溫馨提示:這篇文章已超過659天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
空運(by air),鐵路運輸( by railway)問題二:在途中需由另一運輸工具續(xù)運,這是外貿(mào)英語。請問怎么翻譯 On the way by another transport reforwarding, this is the foreign trade English.問題三:外貿(mào)運輸中走散貨
1. It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.請盡快開立信用證以便我們能夠及時安排裝船。2.We are unable to
How many models/styles of XXX would you like to order? (XXX指產(chǎn)品)每個款式多少數(shù)量?What is the order quantity for each model/style?我們的最低起批量是30件。Our MOQ is 30 pcs. (MOQ - 最小訂貨量)30
現(xiàn)貨:ready-made,spot goods,stock on hand都可以。
foreign trade 就這么簡單
問題一:外貿(mào)部用英語怎么說 1. The Ministry of Foreign T恭ade ; 縮寫:the MFT (中國、美國用法)2. The Department of Foreign Trade; 縮寫:the DFT (英國用法)問題二:外貿(mào)業(yè)務(wù)員怎么翻譯成英文? Foreign t
外貿(mào)英語翻譯:
1.By 100% confirmed, irrevocable Letter of credit in our favor payable by draft at sight to reach the Sellers one month before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after
1.Because the recent production task of the factory is arranged more urgently, has delayed producing the time of goods of your products, I feel very sorry, hope to get your understanding for this!2.我們正在
1. Please provide (on separate paper) an organizational chart of your corporation. 請?zhí)峁ㄔ诹硗庖粡埣埳希┮环菽銈児镜慕M織結(jié)構(gòu)圖。2. Please indicate approximate total sales ($) for your corporation. 請簡要
as for our credit, please check the Agricultural Bank of China.2) 我方專營中國農(nóng)產(chǎn)品的進口.our main business covers imports and export of Chinese agricultural products.3) 承蒙中國紡織進出口公司介紹,使我方得知
外貿(mào)英語翻譯 We have some other clients inquring the same quantity of goods as your order. Up to now our factory haven't received your payment. I'm afraid we'd send the goods to other clients if by
1:I hope you got my last email will defintely be ordering brushes so if you can send pay pal invoice I will make arrangements to pay 700usd and in the meantime will get description of other items I wi
外貿(mào)翻譯!高手進 謝謝!
1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly
goods.Our carton with a water-proof paper inside, pls rest assured for it.Hope the goods could arrive at you on time to make you satisfied.Best regards.好容易完成了。希望能夠幫到你 來自---翻譯強團
常用規(guī)范外貿(mào)英語 1.按照要求,我方現(xiàn)報盤500輛飛鴿牌自行車如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方認為這一報盤可接受,請即傳真
5. if our large stocks of goods finalized a deal by the CIF price, which kind of danger you are responsible to take out insurance to leave?6. goods which finalized a deal according to the cost insurance
1. Please provide (on separate paper) an organizational chart of your corporation. 請?zhí)峁ㄔ诹硗庖粡埣埳希┮环菽銈児镜慕M織結(jié)構(gòu)圖。2. Please indicate approximate total sales ($) for your corporation. 請簡要
1.Because the recent production task of the factory is arranged more urgently, has delayed producing the time of goods of your products, I feel very sorry, hope to get your understanding for this!2.我們正在
1.By 100% confirmed, irrevocable Letter of credit in our favor payable by draft at sight to reach the Sellers one month before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after ship
外貿(mào)英語翻譯,急!!!!!!!!!!高手請進!!!!!!!!
1因為是第一次合作。我們有誠意與你方合作,所以我們愿意接受給你方2%的折扣。但是從下次開始我們將不再提供由于(你方)預(yù)付貨款而給予的折扣優(yōu)惠。我們給你們的訂單價格已經(jīng)很低,再打折扣利潤就更低,相信你們一定了解韓
一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about
5,我們產(chǎn)品的樣式很多,附件上只是我們的部分產(chǎn)品。也是我們最常做的產(chǎn)品。如果你們需要其它樣式的產(chǎn)品,請你們提供樣品,我們可以根據(jù)你們樣品及要求來看是否能夠生產(chǎn)相應(yīng)的產(chǎn)品。We provide various-style products, there are
so I believe I have the ability to get the job done well.覺得這樣翻譯比較地道,誠懇、有些地方我采取意譯,因為那樣說順通一點。祝你面試順利,有什么問題請追問 、希望及時采納—— ♥ 多謝 ⌒_⌒
1. Check the products you want to order. Some of the products are out of stock, and will be available within a few days.2. Please write down the titles of the VCD & DVDs you want if they are not
1.你們訂的貨有現(xiàn)貨而且可以準(zhǔn)備好立即裝船 2.請及時關(guān)注我們?yōu)槊拗破坟浳锏恼{(diào)查或質(zhì)詢 3.這個報盤以我方最后確認為準(zhǔn) 4.這個信用證的議付有效期是2010年7月31日 5.針對這種商品的大量需求,我們應(yīng)該建議你盡快訂貨。6.
貨物為帶 1×20'FT CNTR的PO/55465 & PO/55465A (具體這個貨物描述不能看清楚,這里是簡寫)運至智利的IQQ 所有的CTNS(某簡寫名稱)必須是新的,牢固的,然后用皮帶捆扎 接貨時,貨物必須是光亮的和在貨物外表不能有
請外貿(mào)商務(wù)人員幫忙翻譯下面的2個句子。
5-10天給我,F(xiàn)CA Ettlingen,NCNR,以先前銷售為準(zhǔn),TT IN ADV+35美元,貝寶+7
1.Would mail the sample increase very greatly an expenses, whether can use the product that other methods verify us?2.Did you import a product in China?Whether company acquaint with?You can let them come
1. Thank you for your letter of 2nd Sept. We are glad to tell you that the good you enquired for is in the line of our business.感謝您九月二號的詢價涵,我方很高興地告知貴方您所詢問的貨品在我方的經(jīng)營
我方希望能在平等、互利、互通有無的基礎(chǔ)上與貴司建立業(yè)務(wù)關(guān)系 (2) In order to extend our export business to your country, we wish to enter into direct business relations with you. 為了能在貴國拓寬我方的出口業(yè)務(wù),我們希望
5. 鑒于你我之間友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們這次就讓步了,給你們5%的折扣。(in view of,make concessions,allow a discount of)5.In view of our good business relationship, we are willing to make the concession and g
面試外貿(mào)業(yè)務(wù),幫我翻譯下面句子
面試題1:tell me a little about yourself. (請簡單介紹一下自己) 解讀:自我介紹是面試必備流程之一,英語面試也不例外。建議各位,在面試之前根據(jù)自己實際情況,準(zhǔn)備3分鐘左右的英文自我介紹,以便面試時能順利流暢的應(yīng)答。 面試題2:Why
10 days before we delivery,we will quote you the freight cost. Please pay us the freight cost 7 days before the delivery so that we can arrange the booking and clearance of the goods.Please pay us the
我在外貿(mào)實際操作中缺乏經(jīng)驗,但讀書時有把專業(yè)學(xué)好,并且我對這份工作有一份熱誠,所以我覺得我可以把工作做好。Although I lack real-life experience in foreign trade, I performed well in my major at school. I am
Yueqing City, formerly known as Electronic Industries company information. The company is located in was awarded as "national production base of electronic components" and "national precision mold manufacturing base"
急求翻譯下面這段文字—外貿(mào)新手面試題
你送我的泡沫支持GSM 130甜面料價格1.72美元。 請你能明確告訴我甜蜜的面料價格? 我已經(jīng)買了這甜蜜的織物與許多其他公司不同的支持方式。 我們還購買了甜蜜的織物刺繡與支持, 你明白嗎? 請給我支持和刺繡的價格泡沫 不知道對不對I think that what you need is a member that can use English to communicate with others freely,but not just a certificant. And as you can see, I can talk with the native speakers fluently, though I do not pass the CET4 and CET6.
時間得自己把握,不能太久,但也不能因為趕時間翻譯的亂七八糟的,意思要差不多,時間要不會很慢,這樣給人印象就不錯了!
我一年前畢業(yè)于xx學(xué)校 I graduated from xx school/university one year ago. 我學(xué)習(xí)很努力 I work very hard. 我的父母非常支持我去xx My parents are very supportive to my decision to go to xx 他們很辛苦 They are really hard-working couples. 當(dāng)我很小的時候我就喜歡xx,能xx去是我的夢想 Since I was a little, I like xx very much and being to xx is always my dream. 我的性格活潑和成熟能夠做夜班, I am energetic and mature enough to do the night shift. 我不會令你失望的,相信我 I won't let you down. Trust me. -------------------- 希望申請順利,不過國外打工很辛苦。。。
不可撤銷+保兌的 即期(見票即付) 信用證 收到信用證起45天內(nèi)發(fā)貨 我是主修經(jīng)濟和貿(mào)易的,整天都用原文教材的,給你的答案絕對不會錯
聽你這口氣,你是老板吧?反正你肯定是新手,銀行扣錢 是不講價的哦。 你只能讓他付銀行的中轉(zhuǎn)手續(xù)費, 少的錢讓他補款,不過對于大多數(shù) 老板來說都不會叫客戶補款的!這就慣壞了很多老外!! 如果自己有理,老外又通點人情! 可以把水單發(fā)給他! 讓他補款,或下次一定要打全款過來!! 還有 你說收到你的300美元! 我猜這是全款,但并沒有收到300美元,對吧? 一定要講 收到了具體的數(shù)據(jù)!是多少就說多少,不然老外會以為你收到了300美元(樓上的翻譯 就是這樣,會造成誤解?。? 你可以這么說: pls check the attachment (付上水單), you can see that we have only received the 265USD(你收到多少就寫多少) , you know ,our profit is very little , could you pls kindly pay full amount to the beneficiary ? you know the Bank charge levied by payer's bank and intermediate bank should be borne by payer so that a full payment can reach the beneficiary ' bank , Hope you can understand that ,my freind. Have a nice day !
你們公司是做棉紡機械的么?還是別的設(shè)備的,感覺像是咨詢制作絲線或者發(fā)套的設(shè)備(發(fā)套)? 有原文么我可以幫你翻譯 這個應(yīng)該是外貿(mào)公司給你的要求吧costumersuster應(yīng)該是costumer request 應(yīng)該是客戶提出的要求如下: 1、Hairnes 應(yīng)該是不超過hairnets-8標(biāo)準(zhǔn)(個人感覺是制作發(fā)套的一個標(biāo)準(zhǔn)) 2.捻/扭距 650-700 3 紗線密度應(yīng)控制在3%以內(nèi) 4、捻/扭系數(shù)應(yīng)介于3.6到4 5、紗線使用狀況和石蠟處理:千分之1.5
回復(fù):MV聯(lián)合暈LDG報告 --------------- AA:ABV VSL抵達港口熱地,也提供0954小時的第十六/ 15。 BB:搶到來:佛/ 1478.93機器翻譯做/ 45.35 / 52機器翻譯機器翻譯FW CC:草案到達:快進/ 7.47米/ 7.69米后中/ 7.58米 DD:貨物裝載53765機器翻譯鐵礦 EE:初稿調(diào)查進行的1130小時1230小時第十六/ 15。 FF:1615小時第十六/船上裝卸工可能/ 15。 GG:LDG開始0315小時第十七/ 15 加載: 第三班2703機器翻譯(4鉤) TTL板- 2703機器翻譯達0800小時的第十七/ 15。 平衡負載51062機器翻譯
Hello,Tom. I want to tell you something. The bags our company made before is sealed by glue. But thinking of the summer high temperature, the glue may melt. Our workers have sewed every edge of bags to ensure the completion. 求好評 您所不知道的問題,我們知道用心回答; 若有微助敬請采納,勿求唯我只愿公平; 就只需您親手小點,便為我們加油鼓勁; 我們無私無畏回答,你們真心真意評價。
Thanks for your reply. Please refer to the attachment for revised quotations. The prices listed are the wholesale price, including carton and wooden case packing, as is shown in the picture. Please note that: Model A, B and C are made in the same factory. You can order them in any combination with total 20 shipping containers. The shipping habour is BEIJING. Model W, X and S are made in another factory, You can order them in any conbination. The shipping habour is SHANGHAI. BTW, tomorrow is theChinese traditional festival - Mid-autumn Festival. We will have a three-day public holiday. If you have any question, please feel free to contact us via Email or phone. We will reply to you as quickly as possible. Regards, 落款。
We specialized in handicraft for many years and have rich experience in this line. Concentration makes profession 我按你的意思翻了,不過修飾了下.信函可以不用寫得那么死板,我也是外貿(mào)的
Dear friend: Recently,most area of Europe was attacked by snowstrom, which caused incapable operation of the EMS. To avoid your waste of time, I will give back the whole sum you have paid. I am extremely sorry for the problems I have made. I don't have any extravagant hopes that I can cooperate with you again. Just a little forgiveness from you will do me a lot of good. Besides, considering the new year is coming, do you have a good plan to spend the holiday with your family? I wish you a happy new year in advance!


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...