国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)英文函電 ( 外貿(mào)英語函電學(xué)什么 )

溫馨提示:這篇文章已超過649天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

外貿(mào)函電的特點就是語言簡潔精煉,雖然字數(shù)不多,但要把想說的都傳達給客戶,所以就要學(xué)會抓住細節(jié)詞匯。庫存不多,英文可以用low stock表達。沒有庫存,是out of stock;庫存充足,是sufficient stock。很多業(yè)務(wù)員寫郵件特別愛

1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be

外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)

外貿(mào)函電通知對方常用句子一: 1)As you are, no doubt, aware of/that 無疑你方會知道 2)We are quite willing to 我方很愿意 3)In view of these facts 鑒于這些事實 4)Unless we hear form

外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運用常用的句型和套語等。1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最

2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭大市公司開張!我們希望它成為今后我們多年緊密合作的契機。 3. In

外貿(mào)英文函電

外貿(mào)函電的特點就是語言簡潔精煉,雖然字數(shù)不多,但要把想說的都傳達給客戶,所以就要學(xué)會抓住細節(jié)詞匯。庫存不多,英文可以用low stock表達。沒有庫存,是out of stock;庫存充足,是sufficient stock。很多業(yè)務(wù)員寫郵件特別愛

外貿(mào)函電是建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電不同于普通信函,有其語言、內(nèi)容、態(tài)度、格式方面的文體獨特特點,也要學(xué)習(xí)跨文化交際常識。接下來我為大家整理了外貿(mào)函電專業(yè)英語詞匯。希望對你有幫助哦!drawer 出票

1.交貨期delivery date 2.報實盤firm offer 3.最新價目表the latest price list 4.市場需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD)6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷售確認書sales confirmation 8.現(xiàn)貨

1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and

商務(wù)英語外貿(mào)函電 Business English correspondence for foreign trade 望滿意

詳情請查看視頻回答

For Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City 外貿(mào)函電包含商業(yè)書信及電報,電傳等1、商業(yè)書信的撰寫掌握商業(yè)書信的寫作規(guī)則,原理及結(jié)構(gòu)形式。 完整的標題,恰當?shù)姆Q呼,熟悉國際貿(mào)易中的英語術(shù)語,符合英語的語法特點,準確

外貿(mào)函電英語

1. we\'d like to order your products. we\'ll send our official order today.我們想訂你們的貨,今天會寄上正式的訂單。2. did you get our order for your telephones?你是否收到了我們訂電話機的訂單?3. we

外貿(mào)英語函電寫信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai

外貿(mào)英語函電:催款函范文實用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs,Account No.8756 As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we

We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs.

一、中英文函電范文對照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have gi

外貿(mào)英語函電范文

鏈接:https://pan.baidu.com/s/1znmI8mJTas01m1m03zCRfQ ?pwd=1234 提取碼:1234 簡介:高中英語優(yōu)質(zhì)資料下載,包括:試題試卷、課件、教材、視頻、各大名師網(wǎng)校合集。

李陽-瘋狂英語口語和聽力四本書mp3http://www.xuexinet.com/document/xuexidetail.asp?id=107《標準日語》初級視頻下載http://www.xuexinet.com/document/xuexidetail.asp?id=228標準日本語中級視頻http://www.xuexinet.com/document/

外貿(mào)電子書|外貿(mào)培訓(xùn)實戰(zhàn)操作教程=-非常實用的 ,免費下載 鏈接: https://pan.baidu.com/s/1lT1q7ccQEh-QPCiui4JfsQ 提取碼: z9u9

外貿(mào)英語函電 txt全集小說附件已上傳到百度網(wǎng)盤,點擊免費下載:請采納

外貿(mào)英語函電電子書txt全集下載

外貿(mào)為商務(wù)英語范疇,確切的說是針對外貿(mào)行業(yè)的英語。主要包括外貿(mào)英語口語、外貿(mào)英語函電、外貿(mào)單證英語等 在學(xué)校學(xué)習(xí)外貿(mào)英語,可以這樣: 1, 重視外貿(mào)口語,交個外國朋友 2, 不要迷信學(xué)校外貿(mào)函電書籍,基本上過時的

主要學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語、高級英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學(xué)史及選讀、西方經(jīng)濟學(xué)、國際貿(mào)易、國際商務(wù)、市場營銷等課程。學(xué)生畢業(yè)后授予文學(xué)學(xué)士學(xué)位。商務(wù)英語專業(yè)方向主要培養(yǎng)具有扎實的英語語言基礎(chǔ)和

外貿(mào)英語(Foreign trade English),外貿(mào)為商務(wù)英語范疇,確切的說是針對外貿(mào)行業(yè)的英語。主要包括外貿(mào)英語口語、外貿(mào)英語函電、外貿(mào)單證英語等,學(xué)習(xí)外貿(mào)英語主要目的是為了更好地應(yīng)對國際貿(mào)易。詳細一點說,實際中外貿(mào)英語包括如下

主要學(xué)習(xí)基礎(chǔ)英語、高級英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學(xué)史及選讀、西方經(jīng)濟學(xué)、國際貿(mào)易、國際商務(wù)、市場營銷等課程。學(xué)生畢業(yè)后授予文學(xué)學(xué)士學(xué)位。就業(yè)方向 畢業(yè)生可在各企事業(yè)單位從事外經(jīng)、外貿(mào)

《外貿(mào)英語函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書籍,作者是孟建國、陳曉玲。[1]該書借鑒國內(nèi)外外貿(mào)英語函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國外貿(mào)業(yè)務(wù)的實際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)

外貿(mào)英語函電學(xué)什么

1、海聞,P.林德特,王新奎,《國際貿(mào)易》,上海人民出版社 2、黎孝先,《國際貿(mào)易實物》,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社 3、謝國娥,《海關(guān)報關(guān)實務(wù)》,華東理工大學(xué)出版社 4、吳百福,《國際貨運風(fēng)險與保險》,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版

國際貿(mào)易這一行還沒有人出過自傳,如果你真的想學(xué)習(xí),那就學(xué)習(xí)大學(xué)課本吧。推薦一本權(quán)威性的書:國際貿(mào)易實務(wù)(第四版)主編 黎孝先 ISBN 978-7-81078-861-8 如果是考研的話,需要上你所報學(xué)校的網(wǎng)站上查閱有關(guān)國貿(mào)

電類綜合:《電路分析基礎(chǔ)》第三版李翰蓀編高等教育出版社 《數(shù)字電子技術(shù)基礎(chǔ)》第三版閻石編高等教育出版社 電力電子技術(shù):《電力電子技術(shù)》第四版王兆安等編機械工業(yè)出版社 電力拖動與自動控制:《電力拖動與自動控制系統(tǒng)》陳伯時編機械工業(yè)

索取方式參見本書末頁說明 第一章 出口交易前的準備工作 1 第一節(jié) 尋找客戶的途徑 2一、充分利用公司已有資源 2二、充分利用網(wǎng)絡(luò)平臺 2三、充分利用各種交易會或展會 4第二節(jié) 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 4一、對潛在客戶進行資信調(diào)

國際貿(mào)易實務(wù)雙語教程(第4版)我這里有您想要的資源,通過百度網(wǎng)盤免費分享給您:https://pan.baidu.com/s/1a-0mKQ7EYxerpYmnL5zx8w 提取碼:1234 本書是為培養(yǎng)我國涉外經(jīng)濟部門所需的既能熟練掌握外貿(mào)專業(yè)知識,又能

這兩本可以付費制作PDF版本,需要發(fā)私信

請問各位有這兩本書的電子版嗎急求(國際貿(mào)易實務(wù)雙語教程第4版+外貿(mào)英語函電第3版2754164033感激不盡!

就我所知道的外貿(mào)詞匯只有這些: stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭 dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價,傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運代理 trade consultation 貿(mào)易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipment 分批裝運 restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅 bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 貿(mào)易伙伴術(shù)語 trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運人 consignee 收貨人
外貿(mào)常用詞匯英語單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade ⑤進口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone ⑥對外貿(mào)易值 value of foreign trade 國際貿(mào)易值 value of international trade ⑦運費freight 單價 price    碼頭費wharfage 總值 total value   句子 ①強勢營銷 We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China. ②抑他揚己 Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality. ③主動出擊 We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX ④彰顯特色 They are the newest petterns you can get in town ⑤釣魚式提問 Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker ⑥誘之以利 If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount ⑦買賣不成仁義在 I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not. 國際貨幣基金 international monetary fund 黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve 匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation 拓展資料: 對外貿(mào)易亦稱“國外貿(mào)易” 或“進出口貿(mào)易”,簡稱“外貿(mào)”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動。這種貿(mào)易由進口和出口兩個部分組成。 對運進商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是進口;對運出商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會和封建社會就開始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會,發(fā)展更加迅速。 參考資料:外貿(mào)_百度百科
找大學(xué)外貿(mào)函電的書來看看吧,不過里面的內(nèi)容都過時了 其實以我現(xiàn)在的感覺來說,還是多問問同事,這是最有效的,比較同個產(chǎn)品,客戶群也接近
外貿(mào)英語函電(作者:) 英語成語(作者:JB) 商貿(mào)英語(作者:JB) 印度英語(作者:) 英語格言(作者:) 英語作文(作者:佚名) 英語天堂(作者:佚名) 英語學(xué)習(xí)(作者:) 英語諺語(作者:) 趣味英語(作者:佚名) 實用進出口英語函電教材(作者:) 在我愛讀電子書 那 幫你輸入你要的書名出來了 那么多 你看需要那一本就去下載把
Dear Sirs: We have received the above NO.01/0501-FCT L/C established by you in payment for your order No.SHDS03027 and when we checked the L/C with the relevant contract carefully,we found some mistakes.Please modify it as follows: beneficiary AMOUNT: SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. date of shipment:change it to…… PARTIAL SHIPMENTS and TRANSSHIPMENT are ALLOWED We hope you can amend it quickly. Yours faithfully,
通過外貿(mào)英語函電的實訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫要點,初步做到能再一般情況下寫出內(nèi)容確切、表達得體、符合規(guī)范、語句通順、沒有語法錯誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過程中的相關(guān)術(shù)語,包括交易條件和環(huán)境。了解業(yè)務(wù)信函的趨向,并學(xué)習(xí)電傳、傳真、郵件的有關(guān)知識及寫法 。 一、商務(wù)信函的格式和組成部分 除了簡單書信格式和功能書信格式以外,商業(yè)書信通常由下列幾個成分組成: 1. Letterhead 信頭 就是信紙最上方的關(guān)于一個公司的名字和地址。 2. Dateline 日期 寫信的日期。 3. Inside Address 信內(nèi)地址 信內(nèi)地址是收信人的地址,包括對方公司的名字和地址。 4. Salutation 稱呼語 可以是 Dear Sir(s),Ladies andGentlemen,如果知道對方的姓名則要寫對方的姓(Mr/Mrs xxx)。具體要因情況而異。 5. Body of the Letter 正文 此處就是你寫信的意圖和想要達成的目的了。注意商務(wù)書信要盡量簡潔、直接,以免含混不清、造成誤會。 6. Signature Block 簽名欄 先要寫上一些Complimentary Close (信尾客套語),如:Yoursfaithfully, Yours truly 等等。 Hand-Written Signature and SignatureIdentification 手寫體簽名和簽名 簽名部分包括手寫體簽名和印刷體簽名,手寫簽名要在印刷的簽名的上面。 二、函電書寫基本原則 1、Courtesy 禮貌語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a specialoffer which we have made in it. You will be particularly interestedin a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which yourequested in your letter of 20 May. 2、Consideration體諒 寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。 例如: "You earn 2 percent discount when you pay cash. Wewill send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。 3、Completeness完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項必需的事項,如邀請信應(yīng)說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。 4、Clarity 清楚意思表達明確,要注意: (1)避免用詞錯誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francisco,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francisco. (2)注意詞語所放的位置: 例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。 (3)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 5、Conciseness簡潔 (1)避免廢話連篇: 例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of... (2)避免不必要的重復(fù): (3)短句、單詞的運用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000 6、Concreteness具體 7、Correctness正確 三、建立業(yè)務(wù)聯(lián)系 在國際商務(wù)交往中,建立業(yè)務(wù)關(guān)系是交易開始和擴展的基礎(chǔ)。建立業(yè)務(wù)關(guān)系一般經(jīng)由以下幾個渠道:國內(nèi)外商會和貿(mào)易促進會,大使館、領(lǐng)事館、商務(wù)參贊處,海外客戶、公開發(fā)行的行業(yè)名錄,市場調(diào)研,商務(wù)交易會或展覽會,銀行,貿(mào)易代表團體的互訪,市場代表自我介紹。 基本寫作原則 1. 告之對方自己如何熟悉其地址和業(yè)務(wù)范圍,并表示原意與對方建立業(yè)務(wù)關(guān)系; 2. 向?qū)Ψ阶晕医榻B(企業(yè)性質(zhì)、業(yè)務(wù)狀況、經(jīng)營范圍及信譽聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價格單和其他可供參考的資料; 4. 以禮節(jié)性的語言結(jié)束,表明希望彼此合作,發(fā)展互惠貿(mào)易關(guān)系及期待對方答復(fù)。 擬訂有關(guān)建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函時,禮貌、得體、簡潔、樸實地將寫信人的意圖清楚、完整地告之對方是關(guān)鍵的。其語言風(fēng)格為開門見山,簡明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專門用語。 四、詢盤 告知對方從何種渠道得知 Your name has been given us by the Chamberof Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱。 Your firm has been recommended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來與我們有業(yè)務(wù)聯(lián)系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。 Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨家代理的貴公司的名稱。 (2)直截了當?shù)卣f明想要購買的 We are considering the purchase of…我們打算購買……。 We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the costs before making a finaldecision. 我們有興趣進口臺球桌,但在最后決定之前需要進一步了解有關(guān)價格的詳細情況。 We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購買男用針織品的老客戶。 (3)請求對 Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請您寄給我們帶插圖的/最新的產(chǎn)品目錄和價格表。 We should like to receive a copy of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產(chǎn)品目錄和有關(guān)出口價格、付款條件以及樣品的詳細材料。 Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請貴方寄來電動修剪機的說明書。 (4)強調(diào)對方所報方所報價格應(yīng)合理和 If your quotation is really competitive, …如果你方報價具有競爭力,…… Provided prices are right. 前提是價格便宜。 If your products and terms comparefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢,(如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢,我方就會下訂單。 五、合同 商務(wù)合同是在商務(wù)活動中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴謹準確的表達,以體現(xiàn)法律語言的嚴謹性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權(quán)利義務(wù)。英文合同的詞匯具有準確、嚴謹、正式、莊重、保守及規(guī)范等特點,具體體現(xiàn)在正式的書卷詞語、專業(yè)詞語、古體詞語、外來詞、同義詞并列、模糊限制詞的運用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語言的語法特點是從句疊出,定語從句、狀語從句廣泛使用,狀語位置常常出現(xiàn)在主句內(nèi)部或從句的內(nèi)部以保證法律語言的嚴密和清晰。合同語言將各種從屬關(guān)系分句交織合并成一個冗長而獨立的復(fù)合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡單句。合同語言的篇章特點是結(jié)構(gòu)規(guī)范、條理清晰,采用法律文書的通用句子模式。 此外,我還在實訓(xùn)中詳細地學(xué)習(xí)其它方面如付款,包裝等的函電書信,學(xué)習(xí)到了好多東西。實訓(xùn)是工作前的準備工作,外貿(mào)行業(yè)是一個具有挑戰(zhàn)性的職業(yè),外貿(mào)交易的復(fù)雜性和多樣性決定了工作對人才素質(zhì)高低的要求比較嚴格。上完實訓(xùn)課之后,對于自身知識水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學(xué)習(xí)及工作中,要不斷的提高自身的知識水平和身體素質(zhì),逐步的向綜合型人員發(fā)展,來適應(yīng)21世紀對人才的需求。總而言之,雖然這次實訓(xùn)時間短暫,但對于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識再度升華,從感性認識上升為理性認識了。
1.交貨期delivery date 2.報實盤firm offer 3.最新價目表the latest price list 4.市場需求market demand 5.憑單付現(xiàn)cash against documents(CAD) 6. 修改信用證amendment to L/C 7.銷售確認書sales confirmation 8.現(xiàn)貨stock in hand 9.撤銷一項發(fā)盤 to revoke an offer 10.遠期付款交單documents against payment after sight (date) 11.加速開立信用證Accelerate opening l/c 12.商業(yè)發(fā)票commercial invoice 13.新貨源new goods source 14.立即裝運immediate shipment 15.用集裝箱裝運shipment in containers 16. 還盤counter-offer 17.長期業(yè)務(wù)關(guān)系long-term business relation 18.防潮包裝damp-proof packing 19.小心輕放handle with care 20.起運港port of shipment 21.已裝船清潔海運提單 clean on board ocean B/L 22.底價base price或者lowest price 23. 分批裝船partial shipment 24.水漬險WPA (with particular average) 25.保險單policy of insurance 1.FCL整箱貨;整柜裝箱裝載(full container load) 2.CIF到岸價;成本、保險費加運費(cost insurance and freight) 3.FOB離岸價;裝運港船上交貨(free on board) 希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。
外經(jīng)貿(mào)函電核心英語 [平裝] 馮祥春,教授。1955年畢業(yè)于解放軍外國語學(xué)院,先后擔(dān)任江蘇省輕工進出口公司部門經(jīng)理、南京理工大學(xué)國際商學(xué)院副院長,英語教授、江蘇省外語計算機考核委員會英語專家組成員、中國國際貿(mào)易學(xué)會國際商務(wù)英語研究會副主任等職。曾先后發(fā)表和出版《外貿(mào)英語》、《對外經(jīng)貿(mào)英語選讀》、《大學(xué)外貿(mào)英語》、《外貿(mào)英語函電》、《外貿(mào)英語函電句型》、《外銷員英語詞匯手冊》、《國際商務(wù)英語大詞典》(獲得2000年國家辭書二等獎)、《對外經(jīng)濟貿(mào)易手冊》等專著15部和論文78篇。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,23人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼