溫馨提示:這篇文章已超過668天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
所以DDP貿(mào)易術(shù)語是風(fēng)險非常大的國際貿(mào)易術(shù)語拓展資料:DDP貿(mào)易術(shù)語指完稅后交貨(指定目的地),DDP 術(shù)語 是指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。貿(mào)易術(shù)語 DDP賣方
ddp貿(mào)易術(shù)語:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所在地由賣方完稅后交給買方,賣方的責(zé)任風(fēng)險極大,不建議使用該外貿(mào)術(shù)語。由出口國到進口國的運費,保險費,裝運港的裝船費等港雜費用,目的港的卸貨費等港雜費用,都
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid(… named place of destination)的縮寫,即“完稅后交貨(……指定目的地)”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費
DDP(英語:Delivered Duty Paid,完稅后交貨,指定目的地),DDP指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方要負責(zé)把貨物運至進口國指定的目的地并交付買方支配,
DDP是什么貿(mào)易術(shù)語?
ddp貿(mào)易術(shù)語解釋:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所在地由賣方完稅后交給買方,賣方的責(zé)任風(fēng)險極大。DDP由出口國到進口國的運費,保險費,裝運港的裝船費等港雜費用,目的港的卸貨費等港雜費用,都是由賣方負責(zé)支付
DDP (貿(mào)易術(shù)語縮寫)DDP[1] 英文全稱Delivered Duty Paid(named place of destina-tion)。中文名稱稅后交貨(……指定目的港)
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid的縮寫,即“完稅后交貨”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費用,辦理進口清關(guān)手續(xù),交納進口“稅費”,即完成交貨義務(wù)
您好,DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運送到
DDP(英語:Delivered Duty Paid,完稅后交貨,指定目的地),DDP指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方要負責(zé)把貨物運至進口國指定的目的地并交付買方支配,
ddp貿(mào)易術(shù)語是:Delivered(交貨)Duty(關(guān)稅)Paid(支付)named place of destination(指定目的地)at the country of importation(在進口國); 連起來翻譯后的意思是:ddp貿(mào)易術(shù)語:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所
國際貿(mào)易術(shù)語DDP是什么意思
DDP (貿(mào)易術(shù)語縮寫)DDP[1] 英文全稱Delivered Duty Paid(named place of destina-tion)。中文名稱稅后交貨(……指定目的港)
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid的縮寫,即“完稅后交貨”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費用,辦理進口清關(guān)手續(xù),交納進口“稅費”,即完成交貨義務(wù)
您好,DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運送到
DDP(英語:Delivered Duty Paid,完稅后交貨,指定目的地),DDP指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方要負責(zé)把貨物運至進口國指定的目的地并交付買方支配,
ddp貿(mào)易術(shù)語是:Delivered(交貨)Duty(關(guān)稅)Paid(支付)named place of destination(指定目的地)at the country of importation(在進口國); 連起來翻譯后的意思是:ddp貿(mào)易術(shù)語:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所
國際貿(mào)易術(shù)語DDP是什么意思
DDP是縮寫詞,意為“Delivered Duty Paid”(全額交付關(guān)稅)。DDP指的是賣方將貨物交付到目的地并承擔(dān)所有費用及關(guān)稅的一種貿(mào)易術(shù)語。與其他術(shù)語如FOB和CIF相比,DDP更為全面和負責(zé)。下面介紹一下DDP的具體含義和
ddp貿(mào)易術(shù)語解釋:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所在地由賣方完稅后交給買方,賣方的責(zé)任風(fēng)險極大。DDP由出口國到進口國的運費,保險費,裝運港的裝船費等港雜費用,目的港的卸貨費等港雜費用,都是由賣方負責(zé)支付
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid的縮寫,即“完稅后交貨”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費用,辦理進口清關(guān)手續(xù),交納進口“稅費”,即完成交貨義務(wù)
1、DDP,英文全稱為Delivered Duty Paid,(named place of destination)中文名稱為稅后交貨。(……指定目的地)“完稅后交貨(……指定目的地)”指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的
您好,DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運送到
DDP(英語:Delivered Duty Paid,完稅后交貨,指定目的地),DDP指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方要負責(zé)把貨物運至進口國指定的目的地并交付買方支配,
在國際貿(mào)易中的DDP是怎么一回事, 說的詳一點
ddp的全稱是Delivered Duty Paid,中文名稱為稅后交貨,指的是賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。ddp貿(mào)易術(shù)語 如果賣方不能直接或者間接地取得進口許可或辦理進口
ddp貿(mào)易術(shù)語解釋:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所在地由賣方完稅后交給買方,賣方的責(zé)任風(fēng)險極大。DDP由出口國到進口國的運費,保險費,裝運港的裝船費等港雜費用,目的港的卸貨費等港雜費用,都是由賣方負責(zé)支付
DDP,英文全稱為Delivered Duty Paid,(named place of destination)中文名稱為稅后交貨?!巴甓惡蠼回洠ā付康牡兀笔侵纲u方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交
DDP術(shù)語是賣方承擔(dān)責(zé)任、費用和風(fēng)險最大的一種術(shù)語。DDU貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Unpaid(… named place of destination)的縮寫,即“未完稅交貨(……指定目的地)”。它是指賣方在指定的目的地將貨物交給買方,承擔(dān)將貨
DDP(英語:Delivered Duty Paid,完稅后交貨,指定目的地),DDP指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方要負責(zé)把貨物運至進口國指定的目的地并交付買方支配,
ddp是什么貿(mào)易術(shù)語
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid的縮寫,即“完稅后交貨”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費用,辦理進口清關(guān)手續(xù),交納進口“稅費”,即完成交貨義務(wù)
您好,DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運送到
DDP(英語:Delivered Duty Paid,完稅后交貨,指定目的地),DDP指賣方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交貨。賣方要負責(zé)把貨物運至進口國指定的目的地并交付買方支配,
ddp貿(mào)易術(shù)語解釋:完稅后交貨價,是一種實際交貨,在買方所在地由賣方完稅后交給買方,賣方的責(zé)任風(fēng)險極大。DDP由出口國到進口國的運費,保險費,裝運港的裝船費等港雜費用,目的港的卸貨費等港雜費用,都是由賣方負責(zé)支付
DDP,英文全稱為Delivered Duty Paid,(named place of destination)中文名稱為稅后交貨?!巴甓惡蠼回洠ā付康牡兀笔侵纲u方在指定的目的地,辦理完進口清關(guān)手續(xù),將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方,完成交
ddp貿(mào)易術(shù)語解釋
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid(… named place of destination)的縮寫,即“完稅后交貨(……指定目的地)”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費用,辦理進口清關(guān)手續(xù),交納進口“稅費”,即完成交貨義務(wù)。辦理進口清關(guān)手續(xù)時,賣方也可要求買方予以協(xié)助,但費用和風(fēng)險仍由賣方負擔(dān)。買方應(yīng)給予賣方一切協(xié)助取得進口所需的進口許可證或其他官方證件。如雙方當(dāng)事人希望將進口時所要支付的一些費用(如增值稅VAT),從賣方的義務(wù)中排除,應(yīng)在合同中訂明。DDP術(shù)語適用于所有運輸方式。DDP術(shù)語是賣方承擔(dān)責(zé)任、費用和風(fēng)險最大的一種術(shù)語。
EXW術(shù)語下賣方承擔(dān)最小責(zé)任,而DDP術(shù)語下賣方承擔(dān)最大責(zé)任。 若賣方不能直接或間接地取得進口許可證,則不應(yīng)使用此術(shù)語。 但是,如當(dāng)事方希望將任何進口時所要支付的一切費用(如增值稅)從賣方的義務(wù)中排除,則應(yīng)在銷售合同中明確寫明。 若當(dāng)事方希望買方承擔(dān)進口的風(fēng)險和費用,則應(yīng)使用DDU術(shù)語。 該術(shù)語適用于各種運輸方式,但當(dāng)貨物在目的港船上或碼頭交貨時,應(yīng)使用DES或DEQ術(shù)語。 A 賣方義務(wù) B 買方義務(wù) A1 提供符合合同規(guī)定的貨物 賣方必須提供符合銷售合同規(guī)定的貨物和商業(yè)發(fā)票或有同等作用的電子信息,以及合同可能要求的、證明貨物符合合同規(guī)定的其他憑證。 B1 支付價款 買方必須按照銷售合同規(guī)定支付價款。 A2 許可證、其他許可和手續(xù) 賣方必須自擔(dān)風(fēng)險和費用,取得任何出口許可證和進口許可證或其他官方許可或其他文件,并在需要辦理海關(guān)手續(xù)時辦理貨物出口和進口以及從他國過境所需的一切海關(guān)手續(xù)。 B2 許可證、其他許可和手續(xù) 應(yīng)賣方要求,并由其負擔(dān)風(fēng)險和費用,買方必須給予賣方一切協(xié)助,幫助賣方在需要辦理海關(guān)手續(xù)時取得貨物進口所需的進口許可證或其他官方許可。 A3 運輸合同與保險合同 a)運輸合同 賣方必須自付費用訂立運輸合同,將貨物運至指定目的地。如未約定或按照慣例也無法確定具體交貨點,則賣方可在的目的地選擇最適合其目的的交貨點。 b)保險合同 無義務(wù)。 B3 運輸合同和保險合同 a)運輸合同 無義務(wù)。 b)保險合同 無義務(wù)。 A4 交貨 賣方必須在約定的日期或交貨期限內(nèi),在指定的目的地將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方或買方指定的其他人處置。 B4 受領(lǐng)貨物 買方必須在賣方按照A4規(guī)定交貨時受領(lǐng)貨物。 A5 風(fēng)險轉(zhuǎn)移 除B5規(guī)定者外,賣方必須承擔(dān)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險,直至已經(jīng)按照A4規(guī)定交貨為止。 B5 風(fēng)險轉(zhuǎn)移 買方必須承擔(dān)按照A4規(guī)定交貨時起貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險。 如買方?jīng)]有履行B2規(guī)定的義務(wù),則必須承擔(dān)由此而發(fā)生的貨物滅失或損壞的一切額外風(fēng)險。 如買方未按照B7規(guī)定通知賣方,則必須自約定的交貨日期或交貨期限屆滿之日起,承擔(dān)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。 A6 費用劃分 除B6規(guī)定者外,賣方必須支付 按照A3a)規(guī)定發(fā)生的費用,以及按照A4規(guī)定交貨之前與貨物有關(guān)的一切費用;及 在需要辦理海關(guān)手續(xù)時,貨物出口和進口所需要辦理的海關(guān)手續(xù)費用,及貨物出口和進口時應(yīng)交納的一切關(guān)稅、稅款和其他費用,以及按照A4交貨前貨物從他國過境的費用。 B6 費用劃分 買方必須支付 自按照A4規(guī)定交貨時起與貨物有關(guān)的一切費用;及 如買方未履行B2規(guī)定的義務(wù),或未按照B7規(guī)定作出通知,由此而發(fā)生的一切額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。 A7 通知買方 賣方必須給予買方有關(guān)貨物發(fā)運的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便買方能夠為受領(lǐng)貨物而采取通常必要的措施。 B7 通知賣方 一旦買方有權(quán)決定在約定期限內(nèi)的時間和/或在指定的目地港受領(lǐng)貨物的點,買方必須就此給予賣方充分通知。 A8 交貨憑證、運輸單據(jù)或有同等作用的電子訊息 賣方必須自付費用向買方提供按照A4/B4規(guī)定受領(lǐng)貨物可能需要的提貨單和/或通常運輸單據(jù)(如可轉(zhuǎn)讓提單、不可轉(zhuǎn)讓海運單、內(nèi)河運輸單據(jù)、空運單、鐵路運單、公路單或多式聯(lián)運單據(jù)),以使買方按照A4/B4規(guī)定受領(lǐng)貨物。 如買賣雙方約定以電子方式通訊,則前項所述單據(jù)可以由具有同等作用的電子數(shù)據(jù)交換(EDI)訊息代替。 B8 交貨憑證、運輸單據(jù)或有同等作用的電子訊息 買方必須接受按照A8規(guī)定提供的提貨單或運輸單據(jù)。 A9 查對、包裝、標(biāo)記 賣方必須支付為按照A4規(guī)定交貨所需進行的查對費用(如核對貨物品質(zhì)、丈量、過磅、點數(shù)的費用)。 賣方必須自付費用提供交貨所需要的包裝(除非按照相關(guān)行業(yè)慣例,合同所指貨物無需包裝即可交貨)。包裝應(yīng)作適當(dāng)標(biāo)記。 B9 貨物檢驗 買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,但出口國有關(guān)當(dāng)局強制進行的檢驗除外。 A10 其他義務(wù) 賣方必須支付為獲取B10所述單據(jù)或有同等作用的電子訊息(A8所列的除外)所發(fā)生的一切費用,并償付買方因給予協(xié)助發(fā)生的費用。 應(yīng)買方要求,賣方必須向買方提供投保所需的信息。 B10 其他義務(wù) 應(yīng)賣方要求并由其承擔(dān)風(fēng)險和費用,買方必須給予賣方一切協(xié)助,以幫助賣方取得為按照本規(guī)則將貨物交付買方需要的、由進口國簽發(fā)或傳遞的任何單證或有同等作用的電子訊息。
您好,DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。 在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運送到指定的目的地過程中的一切風(fēng)險,還需要辦理目的港清關(guān)手續(xù),交納稅費、手續(xù)費和其他費用。可以說,這種貿(mào)易術(shù)語下,賣家所需要承擔(dān)的責(zé)任是最大的。如果賣家無法直接或者間接取得進口許可證,那么還是應(yīng)當(dāng)謹慎使用這種術(shù)語。
DDP貿(mào)易術(shù)語是Delivered Duty Paid(… named place of destination)的縮寫,即“完稅后交貨(……指定目的地)”。它是指賣方在指定的目的地,將在運輸工具上尚未卸下的貨物交給買方,承擔(dān)將貨物運至目的地的一切風(fēng)險和費用,辦理進口清關(guān)手續(xù),交納進口“稅費”,即完成交貨義務(wù)。辦理進口清關(guān)手續(xù)時,賣方也可要求買方予以協(xié)助,但費用和風(fēng)險仍由賣方負擔(dān)。買方應(yīng)給予賣方一切協(xié)助取得進口所需的進口許可證或其他官方證件。如雙方當(dāng)事人希望將進口時所要支付的一些費用(如增值稅VAT),從賣方的義務(wù)中排除,應(yīng)在合同中訂明。DDP術(shù)語適用于所有運輸方式。DDP術(shù)語是賣方承擔(dān)責(zé)任、費用和風(fēng)險最大的一種術(shù)語。
DDP (貿(mào)易術(shù)語縮寫) DDP[1] 英文全稱Delivered Duty Paid(named place of destina-tion)。中文名稱稅后交貨(……指定目的港)
您好,DDP的英文為“Delivered Duty Paid”,意為“完稅后交貨(指定目的地)”,這種交貨方式是指出口商在進出口雙方指定的目的地辦理完進口清關(guān)的手續(xù)后,再將貨物交給進口商。 在這種貿(mào)易術(shù)語下,出口商需要承擔(dān)將貨物運送到指定的目的地過程中的一切風(fēng)險,還需要辦理目的港清關(guān)手續(xù),交納稅費、手續(xù)費和其他費用。可以說,這種貿(mào)易術(shù)語下,賣家所需要承擔(dān)的責(zé)任是最大的。如果賣家無法直接或者間接取得進口許可證,那么還是應(yīng)當(dāng)謹慎使用這種術(shù)語。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...