溫馨提示:這篇文章已超過649天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
2、商場(chǎng)尋找 在商場(chǎng)中,很容易了解到競(jìng)品或大類產(chǎn)品的代理商的電話或者其它信息,然后我們?cè)俑鶕?jù)此類基本線索去尋找更深的線索。此類方法的最大難點(diǎn)在于國(guó)產(chǎn)產(chǎn)品只有廠家地址,沒有代理商地址。只有進(jìn)口產(chǎn)品才有國(guó)內(nèi)代理商的
若已有國(guó)外買家,多詢幾家進(jìn)出口公司,很容易洽定代理出口清關(guān)結(jié)匯。若沒有國(guó)外客戶,可網(wǎng)搜經(jīng)營(yíng)同類設(shè)備的出口公司或品牌商,或撒網(wǎng)設(shè)備出口企業(yè),電話聯(lián)系推介,準(zhǔn)備詳實(shí)的產(chǎn)品目錄價(jià)單(開具增值稅專用發(fā)票),面臨與國(guó)內(nèi)
問題一:怎么找國(guó)外供應(yīng)商 30分 尋找國(guó)外潛在供應(yīng)商尋找潛在供應(yīng)商有以下四種通用的方法:一是直接發(fā)布采購(gòu)信息;二是參觀國(guó)際展會(huì);三是網(wǎng)絡(luò)搜尋;四是關(guān)系。直接發(fā)布采購(gòu)信息進(jìn)口商一般可以通過多種渠道直接發(fā)布采購(gòu)信息,掌握主動(dòng)權(quán),讓國(guó)外廠
途徑一就是你提到的,找貿(mào)易公司合作。用留貿(mào)易公司的抬頭出貨,所有報(bào)關(guān)資料,出貨單,收匯公司賬號(hào)等全部一致為貿(mào)易公司?;旧腺Q(mào)易公司會(huì)收你3—5個(gè)點(diǎn)作為代理費(fèi)。當(dāng)然,前提你要有票,即原材料發(fā)票,有發(fā)票了,貿(mào)易公司
想和外貿(mào)公司合作,可以通過海關(guān)數(shù)據(jù)搜索到外貿(mào)公司,找出聯(lián)系方式,在通過郵件聯(lián)系外貿(mào)公司合作。首先推薦一個(gè)可以找到海量的外貿(mào)公司的方法。登錄阿里巴巴國(guó)際站 (QQ瀏覽器12.1.5.5043.64bit),或者直接進(jìn)入阿里國(guó)際站首頁。
我是做機(jī)械產(chǎn)品的,想和外貿(mào)代理商合作,請(qǐng)問怎么找外貿(mào)代理商呀
建議:比較好的辦法是工廠和外貿(mào)公司簽訂長(zhǎng)期或逐筆的出口代理協(xié)議,在貨物出口后,外貿(mào)公司將相關(guān)單據(jù)和出口產(chǎn)品已征稅證明給工廠,工廠據(jù)此辦理退稅。外貿(mào)公司在收到國(guó)外付款后,扣除代理費(fèi)后,盡早支付給工廠。
工廠可以通過網(wǎng)絡(luò),通過招標(biāo),通過電話,通過業(yè)務(wù)員找到外貿(mào)公司合作。外貿(mào)公司(Foreign Trading Company)是指有對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)資格的貿(mào)易公司,它的業(yè)務(wù)往來重點(diǎn)在國(guó)外,通過市場(chǎng)的調(diào)研,把國(guó)外商品進(jìn)口到國(guó)內(nèi)來銷售,或者收購(gòu)國(guó)內(nèi)商
1、網(wǎng)上搜索:使用互聯(lián)網(wǎng)搜索引擎,如Google搜素,Bing搜索,通過輸入你感興趣的關(guān)鍵詞,產(chǎn)品或者行業(yè),來尋找相關(guān)的你想要合作的外貿(mào)公司。一般來講,外貿(mào)公司都會(huì)在其公司的網(wǎng)站上提供聯(lián)系方式,你也可以通過發(fā)送電子郵件或者
(2)委托加工關(guān)系:做法與“購(gòu)銷關(guān)系”的做法大致相同,本質(zhì)區(qū)別是,外貿(mào)公司與加工企業(yè)或工廠簽訂的是委托加工性質(zhì)的合同,外貿(mào)公司將外商提供的原材料不作價(jià)提供給加工企業(yè)或工廠,委托企業(yè)加工生產(chǎn),向企業(yè)支付加
生產(chǎn)廠家和外貿(mào)公司合作方式
尤其剛開始做外貿(mào)業(yè)務(wù)的時(shí)候,口語不太好,聽力也不行,心里的恐懼感就更明顯。但是隨著你開始跟多個(gè)客戶打電話聊天后,你會(huì)慢慢的自信,也知道怎么跟客戶聊。當(dāng)你沒有這么緊張的時(shí)候,你就可以跟客戶聊的更好,也愿意多打電話給客戶。打
首先請(qǐng)同事發(fā)個(gè)介紹你的電子郵件,把來龍去脈解釋交代你接手的過程,二是你必須立即向這客戶自我介紹,并向客戶說明你將來如何服務(wù),希望他們多多指導(dǎo); 接下來盡量為客戶提供信息促進(jìn)生意;
…。其實(shí),很多國(guó)內(nèi)外的貿(mào)易公司是一些不錯(cuò)的客戶,他們的經(jīng)驗(yàn)與渠道可以讓你事半功倍;歐美的大客戶確實(shí)誘人,但一些新興國(guó)家的市場(chǎng)也很大;不要看不起小訂單,大訂單往往從小訂單做起;有些客戶自己不專業(yè),需要的是你的
但可以經(jīng)常感受老外的語言,搞清他和我們中國(guó)人思維上的不同,慢慢的就能領(lǐng)悟他們的語言習(xí)慣了。至于外貿(mào)上的專業(yè)術(shù)語,畢竟所用的都是一些固定的東西,學(xué)好基本口語后再把經(jīng)常需要使用的術(shù)語搞懂就好了。案例就是,每個(gè)人剛
詳情請(qǐng)查看視頻回答
1. 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶是去年聯(lián)系過的,自然會(huì)順便跟客戶聊幾句,自我介紹后再問問去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒有消息之類的。如果客戶不記得的話,他們會(huì)說一句:Oh, the name rings a bell. 口語中,ring a bell
能不能給我些外貿(mào)常用口語?公司給了我外國(guó)客戶名單,我如何和他們溝通,我們公司準(zhǔn)備做外銷!
回,并且有些公司的樣品價(jià)值不菲或?qū)Ψ揭枯^大時(shí),更是難下決定!我也曾遇到 過很多類似的問題!后來我的處理原則:第一,要求對(duì)方承擔(dān)運(yùn)費(fèi),特別是快件!第二,要求對(duì)方提供傳真或EMAIL,而不僅僅是一個(gè)電話,以便有據(jù)
但可以考慮為客戶付運(yùn)費(fèi)。這樣既保證了公司的利益,又體現(xiàn)了公司真誠(chéng)為客戶服務(wù)的態(tài)度。這樣也是雙贏的做法。以上是個(gè)人的一點(diǎn)看法。當(dāng)然,具體情況具體分析。假如貴公司完全不在乎這點(diǎn)樣品費(fèi)和運(yùn)費(fèi),那你們?nèi)兑彩菦]問題的。
看你們的產(chǎn)品,一般寄樣品就是國(guó)際快遞寄過去,你需要知道客戶的地址,問貨代或其他方式了解運(yùn)費(fèi),不同快遞公司運(yùn)費(fèi)不同,耗時(shí)也不一樣,付款如果客戶不放心可以走信保,那你在阿里上做好單發(fā)給他付款就可以了,如果他更喜歡
在訂單金額中扣除樣品費(fèi),以表示你的誠(chéng)意。如果樣品金額并不大,而且這個(gè)客戶還算有誠(chéng)意的話,那就算了吧,不要收錢了,就當(dāng)做是一次嘗試。
1.Bring/Buy from cooperative factory 跟合作工廠要,如果樣本比較貴,叫客人付款。2.Feight collection DHL/DTW/EMS/ NO. 叫老外出快遞費(fèi)用。3.看具體的產(chǎn)品,如果可以通過圖片的話
首先,要對(duì)對(duì)方進(jìn)行確認(rèn),要對(duì)方報(bào)出公司全稱,電話,網(wǎng)址,郵箱地址,并堅(jiān)持稱這是公司常規(guī)做法,這要求不過份。一些貌似外貿(mào)公司的人,經(jīng)這么一問,就有可能會(huì)不再和你聯(lián)系,因?yàn)樗?jīng)不起查證。另外,當(dāng)獲知對(duì)方公司信息
我做外貿(mào)跟單,叫我大公司提供樣品,怎么講才能謙遜點(diǎn)
一般工廠型或者銷售公司型內(nèi)貿(mào)業(yè)務(wù)傭金比例是銷售總額的5-10%點(diǎn)是比較普遍的。因?yàn)閮?nèi)貿(mào)業(yè)務(wù)有些人情往來,甚至交通食宿等的成本要高過外貿(mào)業(yè)務(wù)。外貿(mào)業(yè)務(wù)傭金比例為銷售總額的0.5%-3.5%。
你可以跟客戶要求,從其傭金中扣出相應(yīng)的稅款,但不能因此而推遲傭金的結(jié)算,那只會(huì)把你們公司做死,因?yàn)榭诒苤匾闱妨艘粋€(gè)客戶的錢,他出去給你說一句壞話,比你在我邊打拼十家企業(yè)都要厲害。
先看你們和這個(gè)外貿(mào)公司的關(guān)系啦,如果你們工廠現(xiàn)在就與該外貿(mào)公司有很多的業(yè)務(wù)聯(lián)系的話,那T掉未免顯得小氣。如果說是第一次合作的外貿(mào)公司,連面都沒見過的話,再加你們自己可以出口的話,那就看你自己的把握了。如果要
先看你們和這個(gè)外貿(mào)公司的關(guān)系啦,如果你們工廠現(xiàn)在就與該外貿(mào)公司有很多的業(yè)務(wù)聯(lián)系的話,那T掉未免顯得小氣。如果說是第一次合作的外貿(mào)公司,連面都沒見過的話,再加你們自己可以出口的話,那就看你自己的把握了。如果要
我在工廠做外貿(mào).與外貿(mào)公司要傭金的問題.請(qǐng)教各位了!
首先要詢問公司現(xiàn)在物流方面的情況、各種海運(yùn)費(fèi)咨詢、對(duì)方現(xiàn)在是否有合作的代理;其次也要盡量將自己公司的優(yōu)點(diǎn)展現(xiàn)給對(duì)方、如費(fèi)用方面的優(yōu)惠、又或者是附帶的一些船務(wù)、代理報(bào)關(guān)、商檢方面的便利等等、給對(duì)方提供你的明白、同時(shí)
1 、拿起電話。撥號(hào) 2、接通,開口“您好,我是***,做海運(yùn)/空運(yùn)這一塊貨運(yùn)代理的,想跟您咨詢一下貴公司是否有在做外貿(mào)出口業(yè)務(wù)的呢?”“您好,我是***貨代公司的,請(qǐng)問一下公司貨代這一塊是由哪位經(jīng)理負(fù)責(zé)的呢?
如果有合作很好的貨代,價(jià)格也滿意的情況下,我不會(huì)輕易換貨代了 但是有貨代打我電話,我也會(huì)讓他們加我MSN,但是給他們?cè)儍r(jià)的時(shí)候也不多 剛開始做貨代應(yīng)該也是蠻難的。你就直接開門見山的說你是貨代,想合作,可不可以
1、如果撥打電話時(shí),接聽的是前臺(tái),不知道聯(lián)系人的?!澳愫茫≌?qǐng)幫我轉(zhuǎn)一下出口部負(fù)責(zé)船務(wù)” “ 請(qǐng)問您找他有什么事嗎? “是的,是有關(guān)于出口方面的一些細(xì)節(jié)要跟他溝通一下”。2、是前臺(tái)接電,知道聯(lián)系人的?!澳愫?!
沒關(guān)系,X先生,如果您將來還需要咨詢物流這方面的情況您可再和我們聯(lián)系,我們提供最好的服務(wù)。請(qǐng)問方不方便留個(gè)電話給您?(如果對(duì)方不要那就沒戲了)。?;蛘撸骸拔沂?**,**空運(yùn)的,我在**看到你的號(hào)碼,所以我趕
我是新手貨代業(yè)務(wù)員,想找外貿(mào)公司合作在電話里應(yīng)該如何說更好?
禮貌的表達(dá)自己的身份和目的,如果對(duì)方態(tài)度不好,要么不需要,要么你正好打在他氣頭上我也算是新手!找客戶的話一般都是在一些黃頁網(wǎng),以及一些貿(mào)易網(wǎng)上找的。有些公司會(huì)給業(yè)務(wù)員一些客戶來跟。 您好,請(qǐng)問是**先生嗎?打擾一下,我是**貨代公司市場(chǎng)部某某,剛在網(wǎng)上看見 你們公司產(chǎn)品有從**地方發(fā)往**地方,看看有什么需要幫助到您的? 如果對(duì)方說我有了合作的公司,我下一步應(yīng)該怎么回答 沒關(guān)系,X先生,如果您將來還需要咨詢物流這方面的情況您可再和我們聯(lián)系,我們提供最好的服務(wù)。請(qǐng)問方不方便留個(gè)電話給您?(如果對(duì)方不要那就沒戲了)。。 或者: “我是***,**空運(yùn)的,我在**看到你的號(hào)碼,所以我趕緊打電話和大哥認(rèn)識(shí)一下,有機(jī)會(huì)關(guān)照一下生意唄?呵呵?!保ㄈ绻懵曇艉芎寐牐?br>這個(gè)可以找 外貿(mào)代理協(xié)議 外貿(mào)手續(xù)費(fèi)我們一般收1%左右, 還要看金額, 1000美金貨款如果收10美元代理費(fèi)一般無法操作, 也看各個(gè)公司慣例怎么收 傭金的話 , 可以直接談, 但是從外貿(mào)拿傭金需要你自己有發(fā)票才行 , 所以你要把傭金部分的稅考慮到
如果客戶堅(jiān)持要看廠,只能有2種可能,一種是他就是要找最終加工工廠談,把你甩開,這樣實(shí)際你是無法避免的。如果你和客戶關(guān)系良好,合作過很多年,不妨讓客戶說明他的態(tài)度,如果他要和工廠做,那你就和工廠談,讓給工廠直接做,你從工廠收傭金,幫著工廠一起談價(jià)。第二種就是他只是為確定你的產(chǎn)品質(zhì)量和供貨能力,可以和工廠說明不要和客戶直接聯(lián)系,用未來你們合作的可能限制工廠自律。 但無論如何,都要取決于你和工廠及客戶的關(guān)系:合作時(shí)間,合作規(guī)模,相互了解和信任程度。如果和工廠關(guān)系好,可以很好的限制工廠為你所用,甘心做你的加工廠。如果和客戶關(guān)系好,用感情和真心換取客戶對(duì)你的信任。如果關(guān)系都一般,那只能聽天由命了,愿意承擔(dān)為他人做嫁衣的風(fēng)險(xiǎn),就帶客戶看廠,否則就拒絕或找關(guān)系更近些的工廠,別無他法。
樣品完成后,下一步就是寄給客人確認(rèn),確認(rèn)OK之后,就是要按確認(rèn)樣安排大貨了呀,不需要什么其他的樣品了。
.焦耳求知 英國(guó)著名科學(xué)家焦耳從小就很喜愛物理學(xué),他常常自己動(dòng)手做一些關(guān)于電、熱之類的實(shí)驗(yàn)。 有一年放假,焦耳和哥哥一起到郊外旅游。聰明好學(xué)的焦耳就是在玩耍的時(shí)候,也沒有忘記做他的物理實(shí)驗(yàn)。 他找了一匹瘸腿的馬,由他哥哥牽著,自己悄悄躲在后面,用伏達(dá)電池將電流通到馬身上,想試 一試動(dòng)物在受到電流刺激后的反應(yīng)。結(jié)果,他想看到的反應(yīng)出現(xiàn)了,馬收到電擊后狂跳起來,差一點(diǎn)把哥哥踢傷。 盡管已經(jīng)出現(xiàn)了危險(xiǎn),但這絲毫沒有影響到愛做實(shí)驗(yàn)的小焦耳的情緒。他和咯咯又劃著船來到群山環(huán)繞的湖上,焦耳想在這里試一試回聲有多大。他們?cè)诨饦尷锶麧M了火藥,然后扣動(dòng)扳機(jī)。誰知“砰”的一聲,從槍口里噴出一條長(zhǎng)長(zhǎng)的火苗,燒光了焦耳的眉毛,還險(xiǎn)些把哥哥嚇得掉進(jìn)湖里。 這時(shí),天空濃云密布,電閃雷鳴,剛想上岸躲雨的焦耳發(fā)現(xiàn),每次閃電過后好一會(huì)兒才能聽見轟隆的雷聲,這是怎么回事? 焦耳顧不得躲雨,拉著哥哥爬上一個(gè)山頭,用懷表認(rèn)真記錄下去每次閃電到雷鳴之間相隔的時(shí)間。 開學(xué)后焦耳幾乎是迫不及待地把自己做的實(shí)驗(yàn)都告訴了老師,并向老師請(qǐng)教。 老師望著勤學(xué)好問的焦耳笑了,耐心地為他講解:“光和聲的傳播速度是不一樣的,光速快而聲速慢,所以人們總是想見閃電再聽到雷聲,而實(shí)際上閃電雷鳴是同時(shí)發(fā)生的。” 焦耳聽了恍然大悟。從此,他對(duì)學(xué)習(xí)科學(xué)知識(shí)更加入迷。通過不斷地學(xué)習(xí)和認(rèn)真地觀察計(jì)算,他終于發(fā)現(xiàn)了熱功當(dāng)量和能量守恒定律,成為一名出色的科學(xué)家。
有個(gè)軟件叫英漢互譯,那邊發(fā)英語,你復(fù)制下來可以翻譯,讓后你寫漢字,可以翻譯成英語,我就用這個(gè)的
商務(wù)英語口語技巧 相互介紹認(rèn)識(shí) Business etiquette There are some general rules for introductions: 1. A man is always introduced to a woman. 2. A young person is always introduced to an older person. 3. A less important is always introduced to a more important person. 譯文:相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則: 1. 男士通常會(huì)介紹給女士。 2. 年輕人介紹給年齡大的人。 3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。 When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office. 譯文:如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級(jí)經(jīng)理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。 A handshake can create a feeling of immediate friendliness of instant irritation between two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with. 譯文:握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方。 While speaking with a visitor during an appointment,you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern." 譯文:在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽是交談的基礎(chǔ)。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:"因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮€有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。" 對(duì)外貿(mào)易常用語 (一) They mainly trade with Japanese firms. 他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在過去的五年中,我們與貴國(guó)進(jìn)行了大量的貿(mào)易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營(yíng)手工藝品。 They are well-known in trade circles. 他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國(guó)人民進(jìn)行貿(mào)易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重買方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國(guó)貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 對(duì)外貿(mào)易 overseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國(guó)際貿(mào)易 to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠(chéng)懇 to make a deal 做一筆交易 deal 交易,經(jīng)營(yíng),處理,與...交往 to deal in 經(jīng)營(yíng),做生意 to explore the possibilities of 探討...的可能性 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營(yíng)某商品 to trade in 經(jīng)營(yíng)某商品 business scope/frame 經(jīng)營(yíng)范圍 trading firm/house 貿(mào)易行,商行 dream 發(fā)表于 2005-5-20 22:39 對(duì)外貿(mào)易常用語 (二) When could you introduce me to your sister company? 什么時(shí)候把貴公司的兄弟公司介紹給我們? Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts? 請(qǐng)向我們推薦一些最可靠的中國(guó)手工藝品出口商,可以嗎? If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address. 如果你們有意經(jīng)營(yíng)我公司其他產(chǎn)品,請(qǐng)告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。 Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address. 鑒于我們?cè)趤喼薜貐^(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點(diǎn)設(shè)立分公司。 We've often expressed our interest in investing in China. 我們一直對(duì)在中國(guó)投資很感興趣。 Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here. 我們豐富的資源和穩(wěn)定的政策為外商投資提供了有利條件。 Thank you for your manner of business cooperation. 我們對(duì)你們的合作態(tài)度非常滿意。 We have been working on expanding our scope of cooperation with China. 我們一直努力設(shè)法擴(kuò)大與中國(guó)的合作范圍。 We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright. 我們相信與中國(guó)長(zhǎng)期合作的前途是光明的。 Words and Phrases trade prospects/outlook 貿(mào)易前景 trade cooperation 貿(mào)易合作 technological cooperation 技術(shù)合作 business cooperation 業(yè)務(wù)合作 cooperative relationship 合作關(guān)系 the scope of cooperation 合作范圍 Additional Words and Phrases trade fair 貿(mào)易展銷會(huì) trade show 貿(mào)易展覽 trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 to establish arrangement 達(dá)成協(xié)議 to reach an agreement 達(dá)成協(xié)議 trade terms/clause 貿(mào)易條款 trade balance 貿(mào)易平衡 to conclude a business transaction 達(dá)成貿(mào)易交易 to work with 與...共事 business activities 經(jīng)濟(jì)活動(dòng) business house 商行;商號(hào) trading department/mechanics 貿(mào)易機(jī)構(gòu) trade association 貿(mào)易協(xié)會(huì) the foreign trade department 對(duì)外貿(mào)易部門 C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)會(huì) Commercial Counselor's Office中國(guó)使館的商務(wù)處 Chamber of Commerce 商會(huì) trading partnership 經(jīng)營(yíng)合伙人 foreign trade personnel 外貿(mào)工作者 trading center 貿(mào)易中心 trading market 貿(mào)易市場(chǎng) 對(duì)外貿(mào)易常用語 (三) We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。 We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you. 得知貴公司專門經(jīng)營(yíng)輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you. 我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)冈谄降然ダ幕A(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我們兩國(guó)之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。 We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can. 和中國(guó)同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。 We have made a very good start in our business with Japan. 我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想擴(kuò)大與中國(guó)的貿(mào)易關(guān)系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 眾所周知,我們十分重視同第三世界國(guó)家的貿(mào)易關(guān)系。 We look forward to reactivating our business relationship. 我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。 We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高興能有機(jī)會(huì)來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。 We'll try our best to widen our business relationship with you. 我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。 We're writing you in order to establish business relationship. 我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship. 此項(xiàng)安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。 We're willing to restore our business relationship. 我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。 It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。 The depressed market results in the stagnation of trade. 市場(chǎng)蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。 We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you. 我們的生意一直做得不錯(cuò),希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。 Words and Phrases business association 業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往 business connection 業(yè)務(wù)聯(lián)系 close relationship 密切的關(guān)系 closer ties 更密切的關(guān)系 to establish(enter into, set up)business relationship 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 to continue business relationship 繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系 to present business relationship 保持業(yè)務(wù)關(guān)系 to improve business relationship 改善業(yè)務(wù)關(guān)系 to promote business relationship 促進(jìn)業(yè)務(wù)關(guān)系 to speed up business relationship 加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展 to enlarge (widen) business relationship 擴(kuò)大業(yè)務(wù)關(guān)系 to restore (resume) business relationship 恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系 to interrupt business relationship 中斷業(yè)務(wù)關(guān)系 to cement business relationship 鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系 外貿(mào)易常用語 (四) Can we do a barter trade? 咱們能不能做一筆易貨貿(mào)易呢? Is it still a direct barter trade? 這還算是一種直接的易貨貿(mào)易嗎? If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber. 如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。 Shall we sign a triangle trade agreement? 我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎? A triangle trade can be carried out among the three of us. 我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。 Compensation trade is, in fact, a kind of loan. 補(bǔ)償貿(mào)易實(shí)際上是一種信貸。 We may agree to do processing trade with you. 我們同意與你們進(jìn)行來料加工貿(mào)易。 If you're interested in leasing trade, please let us know. 如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。 We wonder whether you do counter trade. 我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。 Words and Phrases trade by commodities 商品貿(mào)易 visible trade 有形貿(mào)易 invisible trade 無形貿(mào)易 barter trade 易貨貿(mào)易 bilateral trade 雙邊貿(mào)易 triangle trade 三角貿(mào)易 multilateral trade 多邊貿(mào)易 counter trade 對(duì)銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易 counter purchase 互購(gòu)貿(mào)易 buy-back 回購(gòu)貿(mào)易 compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易 processing trade 來料加工貿(mào)易 assembling trade 來料裝配貿(mào)易 leasing trade 租賃貿(mào)易 in exchange for 用...交換... trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 dream 發(fā)表于 2005-5-20 22:40 出差常用商務(wù)用語 I can‘t miss the ten o‘clock train. I‘m going to Beijing on business. I‘m sure it‘s with the boss again this time. Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss. They scheduled the negotiation at nine tomorrow morning. There‘re still several things that haven‘t been decided yet before the trip. Don‘t you think it a good thing for you to get out of the office for a couple of days? The train isn‘t crowded at all recently. Last time I went on a business trip with the boss I didn‘t even have enough to eat. The first thing you‘ll do is look for a comfortable hotel. You don‘t know how tight the schedule is for this business trip. Quite often we have to play host to them though it‘s their home ground. Nothing‘s been decided yet. Why going there in such a hurry? The company is sometimes very cheap on the travel expenses. I like to take an accasional business trip for a change. On this trip I have to visit several important customers. We always discuss business matters. It‘s boring. Every time I‘m back, I have to write a detailed report of the business trip. Sometimes you arrive there around two or three o‘clock in the morning. Business trip is tiring to me. She always gets some presents for other people in the office when she‘s back from a business trip. 常用商務(wù)談判對(duì)話-介紹篇 (1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我們以前沒有見過吧? B:我想沒有。 A:我叫陳松林。 B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 這是我的名片。 B: 這是我的。 A: 很高興終于與你見面了。 B: 我也很高興見到你。 (3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那邊的那位是經(jīng)理吧? B:是啊。 A:我還沒見過他。 B:那么,我來介紹你認(rèn)識(shí)。 (4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片嗎? B:有的,就在這兒。 A:喏,這是我的。 B:謝謝。 (5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購(gòu)的人好嗎? B:你們還沒見面嗎? A:嗯,沒有。 B:我樂意為你們介紹。 (6) A: I’ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don’t. B: It’s right here on my card. A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。 B:你知道我的號(hào)碼嗎? A:不知道。 B:就在我的名片上。 (7) A: Have we been introduced? B: No, I don’t think we have been. A: My name is Wong. B: And I’m Jack Smith. A:對(duì)不起,我們彼此介紹過了嗎? B:不,我想沒有。 A:我姓王。 B:我叫杰克•史密斯。 (8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that’s right. A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I’m glad to meet you, Mr. Tang. A:是瓊斯先生嗎? B:是的。 A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。 B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。 (9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It’s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我這兒有一封介紹信。 B:請(qǐng)問貴姓大名? A:周大衛(wèi)。 B:啊,周先生,我們一直在等著您來。 (10) A: I’ll call you if you give me a name card. B: I’m sorry, but I don’t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It’s 322-5879. A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。 B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。 A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。 B:322-5879。 waterwen 發(fā)表于 2005-7-26 22:30 謝謝 linmin155 發(fā)表于 2005-7-27 17:44 謝謝樓主 ̄ ̄還有沒?! windymouse 發(fā)表于 2005-8-2 17:42 xieixe kissu 發(fā)表于 2005-8-5 21:30 Tks a lot! LioN123K 發(fā)表于 2005-10-8 19:16 Thank you very much,do you have any more? grace139 發(fā)表于 2005-10-26 21:28 Thanks your very much! mary830521 發(fā)表于 2005-10-28 12:30 ~ 謝謝~~ nancyfifi 發(fā)表于 2005-11-4 11:12 非常感謝樓主! 悠悠99 發(fā)表于 2005-11-7 09:42 我頂 wellion 發(fā)表于 2005-11-11 08:26 支持!謝謝~ 小海螺 發(fā)表于 2005-11-13 19:47 頂! michelle 發(fā)表于 2005-12-2 10:33 太感謝了 michelle 發(fā)表于 2005-12-2 10:50 太感謝了 herong0306 發(fā)表于 2006-1-1 00:23 好帖 yunonline 發(fā)表于 2006-1-6 20:47 商務(wù)英語口語技巧 相互介紹認(rèn)識(shí) Business etiquette There are some general rules for introductions: 1. A man is always introduced to a woman. 2. A young person is always introduced to an older person. 3. A less important is always introduced to a more important person. 譯文:相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則: 1. 男士通常會(huì)介紹給女士。 2. 年輕人介紹給年齡大的人。 3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。 When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office. 譯文:如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級(jí)經(jīng)理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。 A handshake can create a feeling of immediate friendliness of instant irritation between two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with. 譯文:握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方。 While speaking with a visitor during an appointment,you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern." 譯文:在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽是交談的基礎(chǔ)。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:"因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮€有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。" 對(duì)外貿(mào)易常用語 (一) They mainly trade with Japanese firms. 他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在過去的五年中,我們與貴國(guó)進(jìn)行了大量的貿(mào)易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營(yíng)手工藝品。 They are well-known in trade circles. 他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國(guó)人民進(jìn)行貿(mào)易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重買方國(guó)家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國(guó)貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 對(duì)外貿(mào)易 overseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國(guó)際貿(mào)易 to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠(chéng)懇 to make a deal 做一筆交易 deal 交易,經(jīng)營(yíng),處理,與...交往 to deal in 經(jīng)營(yíng),做生意 to explore the possibilities of 探討...的可能性 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營(yíng)某商品 to trade in 經(jīng)營(yíng)某商品 business scope/frame 經(jīng)營(yíng)范圍 trading firm/house 貿(mào)易行,商行
我就是在外貿(mào)公司做的,但是我們公司有別于一般的外貿(mào)公司,我們的供應(yīng)商是長(zhǎng)期合作的,我們自己的本部有采購(gòu)部,生產(chǎn)部,業(yè)務(wù)部,財(cái)務(wù)部,工程部,人事部等等,一般我們這邊主要聯(lián)系客戶,等接到訂單的時(shí)候才會(huì)安排在供應(yīng)商那邊生產(chǎn),當(dāng)然,接單是一個(gè)很復(fù)雜的過程,這期間,客戶會(huì)需要你不斷的為他們打樣,這個(gè)時(shí)候還是要找供應(yīng)商,包括一些具體的認(rèn)證報(bào)告都是供應(yīng)商那邊完成的??傊?,我們這邊只是負(fù)責(zé)訂單這塊,具體的生產(chǎn)過程還要靠供應(yīng)商完成。
做外貿(mào)快一年了.學(xué)了不少乖.在工廠做外貿(mào)業(yè)務(wù)員 要做的事情多著, 公司沒有船務(wù)部,從定單落成一直到余額收回全部由自己全權(quán)負(fù)責(zé), 這樣使我把每個(gè)細(xì)節(jié)都摸得一清二楚,但雖然這樣,有時(shí)還是會(huì)出錯(cuò),現(xiàn)在把流程圖列出來,希望可以對(duì)大家和對(duì)自己有所幫助,以后做事要有條不紊. 前面談生意的細(xì)節(jié)無非就是寄樣品,談價(jià)格參觀工廠等等之類的,這些都因人而異,我就不多說了,這個(gè)流程由定單落成開始。。。。 1,定... 做外貿(mào)快一年了.學(xué)了不少乖.在工廠做外貿(mào)業(yè)務(wù)員 要做的事情多著, 公司沒有船務(wù)部,從定單落成一直到余額收回全部由自己全權(quán)負(fù)責(zé), 這樣使我把每個(gè)細(xì)節(jié)都摸得一清二楚,但雖然這樣,有時(shí)還是會(huì)出錯(cuò),現(xiàn)在把流程圖列出來,希望可以對(duì)大家和對(duì)自己有所幫助,以后做事要有條不紊. 前面談生意的細(xì)節(jié)無非就是寄樣品,談價(jià)格參觀工廠等等之類的,這些都因人而異,我就不多說了,這個(gè)流程由定單落成開始。。。。 1,定單落成 ----- 2,準(zhǔn)備P/I,銀行資料給客戶 匯定金或開L/C或其他 -----3, 收到定金或L/C等之后 下車間下生產(chǎn)單,備貨 -----4, 如FOB的話想客戶索取船公司資料,再向船公司下BOOKING(CIF則不用,我們自己直接找船公司) ----- 5,如無需船公司安排拖車,則出S/O(即放柜紙)給拖車行,(花都出口的話要報(bào)轉(zhuǎn)關(guān)車),如是船公司直接安排拖車,以上工作都不用做,直接約定裝柜日期即可 ----- 6,確定裝柜日期 及準(zhǔn)備好報(bào)關(guān)資料-----7,拖車來工廠裝柜,安排報(bào)關(guān)員報(bào)關(guān)(記得記下柜號(hào),封條號(hào)) -----8,記下貨柜資料后,提單補(bǔ)料給船公司 -----9, 準(zhǔn)備好客戶所需要的各種單證(C/O,裝箱單,發(fā)票等) -----10,等開船后與船公司文件部對(duì)提單,最好要傳給客戶確認(rèn)一下,已做到萬無一失 ----- 11,提單對(duì)好后,付款給船公司,主要是一些內(nèi)陸費(fèi)用,碼頭費(fèi)等等 -----12, 船公司收到款后,放提單,或他們寄過來或我們自己去拿,各個(gè)船公司都不同 -----13,公司收到提單后,傳真提單復(fù)印件給客戶,要求客戶匯合同余款過來,如果是L/C,則準(zhǔn)備好信用證要求的所有單證去銀行儀付 ----- 14,收到客戶合同余款,則快遞所有單據(jù)給客戶 15, 定單完成?。?^0^ ^o^ ^ ^
具體需要依據(jù)合同的性質(zhì),內(nèi)容起草。而且律師起草合同不可能有免費(fèi)的。因網(wǎng)絡(luò)交流條件所限,律師無法全面了解案情,為了您的利益,建議您帶齊相關(guān)材料,就近向當(dāng)?shù)芈蓭熯M(jìn)行【面談咨詢】。依據(jù)法律,律師解答只對(duì)形成委托關(guān)系或者付費(fèi)咨詢的當(dāng)事人負(fù)責(zé),以上回答僅供參考,不可直接作為實(shí)際案件的操作依據(jù)。
1,與外貿(mào)公司合作 2,參加展會(huì) 3,在B2B商務(wù)平臺(tái)上找 4,Google搜索國(guó)外貿(mào)易商


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...