, and

1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時宜,并且

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s

外貿(mào)函電 求翻譯

1.交貨期delivery date 2.報實(shí)盤firm offer 3.最新價目表the latest price list 4.市場需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD)6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷售確認(rèn)書sales confirmation 8.現(xiàn)貨

商務(wù)英語外貿(mào)函電 Business English correspondence for foreign trade 望滿意

1 此次報盤以我方實(shí)接。11月30日星期五下午三點(diǎn)前最后確認(rèn)到達(dá)我方為有效。This offer from us is a firm one which is effective if we receive your final comfirmation before 3pm,Friday,30 November.2 訂貨數(shù)量

詳情請查看視頻回答

一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s

8. We trust that our experience in foreign trade and intimate knowledge of international market conditions will entitle us to your confidence.我們堅信我們在外貿(mào)領(lǐng)域的經(jīng)歷以及對國際市場環(huán)境的熟知將會獲得您的信任。9

詳情請查看視頻回答

外貿(mào)函電翻譯

1:We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing in the export business of canned goods ,and express our desire to enter into business relations with you.1:我們有

常用規(guī)范外貿(mào)英語 1.按照要求,我方現(xiàn)報盤500輛飛鴿牌自行車如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方認(rèn)為這一報盤可接受,請即傳真

1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and

1. 按318號合同條款,貨物應(yīng)于1月20日前裝運(yùn).我們最遲需在1月31日前拿到提單,相信你方會按期發(fā)運(yùn)貨物,因?yàn)槿魏钨O誤勢必給我們造成很大不方便和經(jīng)濟(jì)損失。In terms of contract number 318, the goods should be sh

外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

1.由于你方提出的異議與我們試驗(yàn)的結(jié)果不一致,因此要求你方作另一次檢查,以便證明是否有理由提出索賠。As the objection raised by your party inconsistent with our test results, we require you to make another inspec

一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s

外貿(mào)函電中譯英,幫忙啊!!!

Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當(dāng)你計劃訂購新的供應(yīng)時,我們都很感激你的想法。However,we

1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時宜,并且

Dear Sirs,We confirm receipt of your PO#613 about 500 dozens of golves with shipment date in July or Aug. Enclosed you will find our sales contracts in duplicate. Please sign a sales contract and return f

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s

請商務(wù)英語高手幫我翻譯幾篇外貿(mào)函電,十分感謝!

到底翻譯什么呀?
= =!哈哈....Hi 我吧,我一直在線,希望能幫到你
Attached please find the contract till August, 2014 for your reference. Please confirm, thanks! Once the orders are confirmed, please kindly pay us 30% deposit in advance. (個人覺得在商務(wù)信函中不適宜跟客戶提及別家客戶的名稱,這會讓客戶有壓力,因?yàn)楹苡锌赡苁歉偁帉κ? We will provide the scanned bill of lading to you within one week after shipping. And please kindly help to make the balance payment 70% accordingly on receipt of the scanned documents within two weeks. Upon receipt of your payment, we will express the origin bill of lading along with other documents for customs clearance to you immediately. Look forward to your visiting for finalizing all the details and signing the contract at your early convenience. Kindly please advise all the details regarding the orders ASAP. Or, it may impact the production. ASAP: as soon as possible, 一般商務(wù)信函都會簡寫。 “否則產(chǎn)裝日期只能再推遲了。" 個人一般習(xí)慣于告訴客人,會對生產(chǎn)有影響,如果不是緊急情況下,一般不太用這種讓人感到威脅的字句,這樣能跟客人建立良好的關(guān)系。 以上,全為手工,望采納,謝謝!
The above data is just for reference, the actual expenditure may have discrepancy 不懂歡迎追問,如有幫助,望采納。
1.交貨期delivery date 2.報實(shí)盤firm offer 3.最新價目表the latest price list 4.市場需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD) 6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷售確認(rèn)書sales confirmation 8.現(xiàn)貨stock in hand 9.撤銷一項(xiàng)發(fā)盤 to revoke an offer 10.遠(yuǎn)期付款交單documents against payment after sight (date) 11.加速開立信用證Accelerate opening l/c 12.商業(yè)發(fā)票commercial invoice 13.新貨源new goods source 14.立即裝運(yùn)immediate shipment 15.用集裝箱裝運(yùn)shipment in containers 16. 還盤counter-offer 17.長期業(yè)務(wù)關(guān)系long-term business relation 18.防潮包裝damp-proof packing 19.小心輕放handle with care 20.起運(yùn)港port of shipment 21.已裝船清潔海運(yùn)提單 clean on board ocean B/L 22.底價base price或者lowest price 23. 分批裝船partial shipment 24.水漬險WPA (with particular average) 25.保險單policy of insurance 1.FCL整箱貨;整柜裝箱裝載(full container load) 2.CIF到岸價;成本、保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(cost insurance and freight) 3.FOB離岸價;裝運(yùn)港船上交貨(free on board) 希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。

親您好很榮幸為您解答哦![鮮花][開心]外貿(mào)函電英語翻譯是How to Say Foreign Trade Correspondence in English哦。如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 ?!菊?外貿(mào)函電英語翻譯【提問】 【提問】 老師這個函電怎么翻譯,這個英文是縮寫怎么翻譯成完整的英文在翻譯成中文【提問】 親您好很榮幸為您解答哦![鮮花][開心]外貿(mào)函電英語翻譯是How to Say Foreign Trade Correspondence in English哦。如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 ?!净卮稹?這個翻譯不對吧老師,這個是國際航運(yùn)業(yè)務(wù)與函電,這個是函電的縮寫【提問】 圖片有點(diǎn)看不清楚哦,可以打字發(fā)過來嗎【回答】 嗯嗯,把需要翻譯的部分打字發(fā)給我哦,我來幫你翻譯【回答】 Explain the each part of the following telegram, paraphrase the message part and translate it into Chinese (標(biāo)注出該電報的各組成部分,還原電報正文內(nèi)容并翻譯成中文):M/V CHUNHE/BOTP NRI CK22/21 6 1009UTCASSIUSHIP SUEZ COSCO CONTAINER SHIP CHUNHE/BOTP FM/HUANGPU TO/HAMBURG EX/ETA SUEZ 7TH/2300L DRT/8. 5M CREW/31 DWTC11374T PROJECTOR EQUIPPED ABOARD PLSARRANGE TRANSIT CANAL MASTER【提問】 船名:春河/BOTP NRI CK22/21 時間:1009UTC 位置:蘇伊士運(yùn)河 船公司:中遠(yuǎn)集裝箱船公司 航線:從黃埔到漢堡 預(yù)計到達(dá)時間:7日晚上11點(diǎn) 載重噸位:11374噸 船員人數(shù):31人 船上配備投影儀 請安排運(yùn)河過境?!净卮稹?COSCO CONTAINER SHIP CHUNHE/BOTP FM/HUANGPU TO/HAMBURG EX/ETA SUEZ 7TH/2300L DRT/8. 5M CREW/31 DWTC11374T PROJECTOR EQUIPPED ABOARD PLSARRANGE TRANSIT CANAL這個部分英文縮寫完整的英文單詞可以翻譯出來嘛【提問】 可以的【回答】 但是是需要升級服務(wù)的哦【回答】 后面是屬于知識付費(fèi)的內(nèi)容哦【回答】 怎么升級?【提問】 購買英語疑難問題解答就可以了哦【回答】 點(diǎn)我的頭像進(jìn)入我的主頁進(jìn)行購買就可以了【回答】
外貿(mào)英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~ Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當(dāng)你計劃訂購新的供應(yīng)時,我們都很感激你的想法。 However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some o months. 然而,我們很遺憾地通知你,我們不在一個位置,讓你提供的時間是由于沉重的訂單。我們必須等待補(bǔ)給,預(yù)計在2個月內(nèi)到達(dá)。 Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request . 借此機(jī)會,我們想提請你注意我們的其他項(xiàng)目,目前可用。我們附上我們的報價單NO.990連同四傳單供你參考。如果你是他們中的任何人感興趣,請立即通知我們。樣品將被送到你的要求。 We await your favourable news. 我們等待你的好消息。 yours faithfully, 忠實(shí)你的人 外貿(mào)英語函電翻譯為中文,只翻譯正文就好。拜托啦~~~ 很高興收到您五月一日的來函,感謝您對我們女裝皮鞋產(chǎn)品的詢價。 如您所知,目前皮革的市場需求旺盛且需求量持續(xù)增長。我們的產(chǎn)能對目前的訂單需求略顯不足。但針對您詢價的數(shù)量,我們很高興能為您提供以下價格。該價格到5月30號有效。 外貿(mào)英語 函電翻譯 茲致函貴部介紹我市,以期與貴組織建立商務(wù)關(guān)系,并向瑞士公司招商引資。我們市是中國遼寧省的開放城市之一。我們,外經(jīng)關(guān)系貿(mào)易委員會,是專門協(xié)調(diào)與外企商業(yè)關(guān)系的 *** 組織。 為了促成我們之前給貴方的信,我們很高興提出一個由這六家公司提供給貴方的DVD專利許可證獎勵計劃。 You should pay some charges for samples, because the sample quanity you required is not one or o. However we would like to supply you with free samples, in order to support your work. Hopping to get order through our efforts. Good Luck! 1. Aording to your request, we will agree to an exception within 30 days of aeptance to pay one-way delivery. 2. We are in this area can not acmodate for the deal set a precedent for the future. 3. If agreed to pay to make concessions, for example, single-spot payment, we would appreciate it. 4. We can make sure that you 276 orders you to open a 28,000 U.S. dollars of long-term 60-day bills of exchange. 希望我的回答讓你滿意! 非常感謝您6月10日按照一般交易條件給我們3000打標(biāo)的物報價為35美元/件 CFR Vancouver。 很抱歉我們的終端用戶發(fā)現(xiàn)您的價格遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于現(xiàn)行市場價格。資料顯示,你們產(chǎn)品的價格高于印度同類產(chǎn)品價格的20%。雖然我們清楚中國產(chǎn)品的質(zhì)量較好,但是價格上不至于都如此懸殊的差異。鑒于這種情況,我們不可能說服我們的終端客戶接受您的價格,因?yàn)樗麄兒苋菀椎匾缘蛢r購買到相似質(zhì)量的產(chǎn)品。 為了促成這單交易,也代表我們的終端客戶,我們的還盤如下:您的確認(rèn)以這個月月底為最終期限。 20美金/件, CFR2% Vancouver,其他條款按照您6月10日信中提及的為準(zhǔn)。 此次還盤是鑒于我們長期穩(wěn)固的商業(yè)關(guān)系。由于目前市場處于低谷階段,我們希望您能夠仔細(xì)考慮此次還盤,并盡早傳真你方的確認(rèn)函。 We hearby inform you we have opened the L/C NO.*** for the amount of *** pounds through the Bank of China in Londan with a validity from *** to May 15th,in regard to 3,000 barrels of iron nail under the Sales Confirmation NO.***.Please note that above mentioned goods must be shipped before May 15th and insurance against all risks covering 150% of invoice amount. We know,aording to our usual practice, your pany need to insure the invoice amount and plus an extra of 10%, we are responsible for the extra premium. Please handle the insurance in aordance with our requirements, we are waiting for your shipping notification. 購貨合同 Purchase Contract
Dear XXX, Thank you for your mail on Mar. 20th. We have discussed about your responses to our quotation for the socks. As the price was precisely worked out, we are sorry that we cannot lower the price even if we would like to meet all of your requirements. Even though our price is different from other suppliers, which we believe the reason is for our outstanding product quality is much superior to the ones of other foreign brands, you can benefit yourself by ordering from us. However, considering supporting your business in the industry, we would like to offer you a 5% discount, which is under the circumstances that the MOQ is 5000 pairs from your side. If the deal is acceptable, please inform your PO quantity as soon as possible. Your understanding and support is highly appreciated. Best regards, XXX Mar. 29, 2007 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 您好,本人按原文翻譯的外貿(mào)郵件如上供參考。其中,MOQ (Minimum Order Quantity) 為“最小訂貨量”,PO (Purchase Order) 為“訂單”。 外貿(mào)郵件需要禮貌客氣,最后加上一句套話可能會好點(diǎn)。 建議原文可以表達(dá)得盡量再委婉些,畢竟作為賣家在談價錢時要對買家客氣禮貌,才有可能讓對方覺得是誠心的。 希望回答對您有幫助,不明白可繼續(xù)提問。
1.根據(jù)你3月9日的傳真,我們很高興把我們的最新目錄冊分類,并附上最新的報價單發(fā)給你 2.因?yàn)槟壳皣H市場上價格變化頻繁,我們的報價有效期為一周 3.關(guān)于我們的產(chǎn)品,如果你想和我們建立一個良好的合作關(guān)系,請發(fā)給我們你詢盤的詳細(xì)資料。 4.我們的新產(chǎn)品是專門為你們的市場設(shè)計的,我們認(rèn)為這個項(xiàng)目會吸引你們地區(qū)最多的目標(biāo)客戶 5.我們希望這是我們共贏的商業(yè)合作的開始,我們保證你們的訂單會得到我們重視 6,請做出你們的最終決定,這樣我們我可安排生產(chǎn),并email給你正確的PI 7.我們很遺憾你方在email中說,你們購買我們的新產(chǎn)品的傾向不高,因?yàn)槲覀兊膬r格比其他的供應(yīng)商高很多 8.在和我們的董事長討論后,我們決定接受你放的條件,先放100臺洗衣機(jī)的試單 9.通過Mr. Wallace的允許,我們獲悉你們是當(dāng)?shù)刈畲蟮妮p工進(jìn)口商,我們冒昧的接觸您,想和您建立合作關(guān)系。 10..我們的新產(chǎn)品是專門為你們的市場設(shè)計的,我們認(rèn)為這個項(xiàng)目會吸引你們地區(qū)最多的目標(biāo)客戶 11.我們今天會寄給你S/C的拷貝件,請簽字并回傳。 12.我們讓您了解我們的輕工產(chǎn)品,我們會分批寄給您我們的宣傳冊供您參考。 13.樣品和有競爭力的報價會在收到您詳細(xì)的詢盤后寄給您 14.如果我們特許的船到港準(zhǔn)備上貨時,你們?nèi)匀粵]有準(zhǔn)備好大貨,你方要為此招致的損失負(fù)責(zé), 15.我們的產(chǎn)品 質(zhì)量很好,價格合理,在大多歐洲市場都很受歡迎 16.任何一個對你們訴求的推遲處理當(dāng)然會破壞你們的聲譽(yù)。 17.你們在我們這里拿到的價格不錯。我們建議你們立刻下單,無論數(shù)量大小 18.我們附上圖片和詳細(xì)說明分類,相信你們可以根據(jù)我們的要求生產(chǎn),請給出最好的價格。 19.交期快到了,但至今我們?nèi)晕词盏疥P(guān)于出貨的任何消息。 20.我們已經(jīng)為這批貨安排了發(fā)票價值110%的全險,我們不否認(rèn)他們產(chǎn)品質(zhì)量略好,但價格絕不應(yīng)該高12% 本人外貿(mào)業(yè)務(wù)出生,希望對你有幫助

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,28人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼