溫馨提示:這篇文章已超過(guò)655天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語(yǔ)信函是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語(yǔ)信函是以英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性
外貿(mào)函電,你可以理解為書(shū)信,是溝通的一種方式,用來(lái)建立業(yè)務(wù)關(guān)系、處理業(yè)務(wù)、達(dá)成交易等。因?yàn)槭峭赓Q(mào),所以用的當(dāng)然不會(huì)是中文。
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
詳情請(qǐng)查看視頻回答
信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。2、稱(chēng)呼稱(chēng)呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱(chēng)呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開(kāi)始, 正文和結(jié)尾 。在開(kāi)
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤(pán)、發(fā)盤(pán)、回復(fù)、銷(xiāo)售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)
外貿(mào)函電的外貿(mào)函電?
Re = reply, 意思是in reply to xxx(subject)
外貿(mào)英語(yǔ)函電信件標(biāo)題中的”Re:“是什么的縮寫(xiě)?是replay嗎? 那為什么要和subject一起當(dāng)做”主題“翻譯
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我們要求用不可撤消的、允許分批裝運(yùn)、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票
1.revocableL/C/irrevocableL/C可撤銷(xiāo)信用證/不可撤銷(xiāo)信用證 2.confirmedL/C/unconfirmedL/C保兌信用證/不保兌信用證 3.sightL/C/usanceL/C即期信用證/遠(yuǎn)期信用證 4.transferableL/C(or)assignableL/C(or)transmissibleL/C/
一、 信用證 類(lèi)別 ---Kinds of L/C 1.revocable L/C/irrevocable L/C 可撤銷(xiāo) 信用證 /不可撤銷(xiāo) 信用證 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證 3.sight L/C/usance L/C 即期信用證 / 遠(yuǎn)
1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤銷(xiāo)信用證/不可撤銷(xiāo)信用證 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證 3.sight L/C/usance L/C 即期信用證/遠(yuǎn)期信用證 4.transferable L/C(or)assignable L/C
(1)CLEAN L/C:主要用于旅游及個(gè)人消費(fèi),取款時(shí)只需簽匯票 (2)DOCUMENTARY L/C:付款行僅憑跟單匯票或票據(jù)付款 2,按性質(zhì):(1)REVOCABLE L/C:為經(jīng)受益人同意可隨時(shí)撤消的信用證 (2)IRREVOCABLE L/C;為經(jīng)受
1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤銷(xiāo)信用證/不可撤銷(xiāo)信用證 2.confirmed L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證 3.sight L/C/usance L/C 即期信用證/遠(yuǎn)期信用證 4.transferable L/C(or)assignable L/C(or
外貿(mào)常用專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)中英文對(duì)照 Letter of Credit 即L/C, 為國(guó)際貿(mào)易中最常見(jiàn)的付款方式,它的分類(lèi)很多,下面作了列舉,供參考.1.revocable L/C/irrevocable L/C可撤銷(xiāo)信用證/不可撤銷(xiāo)信用證2.confirmed L/C/unconfirmed L/C
外貿(mào)英語(yǔ)函電知識(shí)。。求用英語(yǔ)解釋revocable L/C, inrevocable L/C , confirmed L/C , unconfirmed L/C
TOC:副本名稱(chēng),中文叫十字軍試煉 ICC:副本名稱(chēng),中文叫寒冰王冠 ULD:副本名稱(chēng),中文叫奧杜爾
UCP英文全稱(chēng)是Uniform Customs and Practice for Documentary Credits ,譯成中文是《跟單信用證統(tǒng)一慣例》。目前最新的版本就是UCP600,由國(guó)際商會(huì)(International Chamber of Commerce,ICC)起草,并于2007年7月1日起實(shí)施。
準(zhǔn)確的說(shuō),是icc 758,即 國(guó)際商會(huì) 第758號(hào)出版物,英文檢查URDG,見(jiàn)索即付 保函 統(tǒng)一規(guī)則,是國(guó)際貿(mào)易較認(rèn)可的保函適用規(guī)則
ICC(InternationalColorConsortium,國(guó)際色彩委員會(huì))曲線是打印機(jī)顯示顏色的一種標(biāo)準(zhǔn)。通過(guò)設(shè)置打印機(jī)的ICC曲線,可以使打印機(jī)輸出的顏色更加準(zhǔn)確、鮮艷,從而滿足各種不同的印刷需求。以下是在打印機(jī)上設(shè)置ICC曲線的步驟:1.了解
D/P是一種結(jié)算方式,也就是付款交單,DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 的縮寫(xiě).根據(jù)付款期限的不同,又可分為即期付款交單(D/P AT SIGHT)和遠(yuǎn)期付款交單(D/P AT DAYS AFTER SIGHT)。即期付款交單是由出口方開(kāi)出即期匯票,
外貿(mào)英語(yǔ)函電里ICC是什么意思?
根據(jù)上下文,ICC可能的含義: 1、Institute Cargo Clauses,英國(guó)倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)制定的保險(xiǎn)條款 2、International Chamber of Commerce, 國(guó)際商會(huì)revocable,可撤銷(xiāo)的(用于信用證,L/C) inrevocable,不可撤銷(xiāo)的(用于信用證,L/C) confirmed,確認(rèn)的, unconfirmed,未確認(rèn)的
revocable,可撤銷(xiāo)的(用于信用證,L/C) inrevocable,不可撤銷(xiāo)的(用于信用證,L/C) confirmed,確認(rèn)的, unconfirmed,未確認(rèn)的
標(biāo)準(zhǔn)翻譯如下 : Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received. Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows: Price: CIF London £ 100 each Packaging: each packed with a plastic bag sewing machine Cover: immediate protection against the letter of credit Delivery: within 90 days of receipt of the order The direction of your company, I guarantee, the price is based on the number of the lowest, with the disc send your company product manuals for reference. Any other questions, please let us know, our side will be pleased to assist your company.
Re reply 回復(fù)
ebroadcast v.& n.轉(zhuǎn)播,重播; [英][ri:'brɔ:dˌkɑ:st][美][riˈbrɔdˌkæst]
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語(yǔ)信函是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語(yǔ)信函是以英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長(zhǎng)期性、程序性、模式化等特點(diǎn),所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語(yǔ)信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點(diǎn)。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個(gè)性化、非正規(guī)化、非程序化等特點(diǎn),所以私人英語(yǔ)信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫(xiě)作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開(kāi)頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。 開(kāi)頭:開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱(chēng)呼。稱(chēng)呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱(chēng)呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
Dear Mr. Li, 2015/10/19 Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...