国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿函電專業(yè)英語詞匯 ( 外貿函電中英文范文怎么寫 )

外貿網站建設

溫馨提示:這篇文章已超過650天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!

KIND OF PACKAGES)嘜頭(SHIPPING MARKS)毛重,尺碼(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT)運費和費用(FREIGHT AND CHARGES)預付(FREIGHT PREPAID)到付(FREIGHT COLLECT)另外可以參考一些外貿函電的書籍和外貿網站,都有很多實用的詞匯。

1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒有收

外貿函電英語詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr

3.FOB離岸價;裝運港船上交貨(free on board)希望能幫到你,我也是做外貿的,多交流,望采納,謝謝。

外貿函電專業(yè)英語詞匯

1.我司專業(yè)從事中國食品的出口,希望能夠與貴司在這一行業(yè)進行貿易。2.因我們從事縫紉機這一行業(yè)已有20多年,Mesrs.Johnson & Sons 公司介紹貴司為我公司縫紉機的潛在買家。3.一俟收到貴司的具體詢盤,我們將把最新產品

1.很抱歉我方不能接受貨到目的港后憑單付款的支付方式 I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保費則是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用證方式付款,我們即能達成交易

Yours faithfully,

Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供應時,我們都很感激你的想法。However,we

外貿英語函電翻譯,中譯英,急急!!

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have

Sincerely

外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿函電中英文范文怎么寫

英文商務函電常見10大類型 10種典范商務信函介紹 一.“簡約”型商務函電:in before email attached ,including the xxx picture.(看,簡約至此,稱謂,落款全省了.高!但若發(fā)至的不是個人郵箱,恐怕對方也就收不到了.

1. we\'d like to order your products. we\'ll send our official order today.我們想訂你們的貨,今天會寄上正式的訂單。2. did you get our order for your telephones?你是否收到了我們訂電話機的訂單?3. we

外貿英語函電寫信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai

外貿英語函電:催款函范文實用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs,Account No.8756 As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we

We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs.

一、中英文函電范文對照 1、外貿函電:回信 外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have gi

外貿英語函電范文

Dear Sirs: We have received the above NO.01/0501-FCT L/C established by you in payment for your order No.SHDS03027 and when we checked the L/C with the relevant contract carefully,we found some mistakes.Please modify it as follows: beneficiary AMOUNT: SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. date of shipment:change it to…… PARTIAL SHIPMENTS and TRANSSHIPMENT are ALLOWED We hope you can amend it quickly. Yours faithfully,
通過外貿英語函電的實訓,讓我了解并熟悉外貿進出口業(yè)務的關鍵步驟,重點掌握外貿業(yè)務信函的撰寫要點,初步做到能再一般情況下寫出內容確切、表達得體、符合規(guī)范、語句通順、沒有語法錯誤的信函,了解外貿業(yè)務過程中的相關術語,包括交易條件和環(huán)境。了解業(yè)務信函的趨向,并學習電傳、傳真、郵件的有關知識及寫法 。 一、商務信函的格式和組成部分 除了簡單書信格式和功能書信格式以外,商業(yè)書信通常由下列幾個成分組成: 1. Letterhead 信頭 就是信紙最上方的關于一個公司的名字和地址。 2. Dateline 日期 寫信的日期。 3. Inside Address 信內地址 信內地址是收信人的地址,包括對方公司的名字和地址。 4. Salutation 稱呼語 可以是 Dear Sir(s),Ladies andGentlemen,如果知道對方的姓名則要寫對方的姓(Mr/Mrs xxx)。具體要因情況而異。 5. Body of the Letter 正文 此處就是你寫信的意圖和想要達成的目的了。注意商務書信要盡量簡潔、直接,以免含混不清、造成誤會。 6. Signature Block 簽名欄 先要寫上一些Complimentary Close (信尾客套語),如:Yoursfaithfully, Yours truly 等等。 Hand-Written Signature and SignatureIdentification 手寫體簽名和簽名 簽名部分包括手寫體簽名和印刷體簽名,手寫簽名要在印刷的簽名的上面。 二、函電書寫基本原則 1、Courtesy 禮貌語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a specialoffer which we have made in it. You will be particularly interestedin a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which yourequested in your letter of 20 May. 2、Consideration體諒 寫信時要處處從對方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語氣上更尊重對方。 例如: "You earn 2 percent discount when you pay cash. Wewill send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。 3、Completeness完整 一封商業(yè)信函應概況了各項必需的事項,如邀請信應說明時間、地點等,確忌寄出含糊不清的信件。 4、Clarity 清楚意思表達明確,要注意: (1)避免用詞錯誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francisco,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francisco. (2)注意詞語所放的位置: 例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。 (3)注意句子的結構: 例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 5、Conciseness簡潔 (1)避免廢話連篇: 例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of... (2)避免不必要的重復: (3)短句、單詞的運用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000 6、Concreteness具體 7、Correctness正確 三、建立業(yè)務聯(lián)系 在國際商務交往中,建立業(yè)務關系是交易開始和擴展的基礎。建立業(yè)務關系一般經由以下幾個渠道:國內外商會和貿易促進會,大使館、領事館、商務參贊處,海外客戶、公開發(fā)行的行業(yè)名錄,市場調研,商務交易會或展覽會,銀行,貿易代表團體的互訪,市場代表自我介紹。 基本寫作原則 1. 告之對方自己如何熟悉其地址和業(yè)務范圍,并表示原意與對方建立業(yè)務關系; 2. 向對方自我介紹(企業(yè)性質、業(yè)務狀況、經營范圍及信譽聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價格單和其他可供參考的資料; 4. 以禮節(jié)性的語言結束,表明希望彼此合作,發(fā)展互惠貿易關系及期待對方答復。 擬訂有關建立業(yè)務關系信函時,禮貌、得體、簡潔、樸實地將寫信人的意圖清楚、完整地告之對方是關鍵的。其語言風格為開門見山,簡明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專門用語。 四、詢盤 告知對方從何種渠道得知 Your name has been given us by the Chamberof Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱。 Your firm has been recommended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來與我們有業(yè)務聯(lián)系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。 Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨家代理的貴公司的名稱。 (2)直截了當?shù)卣f明想要購買的 We are considering the purchase of…我們打算購買……。 We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the costs before making a finaldecision. 我們有興趣進口臺球桌,但在最后決定之前需要進一步了解有關價格的詳細情況。 We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購買男用針織品的老客戶。 (3)請求對 Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請您寄給我們帶插圖的/最新的產品目錄和價格表。 We should like to receive a copy of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產品目錄和有關出口價格、付款條件以及樣品的詳細材料。 Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請貴方寄來電動修剪機的說明書。 (4)強調對方所報方所報價格應合理和 If your quotation is really competitive, …如果你方報價具有競爭力,…… Provided prices are right. 前提是價格便宜。 If your products and terms comparefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢,(如果貴公司的產品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢,我方就會下訂單。 五、合同 商務合同是在商務活動中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴謹準確的表達,以體現(xiàn)法律語言的嚴謹性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權利義務。英文合同的詞匯具有準確、嚴謹、正式、莊重、保守及規(guī)范等特點,具體體現(xiàn)在正式的書卷詞語、專業(yè)詞語、古體詞語、外來詞、同義詞并列、模糊限制詞的運用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語言的語法特點是從句疊出,定語從句、狀語從句廣泛使用,狀語位置常常出現(xiàn)在主句內部或從句的內部以保證法律語言的嚴密和清晰。合同語言將各種從屬關系分句交織合并成一個冗長而獨立的復合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡單句。合同語言的篇章特點是結構規(guī)范、條理清晰,采用法律文書的通用句子模式。 此外,我還在實訓中詳細地學習其它方面如付款,包裝等的函電書信,學習到了好多東西。實訓是工作前的準備工作,外貿行業(yè)是一個具有挑戰(zhàn)性的職業(yè),外貿交易的復雜性和多樣性決定了工作對人才素質高低的要求比較嚴格。上完實訓課之后,對于自身知識水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學習及工作中,要不斷的提高自身的知識水平和身體素質,逐步的向綜合型人員發(fā)展,來適應21世紀對人才的需求。總而言之,雖然這次實訓時間短暫,但對于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識再度升華,從感性認識上升為理性認識了。
由於這是迫切需要的貨物,以完成訂單,我們的主要客戶,這是絕對必要的,你船舶替代盡快。 我們應該高興地聽到的一個理由從你的不執(zhí)行我們的命令。如果您無法提供給我們,我們將被迫取消訂單,并讓這些貨物從另一個供應商。
Foreign trade business letter including as below: 1.we have received your letter of complaint on May 24th and are very sorry for the goods were damaged. 2.Indicate the goods are in good condition when departing from the port, the clean bill of lading can certify it. so we guss the damaged goods shall be caused by incorrect load and unload methods when transportation. 3.we suggest you can claim indemnity from the shipping company. 4.we can do our best to assist you to solve this problem
外貿函電專業(yè)術語如下: 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)。 裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時間 time of delivery。 定程租船voyage charter; 裝運期限time of shipment 定期租船time charter。 托運人(一般指出口商)shipper,consignor。 收貨人consignee。 班輪regular shipping liner 駁船lighter。 艙位shipping space 油輪tanker。 報關clearance of goods 陸運收據(jù)cargo receipt。 提貨to take delivery of goods。 空運提單airway bill 正本提單original B\\L。 選擇港(任意港)optional port。 選港費optional charges。
《外貿英語函電》是2009年9月由浙江大學出版社出版的書籍,作者是孟建國、陳曉玲。[1] 該書借鑒國內外外貿英語函電的結構與體系,緊密結合中國外貿業(yè)務的實際,系統(tǒng)介紹了外貿業(yè)務活動中各種商務英語的格式與結構、寫作特點、專業(yè)術語、常用專業(yè)詞匯、相關句型和常見表達方式等。[1]看內容提要 沒用有用 基本信息 定價 36.00元 外文名 English Correspondence for International Trade 出版社 浙江大學出版社 出版時間 2009年09月 作者 孟建國 內容提要 目錄 編輯推薦 文摘 序言 作者簡介 大家還在搜 外貿英語口語900句 外貿英語函電常用術語 外貿函電的三種格式 外貿英語函電論文3000 外貿英語函電論文 外貿英語函電模板 外貿英文函電 實用外貿英語函電 外貿英語函電課本 外貿英文函電格式 外貿英語函電題庫 外貿英語函電ppt 外貿英語函電pdf 外貿英語函電pdf清華 外貿英語函電概念 外貿英語函電第七版 外貿英語函電學什么 外貿英語函電尹小瑩 外貿英語函電縮格式范文 外貿英語函電第六版pdf 外貿英語函電第四版易露露 外貿英語函電電子版 外貿英語函電孟建國電子版 外貿英語函電課件 外貿英語函電全套課件ppt 外貿英語函電第四版 外貿英語函電中英文 外貿英語函電試題及答案 外貿英語函電的格式 外貿英語函電第四版pdf 外貿英語函電學什么 外貿英語函電尹小瑩 外貿英語函電縮格式范文 外貿英語函電第六版pdf 外貿英語函電第四版易露露 外貿英語函電電子版 外貿英語函電孟建國電子版 外貿英語函電課件 外貿英語函電全套課件ppt 外貿英語函電第四版 外貿英語函電中英文 外貿英語函電試題及答案 1 內容提要 本書共分7章,從介紹英文函電寫作的概述開始,以一中方公司與外方公司所達成的兩筆交易貫穿全書。每章分6個部分。第一部分是背景介紹以及該章節(jié)的操作要求;第二部分是操作指南,對涉及該章節(jié)的國際貿易實務方面的知識進行簡述以及涉及該章節(jié)英文函電寫作的要點進行分析講述;第三部分是函電范文;而第四部分是對該函電范文中的專業(yè)詞匯、表達以及句型的分析講解;第五部分是對涉及該章節(jié)內容函電寫作的詞匯、表達以及句型的補充講解分析以便于讀者的自學以及拓展知識內容;第六部分是練習,以幫助讀者對該章節(jié)內容的理解、掌握與鞏固。 本書適合高職高專國際商務、電子商務、國際市場營銷和國際金融專業(yè)使用,同時還可以作為從事國際貿易人員的培訓及自學用書。

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿網站建設原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,18人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼