国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

請問外貿中常見的專業(yè)專業(yè)術語及英語郵件常用語有哪些? ( 外貿中的PO,PI,CI,PL分別代表什么意思 )

外貿網站建設

溫馨提示:這篇文章已超過671天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!

1、weight 重量 2、metric ton 公噸 3、long ton 長噸 4、short ton 短噸 5、kilogram, kilo, kg 公斤 6、pound, lb 磅 7、ounce, oz 盎司 8、number 個數 9、piece 件 10、pair 雙 11 dozen 打

常用外貿術語詞匯大全 BAF 燃油附加費 Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費,大多數航線都有,但標準不一。B/L 海運提單 Bill of Lading B/R 買價 Buying Rate C組(主要運費已付)CFR 成本加運費(……指定目的港)CF

I have received your email (yesterday/last week/this morning……). Your email has been received. 非常感謝您的回信。 Thanks very much for your early reply. Thank you for your email. 我明白您的意思。 I know what you

出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿易順差 favorable balance of trade 貿易逆差 unfavorable balance of trade

請問外貿中常見的專業(yè)專業(yè)術語及英語郵件常用語有哪些?

在國際貿易中常用的結匯方式:1.信匯 M/T 2.電匯 T/T 3.票匯 D/D 4.付款交單 D/P 5.承況交單 D/A 6.信用證L/C 7.先出后結 SETTLEMENT AFTER EXPORT 8.先結后出 SETTLEMENT BEFORE EXPORT 其中最常用的是

在大宗貨物的貿易中,特別是小麥、棉花、大豆、礦石等初級產品貿易中,出口商通常采用該術語。2、FOB 全拼:Free On Board 中文含義:裝運港船上交貨 賣方在指定的裝運港,將貨物裝上買方指定的船舶時,賣方完成其交貨義務

1、FOB: 是Free on Board的英文縮寫,其中文含義為“裝運港船上交貨”。使用該術語,賣方應負責辦理出口清關手續(xù),在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內,將貨物交到買方指派的船上,承擔貨物在裝運港越過船舷之前的一切風險

02,F組貿易術語\x0d\x0a F組中包括的三種貿易術語FCA、FAS和FOB,它們在交貨地點、風險劃分界限以及適用的運輸方式等方面并不完全相同,然而它們也有相同之處,其共同點是按這些術語成交時,賣方要負責將貨物按規(guī)定的時間運到雙方約定的

包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.

常用外貿術語詞匯大全 BAF 燃油附加費 Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費,大多數航線都有,但標準不一。B/L 海運提單 Bill of Lading B/R 買價 Buying Rate C組(主要運費已付)CFR 成本加運費(……指定目的港)CF

常見外貿英文術語匯總 很詳細的哦

O/H=overhead常用開支 TC=total cost總費用 FC=fixed cost常設費用 VC=variable cost變動費用 P=profit竟利潤 S=sales銷售總額 Rev=revenue利潤 MC=marginal cost費用差額 GM=gross margin毛利 MR=marginal revenue利潤差額

外貿英語常用詞匯大全4 Customs Bond 海關擔保 Surety Company 擔保公司 Principle 本人 Carrier 承運人

外貿英語詞匯 現金帳戶 Cash account 預付現金 Cash advance 憑提貨單支付現金 Cash against Bill of Lading (B/L)憑單據付現款||憑裝貨單付現款 Cash against Documents 現金資產 Cash assets 現金結存||現金差額 Cash

貿易方式詞匯 stocks 存貨,庫存量 cash sale 現貨 purchase 購買,進貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with mark

外貿跟單常用英語詞匯如下:1.品質quality.2.規(guī)格specifications.3.等級grade.4.標準standard.5.樣品sample.6.色彩樣品color sample.7.款式樣品pattern sample.8.原樣original sample.9.復樣duplicate sample.10.對等樣品counter

外貿英語常用詞匯

P/I 是形式發(fā)票跟客人簽合同時用,CI 是商業(yè)發(fā)票出貨時用

CI, Commercial Invoice,正式的商業(yè)發(fā)票,用于清關、納稅、記賬等。PI, Proforma Invoice,形式發(fā)票,用于交易磋商階段,用于買方申請許可證、外匯額度、開立信用證等。溫馨提示:以上解釋僅供參考,不作任何建議,如需解決具體

外貿中PI與Ci最大的區(qū)別在于:PI和CI雖然都稱為發(fā)票,實際上PI并不是發(fā)票,只不過是從英語直接翻譯過來的,就稱為形式發(fā)票。而形式發(fā)票實際上屬于簡式合同,并不是發(fā)票。簡單點說,PI=ProformaInvoice形式發(fā)票,估價發(fā)票,

PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order.在這個過程中的任何時刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。PI指

外貿英語中“PI”的意思是:形式發(fā)票。PI (PROFORMER INVOICE)形式發(fā)票,賣方憑此票預先讓對方知曉如果雙方將來以某數量成交之后,賣方要開給買方的商業(yè)發(fā)票大致的形式及內容。PO、PI、CI、PL都屬于外貿專業(yè)術語,分別代表的意

PO=purchase order(客戶發(fā)給你的 采購訂單 ), PI=proforma invoice(你開給客戶的形式發(fā)票,相當于合同), CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票), PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)

外貿中的PO,PI,CI,PL分別代表什么意思

國際貿易術語2000通則,有4大組,13條術語:名稱交貨地點辦理辦理風險轉移辦理出辦理進各組特點運輸保險口結關口結關E組EXW工廠交貨賣方工廠買方買方交貨時買方買方內陸交貨F組FCA貨交承運人交承運人買方買方交貨時賣方買方裝運合同FAS船邊交貨

3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運港),該術語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在指定的裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。4、CFR(Cost and Frei

3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運港),該術語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在指定的裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。4、CFR(Cost and Frei

3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運港),該術語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在指定的裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。三、為“C”組(CFR、

外貿有哪些術語

1、FCA(Free Carrier):貨交承運人(指定地點)。此術語是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內在指定地點將貨物交給買方指定的承運人監(jiān)管,并負擔貨物交由承運人監(jiān)管前的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。此外,賣方還應辦理出口所需的一切海關手續(xù)。 2、FAS(Free Alongside Ship):船邊交貨(指定裝運港),是指賣方將貨物運至指定裝運港的船邊或駁船內交貨,并在需要辦理海關手續(xù)時,辦理貨物出口所需的一切海關手續(xù),買方承擔自裝運港船邊(或駁船)起的一切費用和風險。 3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運港),該術語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在指定的裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險。 4、CFR(Cost and Freight):成本加運費(指定目的港),是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內,在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險,并負責租船訂艙,支付至目的港的正常運費。 5、CIF(Cost、 Insurance and Freight):成本、保險費加運費(指定目的港),是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上, 負擔貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險并辦理貨運保險,支付保險費,以及負責租船訂艙,支付從裝運港到目的港的正常運費。 6、CPT(Carriage Paid to):運費付至(指定目的地),是指賣方支付貨物運至指定目的地的運費,在貨物被交由承運人保管時,貨物滅失或損壞的風險,以及由于在貨物交給承運人后發(fā)生的事件而引起的額外費用,即從賣方轉移至買方。 7、CIP(Carriage and Insurance Paid to):運費、保險費付至(指定目的地),是指賣方支付貨物運至目的地的運費,并對貨物在運輸途中滅失或損壞的買方風險取得貨物保險, 訂立保險合同,支付保險費用,在貨物被交由承運人保管時,貨物滅失或損壞的風險,以及由于在貨物交給承運人后發(fā)生的事件而引起的額外費用,即從賣方轉移至買方。 8、DAF(Delivered at Frontier):邊境交貨(指定地點),是指賣方將貨物運至買方指定的邊境地點,將仍處于交貨的運輸工具上尚未卸下的貨物交付買方,并辦妥貨物出口清關手續(xù), 承擔將貨物運抵邊境上的指定地點所需的一切費用和風險,此地點為毗鄰邊境的海關前,包括出口國在內的任何國家邊境(含過境國)。進口清關手續(xù)則由買方辦理。 9、DES(Delivered EX Ship):目的港船上交貨(指定目的港),是指賣方將貨物運至買方指定目的港的船上,并交給買方,但不辦理進口清關手續(xù),賣方負擔將貨物運抵指定卸貨港為止的一切費用和風險,買方負擔貨物從船上開始卸貨期的一切費用和風險。 10、DEQ(Delivered EX Quay):目的港碼頭交貨(指定目的港),是指將貨物交付給買方,但不辦理貨物進口清關手續(xù),賣方負擔將貨物運抵卸貨港并卸至碼頭為止的一切費用與風險。買方則負擔隨后的一切費用和風險。 11、DDU(Delivered Duty Unpaid):未完稅交貨(指定目的地),是指賣方將貨物運至進口國指定的目的地交付給買方,不辦理進口手續(xù),也不從交貨的運輸工具上將貨物卸下,即完成交貨。 賣方應該承擔貨物運至指定目的地為止的一切費用與風險,不包括在需要辦理海關手續(xù)時在目的地進口應繳納的任何“稅費”(包括辦理海關手續(xù)的責任和風險,以及交納手續(xù)費、關稅、稅款和其他費用)。 買方必須承擔此項“稅費”和因其未能及時辦理貨物進口清關手續(xù)而引起的費用和風險。 12、DDP(Delivered Duty Paid):進口國完稅后交貨(指定目的地),是指賣方將貨物運至進口國指定地點,將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交付給買方,賣方負責辦理進口報關手續(xù),交付在需要辦理海關手續(xù)時在目的地應繳納的任何進口“稅費”。 賣方負擔將貨物交付給買方前的一切費用和風險。如賣方無法直接或間接的取得進口許可證時不宜采用該術語。DDP是賣方責任最大的貿易術語。
一、第一組(FOB、CFR、CIF)費用構成:\x0d\x0a  01,國內費用:\x0d\x0a  (01)加工整理費用;\x0d\x0a ?。?2)包裝費用;\x0d\x0a ?。?3)保管費用:倉租、火險等;\x0d\x0a ?。?4)國內運輸費用:倉至碼頭;\x0d\x0a  (05)證件費用:商檢費、公證費、領事簽證費、產地證費、許可證費、報關單費等;\x0d\x0a ?。?6)裝船費:裝船、起吊費和駁船費等;\x0d\x0a  (07)銀行費用:貼現利息、手續(xù)費等;\x0d\x0a  (08)預計損耗:耗損、短損、漏損、破損、變質等;\x0d\x0a  (09)郵電費:電報、電傳、郵件等費用;  02,國外費用:\x0d\x0a ?。?1)國外運費:自裝運港至目的港的海上運輸費用;\x0d\x0a ?。?2)海上貨物運輸保險;\x0d\x0a ?。?3)如果有中間商,還包括支付給中間商的傭金;  03,FOB(適用于海上運輸或內河運輸):\x0d\x0a  FOB價格=進貨成本價+國內費用+凈利潤;  04,CFR(適用于海上運輸或內河運輸)\x0d\x0a  CFR價格=進貨成本+國內費用+國外運費+凈利潤;   05,CIF(適用于海上運輸或內河運輸)\x0d\x0a  CIF=進貨成本價+國內費用+國外運費+國外保險費+凈利潤;二、第二組(FCA、CPT、CIP價格構成):\x0d\x0a  01,國內費用:\x0d\x0a  (01)加工整理費用;\x0d\x0a ?。?2)包裝費用;\x0d\x0a  (03)保管費用:包括倉租、火險等;\x0d\x0a ?。?4)國內運輸費用:倉至碼頭;\x0d\x0a  (05)拼箱費:如果貨物構不成一整集裝箱;\x0d\x0a ?。?6)證件費用:商檢費、公證費、領事簽證費、產地證費、許可證費、報關單費等;\x0d\x0a ?。?7)銀行費用:貼現利息、手續(xù)費等;\x0d\x0a ?。?8)預計損耗:耗損、短損、漏損、破損、變質等;\x0d\x0a ?。?9)郵電費:電報、電傳、郵件等費用?! ?2,國外費用:\x0d\x0a ?。?1)外運費(自出口國內陸啟運地至國外目的地的運輸費用);\x0d\x0a ?。?2)國外保險費;\x0d\x0a  (03)如果有中間商,還包括支付給中間商的傭金。   03,FCA價=進貨成本價+國內費用+凈利潤\x0d\x0a  04,CPT價=進貨成本價+國內費用+國外運費+凈利潤;\x0d\x0a  05,CIP價=進貨成本價+國內費用+國外運費+國外保險費+凈利潤;三、各組貿易術語的主要特點:\x0d\x0a  01,E組貿易術語 \x0d\x0a  按E組的EXW這一貿易術語達成的交易,在性質上類似于國內貿易。因為賣方是在本國的內地完成交貨,其所承擔的風險、責任和費用也都局限于出口國內,賣方不必過問貨物出境、入境及運輸、保險等事項,由買方自己安排車輛或其他運輸工具到約定的交貨地點接運貨物,所以,在賣方與買方達成的契約中可不涉及運輸和保險的問題。而且,除非合同中有相反規(guī)定,賣方一般無義務提供出口包裝,也不負責將貨物裝上買方安排的運輸工具。如果簽約時已明確該貨物是供出口的,并對包裝的要求作出了規(guī)定,賣方則應按規(guī)定提供符合出口需要的包裝。如果雙方約定賣方要承擔將貨物裝上買方安排的運輸工具的義務,則應在合同中對此作出明確的規(guī)定。但國際商會在《2000通則》的引言中指出,人們認為理想的是仍然保留EXW條件下賣方義務最小的傳統(tǒng)原則,其目的是適用于那些賣方不愿意承擔任何裝貨義務的情況?! ∮捎谠贓XW條件下,買方要承擔過重的義務,所以對外成交時,買方不能僅僅考慮價格低廉,還應認真考慮可能遇到的各種風險以及運輸環(huán)節(jié)等問題,要權衡利弊,注意核算經濟效益。另外,按這一術語成交,買方要承擔辦理貨物出口和進口的清關手續(xù)的義務,所以還應考慮在這方面有無困難。如果買方不能直接或間接地辦理出口和進口手續(xù),則不應采用這一術語成交?! ?2,F組貿易術語\x0d\x0a  F組中包括的三種貿易術語FCA、FAS和FOB,它們在交貨地點、風險劃分界限以及適用的運輸方式等方面并不完全相同,然而它們也有相同之處,其共同點是按這些術語成交時,賣方要負責將貨物按規(guī)定的時間運到雙方約定的交貨地點,并按約定的方式完成交貨。從交貨地點到目的地的運輸事項由買方安排,運費由買方負擔。買方要指定承運人,訂立從交貨地至目的地的運輸合同,并通知賣方??梢姡催@些術語達成交易,賣方承擔的費用在交貨地點隨著風險的轉移而相應地轉移給了買方。另外,按照《2000通則》的解釋,采用這三種貿易術語成交時,均由賣方負責貨物出口報關的手續(xù)和費用;由買方負責貨物進口報關的手續(xù)和費用?! ∮捎诎碏組術語成交時,賣方負責在交貨地點提交貨物,而由買方安排運輸工具到交貨地點接運貨物,所以,如何做好船貨的銜接工作至關重要。為了避免因貨等船或船等貨而造成當事人的損失,賣方和買方之間應加強聯系,將備貨和派船的情況及時通知對方,遇到問題加強協商,妥善解決。  03,C組貿易術語\x0d\x0a  C組貿易術語中的CFR和CIF是在裝運港交貨,風險劃分均以船舷為界,適用于水上運輸方式;CPT和CIP則是在約定地點向承運人交貨,風險劃分以貨交第一承運人為界,適用于各種運輸方式。但它們同為一組也具有共同之處,那就是賣方在約定的裝運港(地)交貨后,還要負責辦理貨物從裝運港(地)到目的港(地)的運輸事項,并承擔相關費用,因按本組術語成交,貨價構成因素中都包括運費,故國際商會在《2000通則》的引言中稱本組術語項下“主要運費已付”。當然,其中的CIF和CIP下,賣方還要負責辦理貨運保險,并承擔保險費用。由于賣方承擔的風險仍然是在裝運港(地)交貨時轉移,所以,不應將它們看作是到貨合同。  C組術語下,風險劃分和費用劃分是兩個不同的概念,風險劃分在裝運港(地),費用劃分則是在目的港(地)。就是說,賣方雖然承擔從交貨地至目的地的運輸責任,并負擔相關費用,但是,他并不承擔從交貨地至目的地的運輸途中貨物發(fā)生損壞、滅失及延誤的風險。  04,D組貿易術語\x0d\x0a  D組包括的五種貿易術語中,除了DAF是在兩國邊境指定地點交貨外,其他四種術語都是在進口國的目的港或目的地交貨,這就與前面各組術語有了明顯的區(qū)別。按照D組術語成交的合同稱到貨合同(Arrival Contract),到貨合同是與裝運合同(Shipment Contract)相對而言的,按照F組、C組術語成交的合同稱作裝運合同,在裝運合同下,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習慣方式運至約定地點所需的通常運輸費用,而貨物滅失或損壞的風險以及在貨物以適當方式交付運輸之后發(fā)生意外而導致的額外費用,則由買方承擔。按D組術語成交時,賣方要負責將貨物安全及時地運達指定地點,包括邊境地點、目的港口以及進口國內地,實際交給買方處置,才算完成交貨。賣方要承擔貨物運至該地點之前的一切風險和費用?! 】梢?,D組術語條件下,賣方所承擔的風險要大于前面各組,特別是按照DDP術語成交時,賣方負責將貨物交到進口國內的約定地點,承擔在此之前的一切風險、責任和費用,其中包括辦理貨物出口和進口的手續(xù)以及相關費用。所以,作為賣方在對外成交時,一定要認真考慮該項業(yè)務中可能會遇到的各種風險以及可以采取的防范措施。另外,在打算采用DDP條件對外成交時,賣方還應考慮辦理進口手續(xù)有無困難,如果賣方不能直接或間接地取得進口許可證,則不應采用DDP條件成交。四、貿易術語的分類:\x0d\x0a  01,賣方出口地交貨的貿易術語:\x0d\x0a  裝運合同: \x0d\x0a  E組:工廠交貨(EXW);\x0d\x0a  F組:貨交承運人(FCA)、裝運港船邊交貨(FAS)、裝運港船上交貨(FOB);\x0d\x0a  C組:成本加運費(CFR)、成本加保險費和運費(CIF),運費附至??(CPT)、\x0d\x0a  運費和保險費附至??(CIP);  02,賣方進口地交貨的貿易術語\x0d\x0a  到貨合同/到貨合同:D組):\x0d\x0a  邊境交貨(DAF);\x0d\x0a  目的港船上交貨(DES);\x0d\x0a  目的港碼頭交貨(DEQ);\x0d\x0a  未完稅交貨(DDU);\x0d\x0a  完稅后交貨(DDP);五、象征性交貨:FOB,CIF,CFR\x0d\x0a  賣方在裝運港將貨物裝至船上以運交買方,然后賣方通過一定程序(比如:付款交單、信用證)向買方提交包括物權憑證(海運提單)在內的全部合格單據,即完成了交貨義務,運輸單據上的出單(或裝運)日期,即為“交貨日期”、這種方式稱為象征性交貨。以這種方式訂立的合同,賣方只負責裝運,無需保證到貨,所以又稱為裝運合同,以區(qū)別于交貨合同。 FOB、CFR、CIF 三種術語,均屬于象征性交貨,與之相對應,買方是憑單付款,所以裝運單據在這類交易中具有特別重要的意義?!  .風險和費用的劃分界限問題 \x0d\x0a  《通則》以“報過船舷”作為劃分買賣雙方所承擔的風險和費用責任的界限。這里的風險是指貨物滅失或損壞的風險,而費用是指正常運費以外的費用。但從實際作業(yè)來看,裝船是一個連續(xù)的過程。從岸上起吊到裝船入艙,不可能在船舷這條界限劃分雙方的責任。由于《通則作為慣例并不是強制性的,在買賣合同中,雙方可以另行約定。實際業(yè)務中,賣方應向買方提供“已裝船提單”,這表明雙方約定由賣方承擔貨物裝入船艙為止的一切風險和費用責任。   B.FOB方式中的船貸銜接問題 \x0d\x0a  《通則》規(guī)定,買方應給予賣方關于船名、裝船地點和所要求的交貨時間的充分的通知。在實務中,為了保證賣方備貨和買方派船接貨互相銜接。這一到船通知是必不可少的。如有需要,可在合同中對買方應在船到港多少時間前通知賣方作出規(guī)定。   C.CFR方式中的已裝船通知 \x0d\x0a  CFR方式中,賣方向買方發(fā)出已裝船通知,具有通知買方及時辦理保險的作用。買方辦理進口貨物保險時,保險公司按有關的裝船通知承保。如果賣方未能及時向買方發(fā)出已裝船通知。致使買方未能及時辦理保險,則萬一貨物在運輸途中發(fā)生滅失或損壞,其風險仍由賣方承擔。所以,CFR方式中,賣方應特別注意及時向買方發(fā)出裝船通知。   D.《1941年美國對外貿易定義修正本》中的FOB \x0d\x0a  《修正本》中將FOB分為六種,只有第五種是裝運港船上交貨。與《通則》的FOB相近,但該術語的出口報關的責任在買方而不在賣方。所以我國在與美國、加拿大等國家洽談進口貿易使用FOB方式成交時,除在FOB后注明Vessel外。還應明確由對方(賣方)負責辦理出口結關手續(xù)。   E.關于租船運輸時,裝卸費用的負擔問題 \x0d\x0a  如果使用班輪運輸,班輪運費內包括了裝卸費用。但在大宗貨使用租船運輸時,船方是否承擔裝卸責任,也即運費中是否包括裝卸費用,需由租船合同另行規(guī)定。故買賣雙方在商定買賣合同,應明確裝卸費用由誰負擔。通常以貿易術語的變形,即在貿易術語后加列字句來加以說明。   01,以FOB方式成交,紀明確裝船費用由何方負擔。常見的FOB術語的變形有: \x0d\x0a  (01)FOB Liner Terms(FOB班輪條件):\x0d\x0a裝船費用按照班輪的做、由支付運費的一方,即買方負擔;  ?。?2)FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨)\x0d\x0a賣方負責將貨物交至買方指定的船只吊鉤所及之處,吊裝費用由買方負擔; ?。?3)FOB Stowed(FOB理艙費在內),賣方負擔將貨物裝入船倉并承擔包括理船費在內的裝船費用。理艙費是指貨物入艙后進行安置和整理的費用;  ?。?4)FOB Trimmed(FOB平艙費在內),賣方負擔將貨物裝入船倉并承擔包括平艙費在內的裝船費用。平艙費是指對入艙的散裝貨物平整所產生的費用;  02,以CFR和CIF方式成交。需明確卸貨費用由誰負擔。CFR和CIF術語的變形相類似、以CIF為例,主要有:\x0d\x0a ?。?1)CIF Liner Terms(CIF班輪條件):\x0d\x0a卸貨費由支付運費的一方,即賣方負擔;\x0d\x0a ?。?2)CIF Ex Ship's Hold(CIF艙底交貨):\x0d\x0a買方負擔將貨物從艙底吊卸到碼頭的費用;\x0d\x0a ?。?3)CIF Landed(CIF卸到岸上):\x0d\x0a賣方負擔將貨物卸到目的港岸上的費用。包括駁船費和碼頭費;六、貿易術語的價格換算:\x0d\x0a  01,FOB、CFR和CIF三種術語的換算: \x0d\x0a  (01) CFR價= FOB價+國外運費;\x0d\x0a ?。?2) CIF價=(FOB價+國外運費)/(1-投保加成×保險費率);\x0d\x0a ?。?3) FOB價=CFR價-國外運費;\x0d\x0a ?。?4) CIF價= CFR價 /(1-投保加成×保險費率);\x0d\x0a ?。?5) FOB價=CIF價×(1-投保加成×保險費率)-國外運費;\x0d\x0a  (06) CFR價= CIF價×(1-投保加成×保險費率);  投保加成:\x0d\x0a  按照國際慣例, 投保加成通常為10%,保險費用隨著投保加成的提高而高漲。當投保加成達到30%時,保險公司一般不予接受,這是為了防止個別貨主故意滅損貨物,騙取高額保險賠償;  02,FCA、CPT和CIP三種術語的換算:\x0d\x0a ?。?1)CPT價= FCA價+國外運費;\x0d\x0a  (02)CIP價=( FCA價+國外運費)/(1-保險加成×保險費率);\x0d\x0a  (03)FCA價=CPT價-國外運費;\x0d\x0a ?。?4)CIP價= CPT價 /(1-保險加成×保險費率);\x0d\x0a ?。?5)FCA價=CIP價×(1-保險加成×保險費率)-國外運費;\x0d\x0a  (06)CPT價= CIP價×(1-保險加成×保險費率);七、2000年國際貿易術語解釋通則:\x0d\x0a  01,E組發(fā)貨:\x0d\x0a  EXW \x0d\x0a  Exworks \x0d\x0a  工廠交貨(??指定地點);  02,F組主要運費未付:\x0d\x0a  FCA \x0d\x0a  FreeCarrier \x0d\x0a  交至承運人(??指定地點);  FAS \x0d\x0a  FreeAlongSide \x0d\x0a  船邊交貨(??指定裝運港);  FOB \x0d\x0a  FreeOnBoard \x0d\x0a  船上交貨(??指定裝運港);  03,C組主要運費已付:\x0d\x0a  CFR \x0d\x0a  CostandFreight \x0d\x0a  成本加運費(??指定目的港);  CIF \x0d\x0a  Cost,InsuranceandFreight \x0d\x0a  成本、保險加運費付至(??指定目的港);  CPT \x0d\x0a  CarriagePaidto \x0d\x0a  運費付至(??指定目的港);  CIP\x0d\x0a  CarriageandlnsurancePaidto\x0d\x0a  運費、保險費付至(??指定目的地);  04,D組貨到:\x0d\x0a  DAF \x0d\x0a  DeliveredatFrontier \x0d\x0a  邊境交貨(??指定地點);  DES \x0d\x0a  DeliveredEXShip \x0d\x0a  目的港船上交貨(??指定目的港);  DEQ \x0d\x0a  DeliveredEXQuay \x0d\x0a  目的港碼頭交貨(??指定目的港);  DDU \x0d\x0a  DeliveredDutyUnpaid \x0d\x0a  未完稅交貨(??指定目的地);  DDP \x0d\x0a  DeliveredDutyPaid \x0d\x0a  完稅后交貨(??指定目的地)。
PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。 At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order. 在這個過程中的任何時刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。 PI指的是proforma invoice.意思是“形式發(fā)票”就是客戶下單后,應向客戶出具的形式發(fā)票。 Okay. I can understand. So I should disregard the proforma invoice you faxedearlier? 好的,我理解。那我就不用管你之前傳真給我的形式發(fā)票了? CI指的是commercial invoice.意思是“商業(yè)發(fā)票”就是在裝柜后,應向客戶提供的商業(yè)發(fā)票。 Signed commercial invoice must show 5% commission. 簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。 PL指的是packing list.意思是“裝箱單”就是在裝柜后,應向客戶提供的裝箱清單。 Two copies of packing list and/or weight memo with indication 兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重 拓展資料: 對外貿易簡稱“外貿”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品和勞務的交換。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是出口。 外貿單證就是指在國際結算中應用的單據、文件與證書,憑借這種文件來處理國際貨物的支付、運輸、保險、商檢、結匯等,是對外貿易中所涉及的單據和文件的總稱。
PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。 At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order. 在這個過程中的任何時刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。 PI指的是proforma invoice.意思是“形式發(fā)票”就是客戶下單后,應向客戶出具的形式發(fā)票。 Okay. I can understand. So I should disregard the proforma invoice you faxedearlier? 好的,我理解。那我就不用管你之前傳真給我的形式發(fā)票了? CI指的是commercial invoice.意思是“商業(yè)發(fā)票”就是在裝柜后,應向客戶提供的商業(yè)發(fā)票。 Signed commercial invoice must show 5% commission. 簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。 PL指的是packing list.意思是“裝箱單”就是在裝柜后,應向客戶提供的裝箱清單。 Two copies of packing list and/or weight memo with indication 兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重 拓展資料: 對外貿易簡稱“外貿”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品和勞務的交換。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。對運進商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是出口。 外貿單證就是指在國際結算中應用的單據、文件與證書,憑借這種文件來處理國際貨物的支付、運輸、保險、商檢、結匯等,是對外貿易中所涉及的單據和文件的總稱。
1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我發(fā)郵件是想找你確認/詢問/想通知你 有關… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我寫郵件來是為了跟進我們之前對第二季度營銷活動的決定。 3. With reference to our telephone conversation today... 關于我們今天在電話中的談話… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所寫的郵件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的關于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前郵件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我們上次在電話中所說的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我們在上次會議中所決定的… 9. as you requested... 根據貴方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回復貴方4月1日的郵件,我方決定… 11. This is in response to your e-mail today. 這是對您今早發(fā)來的郵件的回復。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我們認為這個產品在中國有強有力且獨一無二的賣點。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追蹤我們昨天在電話中所談,我想答復你我們合約的一些待解決的議題。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你關于這個主題的留言。我在想您你是否可以再詳盡的說明一下,也就是再提供多一點相關細節(jié)。( i.e.= that is/ that is to say ) 15. Please be advised/informed that... 請被告知... 16. Please note that... 請注意... 17. We would like to inform you that... 我們想要通知你... 18. I am convinced that... 我確信... 19. We agree with you on... 我們同意你在...的看法。 20. With effect from 8 Oct., 2009... 從2009年10月8日開始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我們將舉行一個會議,會議時間表如下。 22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only. 請確保個人信息不會外泄且只供內部使用。 23. I am delighted to tell you that... 我很高興地告訴你... 24. We are pleased to learn that... 我們很高興得知... 25. We wish to notify you that... 我們希望通知你... 26. Congratulation on your... 恭喜您... 27. I am fine with the proposal. 我對這份提案沒異議。 28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2009. 我十分高興地通知你,我們已經同意您參加于2009年11月22-24日舉行的研討會。 29. We are sorry to inform you that... 我們很抱歉地通知您... 30. I'm afraid I have some bad news. 恐怕我今天要宣布一些壞消息。 31. There are a number of issues with our new system. 我們的新系統(tǒng)有些問題。 32. Due to circumstances beyond our control... 由于情況超出我們的控制... 33. I don't feel too optimistic about... 我對...不太樂觀 34. It would be difficult for us to accept... 我們很難接受... 35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed. 我不得不這么說,自從收到你關于這個主題的詢問,我們的看法都沒有改變。 36. We would be grateful if you could... 如果你可以...我們會很感激的。 37. I could appreciate it if you could... 如果你可以...我會很感激。 38. Would you please send us…? 你能否寄給我們…? 39. We need your help. 我們需要你的幫助。 40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff. 我們希望您能將此信息傳達給你們的員工,非常感謝。 41. We look forward to your clarification. 我們期待你的澄清。 42. Your prompt attention to this matter will be appreciated. 您若能立即關注此事,我們將非常感激。 43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best. 如果您能從百忙中抽出時間,我希望能與您見面,請讓我知道您最適合的時間。 44. Please give us your preliminary thoughts about this. 請讓我知道您對這件事情初步的想法。 45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend? 請您回信如果您計劃參加? 46. Please advise if you agree with this approach. 請告知我們你是否同意這個方法。 47. Could you please let me know the status of this project? 請通知我這個計劃的進度? 48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished. 如果可能,當你完成提案,我希望你能發(fā)一份復本給我。 49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday. 如果能在下周一前收到您的答復,我將非常感激。 50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP. 希望您滿意,如果不滿意,請發(fā)郵件盡快通知我。 51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June? 請您在6月份前答復我上述問題好嗎? 52. May I have your reply/ feedback by April 8, if possible? 如果可能,我可否在4月8日前收到您的答復? 53. If you wish, we would be happy to... 如果你有需要,我們很樂意... 54. Please let me know if there's anything I can do to help. 如果我有什么可以幫得上忙的, 請告訴我。
外貿常用詞匯英語單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse ④貿易順差 favorable balance of trade 貿易逆差 unfavorable balance of trade ⑤進口配額制 import quotas 自由貿易區(qū) free trade zone ⑥對外貿易值 value of foreign trade 國際貿易值 value of international trade ⑦運費freight 單價 price    碼頭費wharfage 總值 total value   句子 ①強勢營銷 We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China. ②抑他揚己 Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality. ③主動出擊 We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX ④彰顯特色 They are the newest petterns you can get in town ⑤釣魚式提問 Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker ⑥誘之以利 If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount ⑦買賣不成仁義在 I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not. 國際貨幣基金 international monetary fund 黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve 匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation 拓展資料: 對外貿易亦稱“國外貿易” 或“進出口貿易”,簡稱“外貿”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品、勞務和技術的交換活動。這種貿易由進口和出口兩個部分組成。 對運進商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是進口;對運出商品或勞務的國家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始產生和發(fā)展,到資本主義社會,發(fā)展更加迅速。 參考資料:外貿_百度百科
常見的外貿術語有三種,分別是CIF、CFR和FOB,在實際應用中,如是我國出口貨物常采用CIF、CFR的貿易術語,這樣對我方有利,而進口貨如是數量較大的大宗貨,可采用FOB的貿易術語。
如果你想學習外貿英語,外貿行業(yè)英語,外貿專業(yè)術語,外貿貿易術語等等, 我推薦:深圳外貿論壇szfob--外貿英語版塊   深圳外貿論壇的外貿英語版塊包括了,外貿術語,商務函電,外貿口語,行業(yè)英語,物流、貨代英語, 外貿英語角;外貿術語,是國際貿易的專業(yè)術語,例如FOB和CIF的使用,具體的在貿易中的使用,使用貿易術語的時候應該注意的事項等等; 商務函電,是國際貿易的專業(yè)書信表達,教你怎么樣用英語專業(yè)地談生意; 外貿口語,是外貿在實際交際中的日常用語和商務用語,可以提高你的表達能力和口語能力; 行業(yè)英語,是外貿出口,行業(yè)內的專業(yè)的外貿詞匯,例如:家電的外貿詞匯;電子方面的外貿詞匯;服裝方面的專業(yè)詞匯;太陽能方面的專業(yè)詞匯;等等; 物流英語,主要涉及在國際貿易中常用的物流詞匯;更多請進入szfob,怎么樣進入深圳外貿論壇szfob呢?其實只需要記得szfob 就好了,也就可以很容易找到深圳外貿論壇szfob; sz是深圳的首字母的縮寫,fob是國際貿易術語的一種;所以只需要記住szfob,就可以學習和做好外貿; 搜索一下:szfob 或者是 外貿szfob  或者是  szfob論壇 就可以進入了 請認準szfob ,畢竟只有深圳外貿論壇szfob才是全國最專業(yè)的外貿論壇
英文外貿電子郵件的常用語匯總   1. Greeting message 祝福   2. Initiate a meeting 發(fā)起會議   I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?  I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.  今天下午我建議我們就A項目的發(fā)展計劃開會討論一下?! e’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(周三),老時間,開會?! et’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時區(qū)下午五點半開會?!  want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報告進展和XXX項目的情況?!? 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議   Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯系?! hank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議?! ook forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議!  is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你對計劃方面有什么想法?下一步我們應該怎么做?  What do you think about this? 這個你怎么想?  Feel free to give your comments. 請隨意提出您的建議?! ny question, please don’t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯系?! ny question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯系。  Please contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯系。  Please let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯系?! our comments and suggestions are welcome!歡迎您的評論和建議!  Please let me know what you think? 歡迎您的評論和建議!  Do you have any idea about this? 對于這個您有什么建議嗎?  It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了!  At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負責這件事情?!? 4. Give feedback 意見反饋   Please see comments below. 請看下面的評論。  My answers are in blue below. 我的回答已標藍?!  add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考?!? 5. Attachment 附件   I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評估報告供您閱讀?! ttached please find today’s meeting notes. 今天的會議記錄在附件里。  Attach is the design document, please review it. 設計文檔在附件里,請評閱.  For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他個人特征方面的信息請見附件?!? 6. Point listing 列表  7. Raise question 提出問題   I have some questions about the report XX-XXX 我對XX-XXX報告有一些疑問。  For the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協議,我有以下幾個問題:……   8. Proposal 提議   For the next step of platform implementation, I am proposing… 關于平臺啟動的下一步計劃,我有一個提議……  I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項目開一個電話會議。  Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團隊建議應對突出問題采用A辦法?!?  Thank you so much for the cooperation感謝你的合作!  Thanks for the information 謝謝您提供的信息!  I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝。  Thanks for your attention! 謝謝關心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對您的協助表示感謝?! eally appreciate your help! 非常感謝您的幫助!   I sincerely apologize for this misunderstanding!對造成的誤解我真誠道歉!
很多人覺得發(fā)給客戶發(fā)郵件很難,尤其是開發(fā)信。但實際上,郵件確實是發(fā)展外貿新業(yè)務最經得起考驗的銷售策略之一。 JustReachOut外展資訊服務公司的創(chuàng)始人Dmitry Dragilev表示,他能夠通過他們的郵件幫助一家名為Polar的創(chuàng)業(yè)公司獲得谷歌的收購。 Dragilev近期匯集了一堆“破冰”郵件模板。我們對列表進行了整理,精選了9個最為有效的郵件模板,這些郵件的回復率效果都是翻倍的: 1. The $3000 contract email. / 3000美元的電子郵件。 點擊查看大圖 要點分析: 1)明確表示他產品和客戶很熟悉。 2)通過提及一個大牌顧客來背書他知道的產品。 3)提供他的成交案例。 4)關鍵點:顯示產品最終呈現的樣子,確保至少會受到客戶關注。 5)以一個問題結束,這樣很容易就能讓收件人回復。 Tips What You Can Learn? Don't be afraid to give away tons of value. It means more work upfront, but you'll stand out in the inbox. 不要害怕付出太多。這意味著你提前準備充分,之后才能在眾多競爭者郵件中脫穎而出。 2. A sales meeting email done right. / 一封電子郵件完成銷售會議。 要點分析: 1)清楚地識別發(fā)件人當前的角色以及他想要出售的東西。 2)提示:如果您不知道向誰發(fā)送電子郵件,請直接問! 3)清楚地列出確切的時間和日期,同時提及大概的通話時間。 Tips What You Can Learn? Identify yourself clearly upfront, verify whether you're talking to the right person, and clearly mention how much of their time you want (and when do you want it). 首先明確自己的身份,確認你是在跟對的人接洽,然后提出你想要跟對方溝通的時間以及占用的時常。 3. The “best email pitch”I ever received. / 我曾收到的“最好的電子郵件”。 要點分析: 1)表明他不是垃圾郵件發(fā)送者。 2)提到競爭對手的名字以引起收件人的注意。 3)提供實際演示視頻,以了解最終產品的外觀。 Tips What You Can Learn? Specializing your emails beyond the 'Hi [FirstName].' Mention something the receiver might have done recently (check their blog or Twitter) to grab attention right in the first sentence. 個性化您的電子郵件,提到客戶最近可能做過的事情(查看他們的領英或推特),以便在第一句話中引起對方的注意。 4. The email that won meetings at LinkedIn and Twitter. / 在LinkedIn和Twitter上成功約定會議。 要點分析: 1)一個很好的,簡潔的介紹。 2)她知道該公司運行Scala,因此她沒有將主頁發(fā)送給它們,而是鏈接到Takipi的Scala重點登陸頁面。 3)表明她完成了她的工作。 Tips What You Can Learn? Craft an email for just one person. Don't tell them about everything your company does. Instead, personalize your email for one person alone and create an email that solves his/her specific problem. 為客戶定制一封電子郵件。不要告訴他們你公司所有的業(yè)務。相反,突出個性化,寫一封能為客戶解決他/她的具體問題的郵件。 5. An email to kickstart a business relationship. / 啟動一段商業(yè)關系的郵件。 要點分析: 1)清晰,簡明的介紹,結合你的公司業(yè)務才描述你目前負責的核心工作。 2)解釋業(yè)務時側重于客戶利益,而不是功能。 3)郵件結尾想客戶尋求15分鐘的溝通時間,這會讓客戶(尤其是業(yè)務繁忙)感覺你很靠譜。 Tips What You Can Learn? Focus on benefits instead of features. This applies to everything from landing pages and sales letters to emails. 專注于客戶利益而非功能。這適用于從登陸界面到電子郵件的所有內容。 6. An email that landed a $15,000 consulting project. / 一封電子郵件,獲得了15,000美元的咨詢項目。 要點分析: 1)Messwerks針對需要幫助成長型公司的進行用戶體驗和設計,因此這條開場白就很有魔力。 2)簡要概述Messwerks可以做些什么 - 增加銷售(超級好),約會(誰不想要?)和轉換(每個創(chuàng)業(yè)公司的夢想)。 Tips What You Can Learn? Choose your targets wisely. You can do a lot with a simple email if you target just the right group of people with it. Don't skimp on the homework and research your ideal customer thoroughly before you even send an email. 明智地選擇你的目標客戶。如果你有合適的目標人群,那么你可以通過簡單的電子郵件做很多事情。在發(fā)送電子郵件之前,不要忽視前期徹底研究理想客戶的工作。 7. An email to schedule a sales call. / 通過一封電子郵件安排銷售電話。 要點分析: 1)只需要10分鐘。哪家公司不希望獲得100個更好的客戶? 2)提及某個競爭對手或行業(yè)領導者,并告知他們從這個策劃中得到的結果。 3)一封非常簡單的3行電子郵件。易地而處,如果有人答應給你100個客戶并只需要你10分鐘的時間,你也會感興趣不是嗎? Tips What You Can Learn? Tell prospects exactly what kind of results they can expect. Then tell them how long you'll take to achieve it. 告訴潛在客戶他們可以期待什么樣的結果。然后告訴他們你需要多長時間才能實現它。 8. An email that won over the founder of Branchout. / 一封電子郵件,贏得創(chuàng)始人的青睞。 要點分析: 1)無論你喜歡或討厭它,都不能忽視第一行(提醒銷售人員:最怕的就是沒有特點)。 2)用一句話快速介紹電子郵件的內容。 3)他沒有寫出500字的說明,而是鏈接到一個能一眼看清的關于會議的頁面。 4)為他自己想要說的做出一個快速摘要。 Tips What You Can Learn? Have fun. And mirror the image of your brand in your language. If you're branding yourself as a fun, youthful alternative to stuffy conventional conferences, don't use the same stuffy, conventional language in your emails. 玩得開心。用語言反映你的品牌形象。如果你想組織一個年輕化,趣味性強的會議,那么就在郵件中放棄使用一些傳統(tǒng)說法。 9. An email with a presentation. / 帶有報告的郵件。 要點分析: 1)當你已經確認收件人時,可以不介紹直接進入問題討論。這種方法有效,也能很快引起對方注意。 2)這封郵件只是發(fā)送一個可視報告,而不是冗長的內容。 3)他通過照顧Dan來給予價值,這樣的做法可能會變成收費性質,甚至是長期的富有成效的關系。 Tips What You Can Learn? Show, don't just tell. Instead of writing a 500 word long email of your ideas, just create a video or presentation that shows your ideas in action. 某些情況下,展示的效果更好。與其寫一封500字的電子郵件,不如直接給客戶發(fā)一個視頻或者演示文稿,以此來表述你的想法。 Dmitry Dragilev表示:商務郵件很重要,我有很多關系很好的商業(yè)伙伴都來源于郵件溝通,所以把握好它,就把握了錢和互利的商業(yè)關系。

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿網站建設原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,34人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼