溫馨提示:這篇文章已超過648天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
【外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的術(shù)語】 一:基本短語 Time to volume 及時大量生產(chǎn) Time to money 及時大量交貨 FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系統(tǒng) Engineering control system 工程管制系統(tǒng) Quality control system質(zhì)量管理系統(tǒng) Manufacturing
FOB 船上交貨 這意味著買方必須從該點(diǎn)起承當(dāng)貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險。FOB術(shù)語要求賣方辦理貨物出口清關(guān)手續(xù)。FAS 船邊交貨 買方必須承擔(dān)自那時起貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險 FCA 貨交承運(yùn)人 交貨地點(diǎn)的選擇對于在該
3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運(yùn)港),該術(shù)語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險。4、CFR(Cost and Frei
02,F組貿(mào)易術(shù)語\x0d\x0a F組中包括的三種貿(mào)易術(shù)語FCA、FAS和FOB,它們在交貨地點(diǎn)、風(fēng)險劃分界限以及適用的運(yùn)輸方式等方面并不完全相同,然而它們也有相同之處,其共同點(diǎn)是按這些術(shù)語成交時,賣方要負(fù)責(zé)將貨物按規(guī)定的時間運(yùn)到雙方約定的
外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的術(shù)語
常用外貿(mào)術(shù)語詞匯大全 BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價 Buying Rate C組(主要運(yùn)費(fèi)已付)CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CF
一、商務(wù)信函常用語 1感謝 Thank you for your interest in … Thank you for your cooperation of … 2歉意 We apologize that our product did not meet your requirement … We apologize for the inconvenience we br
1、weight 重量 2、metric ton 公噸 3、long ton 長噸 4、short ton 短噸 5、kilogram, kilo, kg 公斤 6、pound, lb 磅 7、ounce, oz 盎司 8、number 個數(shù) 9、piece 件 10、pair 雙 11 dozen 打
出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping 優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
請問外貿(mào)中常見的專業(yè)專業(yè)術(shù)語及英語郵件常用語有哪些?
1、FCA(Free Carrier):貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。此術(shù)語是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地點(diǎn)將貨物交給買方指定的承運(yùn)人監(jiān)管,并負(fù)擔(dān)貨物交由承運(yùn)人監(jiān)管前的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險。此外,賣方還應(yīng)辦理出口
FOB:Free on Board 船上交貨價格, 離岸價格 CNF:Cost and Freight 成本加運(yùn)費(fèi) CIF:Cost,Insurance and Freight成本、保險費(fèi)加運(yùn)費(fèi) DAF:Delivered At Frontier“邊境交貨”。是指賣方須在邊境指定地點(diǎn),在毗鄰國家海關(guān)邊界
14、GRR General Rate Restoration(修復(fù)):YM Line:(陽明公司)于旺季收的。13、CAF 貨幣貶值附加費(fèi)(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor , 縮寫是CAF)海運(yùn)費(fèi)的5.4%。CAF也適用于直達(dá)運(yùn)費(fèi)或含附加費(fèi)運(yùn)費(fèi)。
一、匯付remittance (1)信匯 mail transfer(M/T) (2)電匯 telegraphic transfer(T/T) (3)票匯 demand draft (D/D) 二、托收collection (1)付款交單 documents against payment(D/P) (2)承兌交單documents
外貿(mào)英語上的術(shù)語
《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(Incoterms 2000)共列出十三種貿(mào)易術(shù)語,其要點(diǎn)如下:E組:啟運(yùn) (一)工廠交貨(EXW)本術(shù)語英文為“EXW orks (…named place)”,即“工廠交貨(……指定地點(diǎn))”。它指賣方負(fù)有在其所在地
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
《INCOTERMS 2010》國際貿(mào)易術(shù)語中11個貿(mào)易術(shù)語如下:第一組:適用于任何運(yùn)輸方式的術(shù)語七種:EXW、FCA、CPT、CIP、DAT、DAP、DDP。EXW(ex works) 工廠交貨 FCA(free carrier) 貨交承運(yùn)人 CPT(carriage paid to
最常用的三種貿(mào)易術(shù)語有FOB、CFR、CIF。1、FOB(FREEONBOARD)?!按辖回洠ā付ㄑb運(yùn)港)”買方負(fù)責(zé)租船訂艙并承擔(dān)運(yùn)費(fèi),買方負(fù)責(zé)辦理保險并承擔(dān)保險費(fèi)。買方承擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過船舷后滅失或損壞的一切費(fèi)用和風(fēng)險。2
11種國際貿(mào)易術(shù)語歸納如下:1. EXW(Ex Works):賣方將貨物置于合同規(guī)定的地點(diǎn),買方負(fù)責(zé)所有費(fèi)用和風(fēng)險,包括裝運(yùn)、進(jìn)出口手續(xù)和運(yùn)輸。2. FCA(Free Carrier):賣方將貨物交到指定地點(diǎn),買方負(fù)責(zé)運(yùn)輸和相關(guān)費(fèi)用,包括出口
常用國際貿(mào)易術(shù)語有哪些?
【外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的術(shù)語】 一:基本短語 Time to volume 及時大量生產(chǎn) Time to money 及時大量交貨 FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系統(tǒng) Engineering control system 工程管制系統(tǒng) Quality control system質(zhì)量管理系統(tǒng) Manufacturing
包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
外貿(mào)跟單常用英語口語:1.這種產(chǎn)品的價格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報價幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們
外貿(mào)跟單常用英語詞匯如下:1.品質(zhì)quality.2.規(guī)格specifications.3.等級grade.4.標(biāo)準(zhǔn)standard.5.樣品sample.6.色彩樣品color sample.7.款式樣品pattern sample.8.原樣original sample.9.復(fù)樣duplicate sample.10.對等樣品counter
外貿(mào)跟單職業(yè)中常用的專業(yè)術(shù)語英文有哪些?
你百度外貿(mào)跟單術(shù)語就可以了,錦程外貿(mào)。彩妝: cosmetics 遮瑕膏: concealer 修容餅:Shading powder 粉底: foundation (compact,stick) 粉餅: pressed powder 散粉:loose powder 閃粉:shimmering powder/glitter 眉粉: brow powder 眉筆:brow pencil 眼線液(眼線筆):liquid eye liner, eye liner 眼影: eye shadow 睫毛膏: mascara 唇線筆: lip liner 唇膏: lip color/lipstick(筆狀 lip pencil,膏狀 lip lipstick,盒裝 lip color/lip gloss) 唇彩: lip gloss/lip color 腮紅: blush 卸裝水: makeup remover 卸裝乳: makeup removing lotion 帖在身上的小亮片: body art 指甲: manicure/pedicure 指甲油: nail polish/color/enamel 去甲油:nail polish remover 護(hù)甲液:Nail saver 發(fā): hair products/accessories 洗發(fā)水: shampoo 護(hù)發(fā)素: hair conditioner 鋦油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment 摩絲: mousse 發(fā)膠: styling gel 染發(fā): hair color 冷燙水: perm/perming formula 卷發(fā)器: rollers/perm rollers
就我所知道的外貿(mào)詞匯只有這些: stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭 dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價,傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運(yùn)代理 trade consultation 貿(mào)易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipment 分批裝運(yùn) restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅 bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 貿(mào)易伙伴術(shù)語 trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費(fèi)者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運(yùn)人 consignee 收貨人
外尺寸為20英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱20尺貨柜; 外尺寸為40英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱40尺貨柜; 外尺寸為40英尺*8英尺*9英尺6吋,簡稱40尺高柜。 20尺柜: 內(nèi)容積為 5.69M * 2.13M * 2.18M, 配貨毛重一般為17.5噸, 體積為24-26立方米。 40尺柜: 內(nèi)容積為 11.8M * 2.13M * 2.18M, 配貨毛重一般為22噸, 體積為54立方米。 40尺高柜: 內(nèi)容積為 11.8M * 2.13M * 2.72M, 配貨毛重一般為22噸, 體積為68立方米。 45尺高柜: 內(nèi)容積為 13.58M * 2.34M * 2.71M, 配貨毛重一般為29噸, 體積為86立方米。 20尺開頂柜: 內(nèi)容積為 5.89M * 2.32M * 2.31M, 配貨毛重一般為20噸, 體積為31.5立方米。 40尺開頂柜: 內(nèi)容積為 12.01M * 2.33M * 2.15M, 配貨毛重一般為30.4噸, 體積為65立方米。 20尺平底貨柜:內(nèi)容積為 5.85M * 2.23M * 2.15M, 配貨毛重一般為23噸, 體積為28立方米。 40尺平底貨柜:內(nèi)容積為 12.05M * 2.12M * 1.96M, 配貨毛重一般為36噸, 體積為50立方米。 海運(yùn)業(yè)務(wù)常用縮略語 簡稱 中文解釋 英文全稱 A/W 全水路 All Water ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價 Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海運(yùn)費(fèi) COST AND FREIGHT C.C 運(yùn)費(fèi)到付 Collect C.S.C 貨柜服務(wù)費(fèi) Container Service Charge C.Y. 貨柜場 Container Yard C/(CNEE) 收貨人 Consignee C/O 產(chǎn)地證 Certificate of Origin CAF 貨幣匯率附加費(fèi) Currency Adjustment Factor CFS 散貨倉庫 Container Freight Station CFS/CFS 散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn)) CHB 報關(guān)行 Customs House Broker CIF 成本,保險加海運(yùn)費(fèi) COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT CIP 運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 運(yùn)費(fèi)付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn)) D/A 承兌交單 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交單 Document Against Payment DAF 邊境交貨 Delivered At Frontier DDC 目的港碼頭費(fèi) Destination Delivery Charge DDP 完稅后交貨 Delivered Duty Paid DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship Doc# 文件號碼 Document Number EPS 設(shè)備位置附加費(fèi) Equipment Position Surcharges Ex 工廠交貨 Work/ExFactory F/F 貨運(yùn)代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加費(fèi) Fuel AdjustmentFactor FAK 各種貨品 Freight All Kind FAS 裝運(yùn)港船邊交貨 Free Alongside Ship FCA 貨交承運(yùn)人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 駁船航次 FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 聯(lián)邦海事委員會 Federal Maritime Commission FOB 船上交貨 Free On Board GRI 全面漲價 General RateIncrease H/C 代理費(fèi) Handling Charge HBL 子提單 House B/L I/S 內(nèi)銷售 Inside Sales IA 各別調(diào)價 Independent Action L/C 信用證 Letter of Credit Land Bridge 陸橋 LCL 拼柜 Less Than Container Load M/T 尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計費(fèi)) Measurement Ton MB/L 主提單 Master Bill Of Loading MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主線船 MTD 多式聯(lián)運(yùn)單據(jù) Multimodal Transport Document N/F 通知人 Notify NVOCC 無船承運(yùn)人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海運(yùn)費(fèi) Ocean Freight OBL 海運(yùn)提單 Ocean (or original )B/L OCP 貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn) Overland Continental Point OP 操作 Operation ORC 本地收貨費(fèi)用(廣東省收?。?Origen Recevie Charges P.P 預(yù)付 Prepaid PCS 港口擁擠附加費(fèi) Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination POL 裝運(yùn)港 Port Of Loading PSS 旺季附加費(fèi) Peak Season Sucharges S/(Shpr) 發(fā)貨人 Shipper S/C 售貨合同 Sales Contract S/O 裝貨指示書 Shipping Order S/R 賣價 Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服務(wù)合同 Service Contract SSL 船公司 Steam Ship Line T.O.C 碼頭操作費(fèi) Terminal Operations Option T.R.C 碼頭收柜費(fèi) Terminal Receiving Charge T/S 轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn) Trans-Ship T/T 航程 Transit Time TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ THC 碼頭操作費(fèi)(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 總共 Total TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi) Weight or Measurement ton W/T 重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計費(fèi)) Weight Ton YAS 碼頭附加費(fèi) Yard Surcharges 僅供參考!
1、商業(yè)發(fā)票commercial invoice,匯票draft,提單bill of lading,品質(zhì)檢驗(yàn)證inspection certificate of quality。 2、重量檢驗(yàn)證inspection certificate of weight,保險單insurance policy,普惠制產(chǎn)地證General System of Preferences。 3、裝箱packing list,重量單weight list,尺碼單measurement note,裝船通知shipping advice,海關(guān)發(fā)票customs invoice。 4、貨物cargo,付款人ayer,收貨人onsignee,受款人payee。
英文外貿(mào)電子郵件的常用語匯總 1. Greeting message 祝福 2. Initiate a meeting 發(fā)起會議 I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點(diǎn)半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空? I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A. 今天下午我建議我們就A項(xiàng)目的發(fā)展計劃開會討論一下?! e’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(周三),老時間,開會?! et’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時區(qū)下午五點(diǎn)半開會?! want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報告進(jìn)展和XXX項(xiàng)目的情況?!? 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議 Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請和我聯(lián)系?! hank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議?! ook forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議! is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你對計劃方面有什么想法?下一步我們應(yīng)該怎么做? What do you think about this? 這個你怎么想? Feel free to give your comments. 請隨意提出您的建議?! ny question, please don’t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! ny question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。 Please let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯(lián)系?! our comments and suggestions are welcome!歡迎您的評論和建議! Please let me know what you think? 歡迎您的評論和建議! Do you have any idea about this? 對于這個您有什么建議嗎? It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了! At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負(fù)責(zé)這件事情?!? 4. Give feedback 意見反饋 Please see comments below. 請看下面的評論。 My answers are in blue below. 我的回答已標(biāo)藍(lán)?! add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考?!? 5. Attachment 附件 I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評估報告供您閱讀?! ttached please find today’s meeting notes. 今天的會議記錄在附件里?! ttach is the design document, please review it. 設(shè)計文檔在附件里,請?jiān)u閱. For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他個人特征方面的信息請見附件?!? 6. Point listing 列表 7. Raise question 提出問題 I have some questions about the report XX-XXX 我對XX-XXX報告有一些疑問?! or the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協(xié)議,我有以下幾個問題:…… 8. Proposal 提議 For the next step of platform implementation, I am proposing… 關(guān)于平臺啟動的下一步計劃,我有一個提議…… I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項(xiàng)目開一個電話會議。 Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團(tuán)隊(duì)建議應(yīng)對突出問題采用A辦法。 Thank you so much for the cooperation感謝你的合作! Thanks for the information 謝謝您提供的信息! I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對如此緊急的項(xiàng)目您做出的努力我表示十分感謝。 Thanks for your attention! 謝謝關(guān)心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對您的協(xié)助表示感謝?! eally appreciate your help! 非常感謝您的幫助! I sincerely apologize for this misunderstanding!對造成的誤解我真誠道歉!
一、外貿(mào)要掌握的基本知識有: 1、產(chǎn)品知識:對產(chǎn)品要深入熟悉,了解成本構(gòu)成、生產(chǎn)流程、生產(chǎn)工藝與官方認(rèn)證。 2、語言知識:要熟練掌握語言,能運(yùn)用自如。 3、外貿(mào)知識:對外貿(mào)出口流程要了解。 4、互聯(lián)網(wǎng)知識:熟練運(yùn)用搜索引擎應(yīng)用,懂得使用電子商務(wù)網(wǎng)站接訂單、博客營銷與自媒體引流。 5、外交知識:待人接物要熟練,懂得溝通。 6、物流知識:能輕松掌握全國物流航向,便于物流交易。 7、訂單跟進(jìn)知識:外貿(mào)最難也是最培養(yǎng)人的一個環(huán)節(jié),訂單生產(chǎn)出貨問題可以輕松有序的解決。 8、時間管理知識:對外貿(mào)貨物的運(yùn)行與到達(dá)時間有大致的時間觀念。 二、常用的國際貿(mào)易術(shù)語有很多: 1、EXW(工廠交貨)意思是賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任; 2、FCA(貨交承運(yùn)人)它指賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點(diǎn)交付給買方指定的承運(yùn)人照; 3、FAS(船邊交貨)賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊。
外貿(mào)術(shù)語有:海運(yùn)提單、CFR、燃料附加費(fèi)、無船承運(yùn)人、旺季附加費(fèi)、碼頭操作費(fèi)、FOB、出口、出口商品價格、貿(mào)易逆差。 海運(yùn)提單 海運(yùn)提單簡稱提單,是船方或其代理人簽發(fā)的,證明已收到貨物,允許將貨物運(yùn)至目的地,并交付給托運(yùn)人的書面憑證。它是承運(yùn)人和托運(yùn)人之間的契約證明,在法律上具有物權(quán)證書的效用。 CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(CFR,又名CNF)指在裝運(yùn)港船上交貨,賣方需支付將貨物運(yùn)至指定目的地港所需的費(fèi)用。但貨物的風(fēng)險是在裝運(yùn)港船上交貨時轉(zhuǎn)移。按CFR條件成交時,由賣方安排運(yùn)輸,由買方辦理貨運(yùn)保險。如賣方不及時發(fā)出裝船通知,則買方就無法及時辦理貨運(yùn)保險,甚至有可能出現(xiàn)漏保貨運(yùn)險的情況。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 燃料附加費(fèi) 燃料附加費(fèi)Bunker surcharge,航運(yùn)公司收取或由班輪工會代表其會員制定的反映燃料價格變化的附加費(fèi)。該費(fèi)用以每運(yùn)輸噸多少錢或者以運(yùn)費(fèi)的百分比來表示。 無船承運(yùn)人 無船承運(yùn)人是集裝箱運(yùn)輸中,經(jīng)營集裝箱貨運(yùn)的攬貨、裝箱、拆箱以及內(nèi)陸運(yùn)輸,經(jīng)營中轉(zhuǎn)站或內(nèi)陸站業(yè)務(wù),但并不經(jīng)營船舶的承運(yùn)人。 在西方國家,這類承運(yùn)人應(yīng)在政府海運(yùn)部門登記,并在海運(yùn)部門和航運(yùn)公會監(jiān)督下進(jìn)行業(yè)務(wù)活動。但他們與船舶公司的關(guān)系,屬于貨方與船方的關(guān)系。實(shí)際上是中間承運(yùn)商,具有雙重身份。對真正的貨主,他是承運(yùn)人,但對船方,他又是托運(yùn)人。 旺季附加費(fèi) 旺季附加費(fèi)是指貨運(yùn)繁忙的時候,船公司多要的費(fèi)用。在國際貿(mào)易中,一般每年分別從4月和11月份開始,貨運(yùn)特別繁忙,船公司就借故向托運(yùn)人加收旺季附加費(fèi),這就像我國每年一度的“春運(yùn)”車票漲價一樣。 碼頭操作費(fèi) 碼頭操作費(fèi)用是指港口、碼頭、裝卸公司向承運(yùn)人收取的在裝貨港堆場接收出口的集裝箱,進(jìn)行堆存并將其搬運(yùn)至船邊的費(fèi)用,包括集裝箱貨物在碼頭期間產(chǎn)生的一切裝卸、平移、吊上吊下費(fèi)用以及相應(yīng)的勞務(wù)費(fèi)用、設(shè)備使用費(fèi)等各種雜費(fèi)。 離岸價 FOB指離岸價,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術(shù)語之一。 按FOB進(jìn)行的交易,買方負(fù)責(zé)派船接運(yùn)貨物,賣方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。 出口 出口,經(jīng)貿(mào)術(shù)語,指企業(yè)將生產(chǎn)的成品從本國出口至其他國家或地區(qū)收取外匯的成品事項(xiàng)。出口指向非居民提供它們所需的產(chǎn)品和服務(wù),目的是擴(kuò)大生產(chǎn)規(guī)模、延長產(chǎn)品的生命周期。 出口商品價格 出口商品價格,指本國產(chǎn)品運(yùn)銷國外的價格。按出口合同所規(guī)定的交貨地點(diǎn)不同,可分為出口國內(nèi)陸交貨價格、出國裝運(yùn)港交貨價格、出口國離岸加運(yùn)費(fèi)價格、出口國離岸加保險費(fèi)價格、進(jìn)口國卸貨港交貨價格、進(jìn)口國目的地交貨價格等。 貿(mào)易逆差 貿(mào)易逆差(又稱貿(mào)易入超)是各國家或地區(qū)在一定時期內(nèi)的進(jìn)口額大于出口額的現(xiàn)象。它反映的是國與國之間的商品貿(mào)易狀況,也是判斷宏觀經(jīng)濟(jì)運(yùn)行狀況的重要指標(biāo),一般表明一國的對外貿(mào)易處于較為不利的地位。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...