溫馨提示:這篇文章已超過(guò)647天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)中出口的商品除了包裝箱上的嘜頭外,有些商品則是采用小箱包裝,包裝紙箱上有很多特定的英語(yǔ)單詞,其實(shí)也可以說(shuō)這些屬于常見(jiàn)的外貿(mào)英語(yǔ)。這里為大家收集到一些:小心 Care 勿擲 Don’t Cast 易碎 Fragile 小心輕放,小心
Goods name: Tee shirt Packing : 6 sizes with 5 colors separately, every shirt folding packed onto a copy paper in a plastic bag, 28 pieces of XS 2pcs,S 2pcs,M 4pcs,L 3pcs,XL 2pcs,XXL 1pc
外貿(mào)英語(yǔ)常見(jiàn)專業(yè)術(shù)語(yǔ):包裝用語(yǔ) 用木箱包裝 to be cased. to be encased 用袋裝 to be bagged 用紙箱包裝 to be boxed 包裝費(fèi)另計(jì) casing extra 包裝費(fèi)不另計(jì)算 cased free 裝箱免費(fèi) boxed free 出口用包裝 packed for
聽(tīng)說(shuō)相結(jié)合的方法它是以行為主義為基礎(chǔ)的在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,學(xué)生需要形成一套新的語(yǔ)言習(xí)慣聽(tīng)說(shuō)相結(jié)合的過(guò)程是刺激-反應(yīng)-加強(qiáng)(Stimulus-Response-Reinforcement),我們把這種方法簡(jiǎn)稱為SRR.在此過(guò)程中,老師把學(xué)生引導(dǎo)到一個(gè)特定的語(yǔ)言環(huán)境中
(1) 指示性標(biāo)志 根據(jù)貨物運(yùn)輸、裝卸、存放等方面所提出的要求及需要注意的有關(guān)事項(xiàng),指示性標(biāo)志通常用圖形和文字表示出來(lái)。以下是一些常見(jiàn)的標(biāo)志和用語(yǔ)。GUARD AGAINST DAMP 防潮 KEEP FLAT 必須平放 SLIDE HERE 從此處吊
seaworthy packing 適合海運(yùn)包裝
外貿(mào)英語(yǔ)常用句子--商品包裝篇
(三)船邊交貨(FAS)本術(shù)語(yǔ)英文為Free Alongside ship(… named port of shipment)即船邊交貨(……指定裝運(yùn)港)。 它指賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊, 從這時(shí)起買方須承擔(dān)貨物滅失或損壞的全部費(fèi)用和風(fēng)
1、The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.下面我想提出包裝問(wèn)題討論一下。2、We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.我很想聽(tīng)聽(tīng)你們就包裝問(wèn)題發(fā)表意見(jiàn)。3、Yo
packing 包裝 packing charge 包裝費(fèi)用 package 包裝(指包、捆、束、箱等);打包 packing clause 包裝條款 packaging 包裝方法 packing expenses 包裝費(fèi)用 (二)What do you think of the packing for fireworks?您認(rèn)為禮花
使用硬紙箱包裝這批襯衣可以節(jié)省運(yùn)費(fèi)。We prefer packing in smaller cases.我們寧愿用小箱子包裝。We advocate using smaller container to pack the goods.我們主張用小容器包裝這批貨。We use metal angles at each corner
外貿(mào)英語(yǔ)之包裝 (3)
在商品的外包裝上,除了運(yùn)輸標(biāo)志以外往往根據(jù)商品的性質(zhì)還刷上一些指示性和警告性的標(biāo)志,以提醒碼頭搬運(yùn)工人和操作人員要小心操作。下面是一些英文警示語(yǔ)。(1) 指示性標(biāo)志 根據(jù)貨物運(yùn)輸、裝卸、存放等方面所提出的要求及需要
商務(wù)英語(yǔ)有關(guān)包裝問(wèn)題的郵件1:文體介紹 作為國(guó)際貿(mào)易合同中的要件(Condition)之一,包裝是進(jìn)出口業(yè)務(wù)中一項(xiàng)不容忽視的環(huán)節(jié)。從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度上來(lái)說(shuō),包裝是現(xiàn)實(shí)貨物商品價(jià)值和使用價(jià)值的一種必要手段。進(jìn)而言之,如果包裝美觀適銷
考 網(wǎng)英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)900句:怎樣介紹皮包,供大家參考:) 第一句:The handbags are all made of the bestleather. 我們手提包采用的皮子。A: The handbags are all made of the best leatherand
商品的包裝問(wèn)題在外貿(mào)中是非常重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。接下來(lái)我為大家整理了外貿(mào)英語(yǔ)常用句子--商品包裝篇,希望對(duì)你有幫助哦!The next thing I'd like to bring up for discussion is packing. 下面我想提出包裝問(wèn)題討論一下。W
包裝時(shí)要倍加小心,因?yàn)樨浳镌谶\(yùn)輸途中的任何損失都會(huì)給我方還來(lái)極大的損失。 5. Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival. 運(yùn)輸貨物時(shí),請(qǐng)用最牢固的盒子包裝,以確保貨物到達(dá)時(shí)完好無(wú)損。 6. T
637.We refer carton packing to wooden case packing.我們寧愿紙箱包裝,而不是木箱包裝 638.Our cartons for canned food are not only seaworthy , but also strong enough to protect the goods from damage.我們罐裝
1. Our packing is strong enough t withstand bumping and rough handling under normal conditions.我們的包裝非常牢固,在正常情況下,完全經(jīng)得起碰撞和野蠻裝卸。2. The cases used for packing our transistor radios are
商品包裝的商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)
在國(guó)際班機(jī)上點(diǎn)餐和娛樂(lè)情景對(duì)話一:A:Have some champagne and Belgian chocolates?要來(lái)點(diǎn)香檳和比利時(shí)巧克力嗎?B:Well, thank you, And could you bring us a deck of cards?呃,謝謝,你可以給我們拿一副紙牌給我們嗎?A: Certain
J:Good morning. My name is John. I'm from Japan. Here is my business card.約翰:早上好。我是約輸,來(lái)自日本。這 是我的名片。W: Good morning. My name is Wang. Take a seat, please.王:早上好。我姓
外貿(mào)交際英語(yǔ)情景對(duì)話:Talking about the Packing 談包裝 Section 1 Speaking talking about the Silk Garment Packing 談絲綢服裝的包裝 In order to promote sales, Mr. James is offering very valuable advice to Mr. Zhang on pa
PART B 情景對(duì)話 <一>自報(bào)家門 A: Hello. This is ABC Company. May I help you? 你好.這里是ABC公司.我能為你效勞嗎? B: Hello. May I speak to Mr. Smith, please? 你好.我想和史密斯先生講話. A: May I have your
有關(guān)外貿(mào)英語(yǔ)對(duì)話實(shí)例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價(jià)格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...