溫馨提示:這篇文章已超過658天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)
1: 我們破例接受即期付款交單,但只此一回,下不為例。2:我們已將2100公噸的棉絨按發(fā)票價格的110%投保了一切險。3:Our usual terms of payment is by confirmed and irrevocable L/C.4: Please cover the shipment
19 請在出貨前10天通知我們,到貨時間和裝載量。20 我們很遺憾地告訴你,兩箱貨物被損壞。21 我們發(fā)現(xiàn)質(zhì)量沒有達(dá)到樣品的標(biāo)準(zhǔn)。22 經(jīng)檢查,我們發(fā)現(xiàn)貨物已經(jīng)受潮。23 我們正在提出 遲交/劣質(zhì)/錯誤商品的索賠。24 關(guān)于
1.你們訂的貨有現(xiàn)貨而且可以準(zhǔn)備好立即裝船 2.請及時關(guān)注我們?yōu)槊拗破坟浳锏恼{(diào)查或質(zhì)詢 3.這個報盤以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn) 4.這個信用證的議付有效期是2010年7月31日 5.針對這種商品的大量需求,我們應(yīng)該建議你盡快訂貨。6.
1.如果能夠收到你們的自行車價格,我們將非常高興。2.如果能夠在今天上午10點(diǎn)(本地時間)收到您的回復(fù),我們可以確保在CIF條款下,30天內(nèi)貨物可以到達(dá)Lagos。3.由于庫存不足,這個價格是基于貨物充足的情況下所提供。4.一級
9. Our quotation is subject to change without notice. 我方報價如有變更不另通知。 10. There is a big demand for Chinese microware ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices for models available now.
外貿(mào)函電通知對方常用句子
商務(wù)郵件開頭經(jīng)典問候語 1. 你位高權(quán)重責(zé)任輕,錢多事少離家近,每天睡到自然醒,工資領(lǐng)到手抽筋,別人加班你加薪! 祝生意興隆,財源滾滾! 祝大展宏圖,財源亨通! 2. 燦爛的陽光,溫柔來擁抱;和煦的清風(fēng),清涼身邊繞;燦爛的微笑,盡情臉上
我是做外貿(mào)的一般除了 regards, thank you 我收到老外回復(fù)一般 還有g(shù)reetings,kind regards,With kind regards, have a great day!如遇節(jié)假日,也會以祝福結(jié)尾Happy new chinesse year!!!也有 - -還有會拼音的老外 直接
(1)How are you?(2)How are you doing?(3)How is everything?(4)Good day!郵件正文結(jié)束:(1) Best regards (2) Regards (3) My best wishes!(4) Best wishes!(5) With my best!
6、外貿(mào)郵件結(jié)尾-外貿(mào)郵件結(jié)尾最常見的是Best wishes和Best regards。
適當(dāng)小飲別喝醉,娛樂有節(jié)別疲憊。放松身心把夢追,身體充電別浪費(fèi)。輕輕祝福敞心扉,健康快樂都加倍! 外貿(mào)郵件的周末問候語語錄 1. 周末啦!在此奉上我對大家絲絲縷縷的牽掛,時時刻刻的惦念,真真切切的問候以及長長久久的祝福。祝大家
外貿(mào)郵件問候語有哪些?
英文商務(wù)郵件什么的,在工作中的確是不可少的。為了幫助大家,我整理了一些商務(wù)英語郵件常用的句型,希望能幫到大家!商務(wù)英文郵件常用句型 如有問題,請隨時和我聯(lián)系。Contact me if you have any problem.If there is
商務(wù)英語郵件常用語句介紹如下:1. We hope to receive your favor at an early date.2. We hope to be favored with a reply with the least delay.3. We await good news with patience.4. We hope to receive
英文外貿(mào)電子郵件的常用語匯總1. Greeting message 祝福2. Initiate a meeting 發(fā)起會議I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay
83. Sorry, I'm late in replying to your e-mail dated Monday, April 1. 抱歉,太遲回您在4月1日(星期一)發(fā)給我的郵件。 84. We apologize for the delay and hope that it doesn't inconvenience you too much. 我們?yōu)?/p>
1.If you’re any questions please let me know. 如有任何問題,請告訴我。2.Please refer tentative schedule as follow: 請參照下面的暫定計劃 3.Please recheck your record and advise if you find any differ
外貿(mào):商務(wù)英語郵件常用表達(dá)大
由于外貿(mào)函電寫作是以最終達(dá)成交易為目的,因此,在寫作過程中,要盡量使用常用的詞匯和簡單句子結(jié)構(gòu),讓對方容易理解,且不需要花太多的時間。用簡短和平實(shí)的語言清楚完整地表達(dá)必要和相關(guān)的信息即可。 1.多使用簡短熟悉常用詞匯,而不選擇生僻
要在一個行業(yè)發(fā)展起來,首先就是要相信你自己可以做到。我也是這樣給自己定義的。別人能做到的, 我也可以做到。很感謝鄧經(jīng)理在最初應(yīng)聘的時候,相信并選擇我作為**篷房外貿(mào)業(yè)務(wù)人員當(dāng)中的一員,同時盡心地安排小組組長小平
1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒有收
1.你們訂的貨有現(xiàn)貨而且可以準(zhǔn)備好立即裝船 2.請及時關(guān)注我們?yōu)槊拗破坟浳锏恼{(diào)查或質(zhì)詢 3.這個報盤以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn) 4.這個信用證的議付有效期是2010年7月31日 5.針對這種商品的大量需求,我們應(yīng)該建議你盡快訂貨。6.
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)
外貿(mào)函電通知對方常用句子一: 1)As you are, no doubt, aware of/that 無疑你方會知道 2)We are quite willing to 我方很愿意 3)In view of these facts 鑒于這些事實(shí) 4)Unless we hear form
8. The depressed market results in the stagnation of trade. 市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。 9. The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation. 你們詢問的那一家公司證實(shí)了他們是
外貿(mào)函電-常用句子
1.Does your company cover all kinds of risks for transportation by sea, land and air?貴司在海運(yùn)、陸運(yùn)或空運(yùn)方式下投保一切險了嗎 2.We have insured the shipment for 130% of the invoice value, but the pre
39) Your letter of the crossed ours of the same date. 貴方月日函剛好錯過我方同日信函。 40) We are surprised to learn from your letter ofthat 從你方月日函驚訝地獲悉 41)We must
Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products. 為使我們熟悉貴公司的產(chǎn)品,我們需要一些技術(shù)方面的細(xì)節(jié)。請寄有關(guān)產(chǎn)品的說明書,小冊子或者活頁目錄。 2. We are also enclosing a catalog showing a
54) For your information we would add that 我方要補(bǔ)充說明供你參考。 55) As we informed you yesterday/by our letter dated 正如我方昨日/月日信函所通知的 56) According to information received
寫外貿(mào)信函必須知道的句子
不要害怕付出太多。這意味著你提前準(zhǔn)備充分,之后才能在眾多競爭者郵件中脫穎而出。2. A sales meeting email done right. / 一封電子郵件完成銷售會議。要點(diǎn)分析:1)清楚地識別發(fā)件人當(dāng)前的角色以及他想要出售的東西。2
常用的外貿(mào)郵件問候語英文如下:1、Dear Sir/Madam,親愛的先生/女士。2、Hi there,你好。3、Good morning/afternoon/evening,早上/下午/晚上好。4、I hope this email finds you well.希望這封郵件能夠找到您身體健康。5
我已經(jīng)收到您的郵件。 I have received your email (yesterday/last week/this morning……). Your email has been received. 非常感謝您的回信。 Thanks very much for your early reply. Thank you for your email. 我明白您的
25.Please check at your side and comment 請你們那邊檢討一下并回復(fù)。26.Noted and understand all below, see reply in bold black (請看黑色粗體回復(fù))27.Please forward to JACK for comment and corrective action.
I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點(diǎn)半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?I would
外貿(mào)郵件中常用的語句有哪些,請高人指教
英文外貿(mào)電子郵件的常用語匯總 1. Greeting message 祝福 2. Initiate a meeting 發(fā)起會議 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點(diǎn)半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建議我們就A項目的發(fā)展計劃開會討論一下?! e’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(周三),老時間,開會?! et’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時區(qū)下午五點(diǎn)半開會?! want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報告進(jìn)展和XXX項目的情況?!? 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯(lián)系?! hank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議。 Look forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議! is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你對計劃方面有什么想法?下一步我們應(yīng)該怎么做? What do you think about this? 這個你怎么想? Feel free to give your comments. 請隨意提出您的建議?! ny question, please don’t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! ny question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。 Please contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯(lián)系。 Your comments and suggestions are welcome!歡迎您的評論和建議! Please let me know what you think? 歡迎您的評論和建議! Do you have any idea about this? 對于這個您有什么建議嗎? It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了! At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負(fù)責(zé)這件事情。 4. Give feedback 意見反饋 Please see comments below. 請看下面的評論?! y answers are in blue below. 我的回答已標(biāo)藍(lán)?! add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考。 5. Attachment 附件 I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評估報告供您閱讀。 Attached please find today’s meeting notes. 今天的會議記錄在附件里?! ttach is the design document, please review it. 設(shè)計文檔在附件里,請評閱. For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他個人特征方面的信息請見附件。 6. Point listing 列表 7. Raise question 提出問題 I have some questions about the report XX-XXX 我對XX-XXX報告有一些疑問?! or the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協(xié)議,我有以下幾個問題:…… 8. Proposal 提議 For the next step of platform implementation, I am proposing… 關(guān)于平臺啟動的下一步計劃,我有一個提議…… I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項目開一個電話會議?! chievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團(tuán)隊建議應(yīng)對突出問題采用A辦法?!? Thank you so much for the cooperation感謝你的合作! Thanks for the information 謝謝您提供的信息! I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝?! hanks for your attention! 謝謝關(guān)心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對您的協(xié)助表示感謝?! eally appreciate your help! 非常感謝您的幫助! I sincerely apologize for this misunderstanding!對造成的誤解我真誠道歉!外貿(mào)想要寫好郵件除了要注意簡潔明了,條理清晰,主旨明確。 而通常一篇完整的商務(wù)郵件包含以下幾個部分:稱呼,開篇,正文,結(jié)束語,禮貌問候。 01 Salutation——稱呼 開頭的稱呼大多數(shù)人都不會太注意,然而細(xì)節(jié)有時可以決定成敗。在西方國家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表達(dá)就不一樣,因此在給女性客戶發(fā)郵件的時候請務(wù)必了解清楚。 用dear作為郵件的開頭肯定是沒有問題的,但是很多小伙伴卻忘了在后面寫上人名,電子郵件dear的后面一定要有“人”。因為翻譯的原因,很多人都認(rèn)為“dear”是一個關(guān)系很親密的稱呼,但是在外國人眼里這個詞其實(shí)是很正式的,就像我們寫信的時候?qū)懙摹白鹁吹摹薄ⅰ熬磹鄣摹钡鹊取? 所以在寫郵件的時候“dear”用在比較正式的場合,表示一種對他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。 如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。但在寫郵件的時候千萬別再使用Dear Sir和Dear Madam,這種說法過于老套并且很正式,給人一種你不必用心查找對方的名字的感覺,有點(diǎn)冒犯。還有“To whom it may concern”也不要用。 我們通常用的表達(dá)如下: Dear Mr./ Ms. Smith (具體某人) Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(頭銜,職位) 02 Starting——開篇 對大多數(shù)商務(wù)郵件的開篇而言,我們都可以通過提及與客戶之前的接觸來表示友好的問候。 首先可以提及下你跟客戶的“交情”并做出感謝。比如感謝客戶跟你在哪里見過面、吃過飯、拜訪過公司、展會上聊天或者通過電話,談?wù)撨^什么內(nèi)容等等。如果并沒有的話,那么就感謝對方的來信。(甚至沒有及時回復(fù)對方的時候也表示感謝讓其等了很久) 通常我們會用這樣的表達(dá): 1. Thank you for your (kind) letter of January 15th. 感謝您在1月15日的來信。 2. It was a pleasure meeting you at the conference this month. 很高興在本月的會議上認(rèn)識您。 3. I do appreciate your patience in waiting for a response. 感謝您耐心等待我的回復(fù)。 4. Thank you for contacting us. 感謝您聯(lián)系我們。 5. It was a pleasure meeting you in Shanghai last month. 上個月在上海見到您很高興。 6. I enjoyed having lunch with you last week in NewYork. 上周在紐約與您共進(jìn)午餐很愉快。 7. With reference to our telephone conversation yesterday... 我們昨天的電話交談關(guān)于...... 8. In reply to your request... 回應(yīng)您的要求...... 9. I would just like to confirm the main points we discussed on Friday. 我想確認(rèn)我們在周五討論的要點(diǎn)。 在簡單寒暄之后,我們就可以直接點(diǎn)明寫信目的。此處請注意,在表達(dá)意圖的時候也要盡可能的簡潔明了。不然會讓客戶沒有興趣繼續(xù)讀下去。 03 State the main point——點(diǎn)名主旨 這一部分作為郵件的重點(diǎn),需要向客戶表述你的主要訴求。比如你寫郵件是為了請求客戶幫忙、提供報價,詢問客戶問題、或者回應(yīng)客戶需求,提供證明材料等。通常我們會用到這樣的表達(dá): 1. We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about... 我們寫信是為了通知/確認(rèn)/請求/詢問…… 2. I recently read/heard about...and would like to know... 我們最近聽說......因此想要知道...… 3. I am contacting you for the following reason... 此次聯(lián)系您主要是為了...... 4. We'd like to invite you to a meeting on May 15th. 我們想要邀請您參加5月15日的會議。 需要注意的是,在做這部分表述的時候,我們通??梢允褂靡韵露陶Z: Making a request 請求幫忙 1. We would appreciate it if you would … 如果您愿意......我們將不勝感激。 2. It would be helpful if you could send us ... 如果您可以給我們發(fā)送......將會很有幫助。 3. I would appreciate your immediate attention to this matter. 感謝您對此事的關(guān)注。 4. Could you possibly tell us / let us have ... 你能告訴我們......嗎? 5. Please let me know what action you propose to take. 您能告訴我下一步計劃是什么嗎? Offering help 提供幫助 1. Would you like us to ...? 您希望我們......嗎? 2. We are quite willing to ... 我們相當(dāng)樂意...... Giving good news 通知好的消息 1. We are pleased to announce that .../ to inform you that ... / to learn that ... 我們很開心(很高興)的告知(宣布/通知/了解)..... Giving bad news 通知不好的消息 1. I'm afraid it would not be possible to ... 我恐怕…...不能…... 2. After careful consideration we have decided (not) to ... 經(jīng)過深思熟慮后,我們決定…... 3. Unfortunately we cannot / we are unable to ... 不幸的是,我們沒法/不能…... 4. Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. 抱歉貨沒法如期抵達(dá)。 Complaining表達(dá)不滿 1. I am writing to express my dissatisfaction with ... 我對......感到很不滿意。 04 Closing——結(jié)束語 最后一段通常我們會客氣的寒暄一下,寫上對客戶的期待(期待對方的回復(fù)/給出意見反饋等)。通常我們會用這樣的表達(dá): 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有勞貴方,不勝感激。 2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 對您在此事中的慷慨之舉,我們深表感謝。 3. We should be grateful for your trial order. 如您試訂貨,我們將不勝感激。 4.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如果能收到您的具體需求,我們會非常開心。 5. We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到貴方大宗訂貨,我們不勝感激。 6. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。 7. We will spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我們將不遺余力的為您效勞。 8. Looking forward to your reply. 期待您的回信。 05 Ending——問候 郵件的最后我們通常會落上對客戶誠摯的問候,可用的表達(dá)很多。比如: Yours sincerely / Yours truly / Sincerely / Thank you / Best wishes / Warm regards / All the best / Best of luck


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...