溫馨提示:這篇文章已超過879天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關于外貿英語函電翻譯短語(外貿英語函電翻譯短語怎么寫)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
外貿英語函電范翻譯
Dear sirs:We have learned your name and address from the Internet and learned that you are one of the leading exporters in the apparel industry.
We are interested in your item for MS1201 men's pajamas (MEN 'S DORM PANT), I hope you can send the details to men's pajamas, including price and color, and provide us with samples of different colors of the number, so that we can understand the quality and price of your products.
If your prices and quality are attractive, we will place an order with you.
We look forward to your early reply.
外貿英語函電 翻譯句子 急!
1 if your L/C can reach us by the end of this month, we will see our way to effect your shipment at the beginning of next month2 please note that stipulation in the L/C must be in accordance with the terms of S/C.
3 regarding your order no. ****, please cable a credit so that we can arrange the shipment
4 please arrange a prompt shipment the moment you get the L/C, for we need these goods very urgent
5 please amend the L/C as requested, or we cannot pay the draft
6 please draw on us for these extra charges
僅供參考
外貿英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供應時,我們都很感激你的想法。
However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some two months.
然而,我們很遺憾地通知你,我們不在一個位置,讓你提供的時間是由于沉重的訂單。我們必須等待補給,預計在2個月內到達。
Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request .
借此機會,我們想提請你注意我們的其他項目,目前可用。我們附上我們的報價單NO.990連同四傳單供你參考。如果你是他們中的任何人感興趣,請立即通知我們。樣品將被送到你的要求。
We await your favourable news.
我們等待你的好消息。
yours faithfully,
忠實你的人
以上就是小編對于外貿英語函電翻譯短語(外貿英語函電翻譯短語怎么寫)問題和相關問題的解答了,外貿英語函電翻譯短語(外貿英語函電翻譯短語怎么寫)的問題希望對你有用!
文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿網站建設原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...