国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯(外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯怎么寫)

溫馨提示:這篇文章已超過890天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯(外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯怎么寫)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。

外貿(mào)郵件范文?

郵件是外貿(mào)人與客戶溝通的常用方式,那么如何使用郵件從0到1的開發(fā)大客戶呢?

先來看下面這封開發(fā)郵件,也許你也正在套用著相同或者相似的模版,趕緊剎車,別猶豫!

Hello Mr. Jame White

How are you? (分析:“How are you?”的使用本身是沒有問題的。雖然我們從小學(xué)就學(xué)習(xí)這樣的問候方式,但是這句話在很多國家并不太常用。)

We know your company from the internet and we know that your market is in the LED lighting field in Poland. (分析:本句想表達(dá)的邏輯沒有問題,但是寫法和語法欠妥?!癴rom the internet”會給人不尊重和被騷擾的感覺,可以改為具體的詢盤。)

We would like to take this opportunity to introduce our company and products, this is Alice from ABC company, we are one of the largest manufacturer in this field in China, I hope to cooperate with your company. (分析:本句話的句式非常普遍,表達(dá)的內(nèi)容也很籠統(tǒng)。如果公司真的是行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè),可以使用一些實(shí)際的數(shù)據(jù)去證明。)

Please allow me to introduce our products to you, we have many items such as LED lamps, outdoors and indoors bulbs and LED strip. We have much experience in this field. I will give you more details about our products if you are interested in them. (分析:比較空泛的描述,給客戶帶來的感受不強(qiáng)烈。這部分可以考慮使用具體的數(shù)字來表達(dá)。)

We will offer you the best price and quality, please go to our website for more details, www.***.com (分析:第一次發(fā)郵件最好不要加上網(wǎng)址,防止被系統(tǒng)當(dāng)成垃圾郵件攔截。)

Can you introduce your company to us, or your target products market, thank you. (分析:這句話不太妥當(dāng)。第一次郵件客戶沒有義務(wù)也不會很愿意回答你的問題)

We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future. (分析:本句較為空泛,沒有實(shí)際的含義。)

Best Regards

Alice (分析:簽名缺少內(nèi)容。)

對于郵件內(nèi)容,文中已經(jīng)給出了一些分析。

雖然這封郵件在語法和句式上沒有什么問題,并且在前幾年可能可以被奉為“開發(fā)信經(jīng)典模板”,但是如今這樣毫無亮點(diǎn)的寫法已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能吸引現(xiàn)在的客戶,郵件發(fā)出去后也不會有好的效果。

我們再來看看根據(jù)分析修改后的郵件:

Dear Jame

Hoping this email finds you well. (非常地道的美式問候語。)

We know your company is in the LED market from our customer data as the main distributor in European market. (“from our customer data”可能引起客戶的思考:之前是否問過價格或拿過樣品甚至很久之前是不是合作過。這樣的話術(shù)不會給客戶帶來騷擾的感覺。)

We are specializing in LED lighting since 2008, our factory has the production capacity of 20000pcs bulbs with CE, Rohs every month, and the new items will be pushed every week from our ODM department. (用實(shí)際數(shù)據(jù)表明公司的地位與規(guī)模。)

Please contact me for any further information, free samples would be sent to you in our promotion seasons now. (該句有兩個優(yōu)點(diǎn):1. 郵件通篇主動語態(tài),但是這句話是被動語態(tài),閱讀起來可以讓客戶感覺到節(jié)奏的變化;2. “free samples”、“promotion seasons”刺激客戶盡快聯(lián)系索要樣品或下單。)

Have a nice day!

Best Regards

Alice

Company

Tel/Whatsapp

Web

(結(jié)尾簽名內(nèi)容完整。)

修改后的郵件明顯更加簡練,同時話術(shù)表達(dá)在無形中引導(dǎo)客戶進(jìn)一步聯(lián)系。

但是該郵件還是有些簡單,在實(shí)際的郵件中,我們應(yīng)該針對特定的產(chǎn)品與當(dāng)前情況增添較為詳細(xì)的內(nèi)容。

郵件寫作案例

這是一個美國客戶,詢問了我們一款電競椅的價格。我們的業(yè)務(wù)員報價之后,客戶沒有反應(yīng),跟蹤了幾次依然沒有回應(yīng)。忽然有一天,客戶問我們的工廠是不是在安吉,得到我們的確定后他說要來工廠參觀拜訪。

見面后,客戶在工廠看了一番,沒有留下名片就走了??蛻艋厝ズ笠琅f沒有任何動靜,也不與業(yè)務(wù)員聯(lián)系。

相信這樣的場景很多外貿(mào)人都經(jīng)歷過。

經(jīng)過各方面考量,我們還是決定繼續(xù)跟蹤這位客戶。通過對客戶進(jìn)行背景調(diào)查后,我們了解到了客戶的相關(guān)信息。同時我們也需要考慮到美國的實(shí)際情況。

以上述信息作為切入點(diǎn),我們又給客戶發(fā)了一封郵件,這次我們收到了回復(fù)。

Hi XX,

Hope this email finds you well.

Concerning the issue of that we export from other country to USA, we are still working on it with Haiti and Dominica free trade zone, the strategy way is ok, but we need confirm the details and make sure get the exact cost from China to their places.

We will have the full information at the end of this month, I will update to you in time. (客戶回復(fù):OK let me know what you find out, the only problem I see that is I am sure you know those are 2 countries WITHOUT any factories making anything related to furniture, so even if you can do the paperwork change, I believe that will NOT be accepted by USA customs, they know those are very poor small islands with no factories.)

By the way, the trade war may be stopped soon, we need to make some purchase plan in advance, otherwise every customer will place the orders in the same time, the factory will be very busy and postpone the delivery time too.(客戶回復(fù):I understand, but now we buy from 3 other gaming chair factories, so we do not need any new chairs, until after CNY, since we order a lot of stock to arrive before 12/31/2018.)

Have a nice day!

Best Regards Wishes

Ivan

從客戶的回復(fù)中,可以提煉出三點(diǎn):他與三家工廠在合作;現(xiàn)在不是他的采購期;2018年12月底之前他不需要電競椅。

雖然沒有成功簽單,但是這封郵件也達(dá)到了想要的結(jié)果。我們收到了客戶的回復(fù)并且知道了客戶目前的情況,以及他的采購周期和時間。接下來就需要根據(jù)他給出的時間在合適的時候加強(qiáng)聯(lián)系。

求面試外貿(mào)業(yè)務(wù)員的自我介紹用英語,本人有一年半的銷售經(jīng)驗(yàn),除了店面銷售外,還負(fù)責(zé)采購和收集同行信息.

Good morning,Mr.X
I'm hornoured to be here .
I worked as a salesman for one and half years in a shopping mall,and I think i'am suitable for sales job.Now,i want to change work environment and have a new job new interpersonal networks .Besides i was responsible for procurement and collected competitors 'information .
有點(diǎn)不建議說,老外眼睛會是雪亮的,看日后業(yè)績跟人際圈,說說唬不了他。

外貿(mào)或者貨代單證員面試時都需要做哪些準(zhǔn)備?一般讓翻譯的話都會翻譯些什么?希望能說的詳細(xì)些,謝謝

外貿(mào)或者貨代單證員面試時都需要了解公司概況、穿著打扮、簡歷、自我介紹以及翻譯準(zhǔn)備,一般會讓面試者翻譯合同或者單證。

面試者需要了解公司在行業(yè)內(nèi)的排名及基本情況,銷售的產(chǎn)品名稱(中英文),清楚應(yīng)聘的職位和需要的條件。衣著打扮要正式,穿正裝或是商務(wù)休閑裝,而且要注意商務(wù)禮儀。

面試者須根據(jù)簡歷準(zhǔn)備英語內(nèi)容,要讓面試官感受到自信并能對面試者的基本情況有所了解。面試官針根據(jù)應(yīng)聘者的自我介紹可能提出的問題,也要提前有所準(zhǔn)備。筆試部分一般是外貿(mào)基礎(chǔ)知識、信用證、合同、函電。也要具備禮貌、謙虛并對自身能力有所表現(xiàn),要讓面試官感受到應(yīng)聘者的能力。

以上就是小編對于外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯(外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯怎么寫)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯(外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試郵件翻譯怎么寫)的問題希望對你有用!

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,36人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼