溫馨提示:這篇文章已超過890天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)英語函電第六版課后答案尹小瑩unit4(外貿(mào)英語函電第六版課后答案尹小瑩)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
外貿(mào)英語函電的作業(yè) 求答案 滿意立即采納 謝謝大神!
????¤?è′??????μ????????????è?±???????????????Dear Mr. / Ms?????????Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?????????Sincerely???????¤?è′??????μ??????????????-????????????????°?????????????/?°??§?????????????è°¢?????¥????ˉ1????????????è?¨è??????¥?è′o???????1????è°¢??¨?ˉ1???????·¥???????o??????ˉ???????1?????????a??¥è???????′?¥???????????????????èˉ??????????????¤?è′??????μ???????¤????èˉ????????¤?è′??????μ???????¤????èˉ????è?±???????????????20 May 2000??????Kee & Co.??? Ltd??????34 Regent Street??????London??? UK??????Dear Sirs?????????Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?????????We regret??? however??? that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?????????We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?????????Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?????????We apologize for the inconvenience caused by our error?????????Yours faithfully?????????Tony Smith??????Chief Seller???????¤?è′??????μ???????¤????èˉ??????-???????????????a??a??????????????????¤?è°¢?o?????o??????¥?????3???252??·???????????¥????????????è′§?????????è????μ????????°é????′??????????????3???46??·??±é??è??è′§???????o??????¨?-¤???è′μ??????è?′?-???????è°???¥????????°è£?è?????èˉˉ?°?è′§?????????????????¥????-¤é???¤±?????????èˉ¥??oè′§?·2????????3??????è??????????3??????????¤??¥????????????3?ˉ???o?????????é??è?????è′§?????|èˉ·??£?-??????????????·2??¥?????£??????????????¥?°????è′μ??????è??????????????????-¤?¤±èˉˉè?????è?′?????????????????????????·±????-?????????????é?????é?¨????????????????°?.??ˉ?ˉ????è°¨?????????2000?1′5???20??¥???????¤?è′??????μ???é??è??è′§??????????¤????????¤?è′??????μ???é??è??è′§??????????¤????è?±???????????????20 May 2000??????Kee & Co.??? Ltd??????34 Regent Street??????London??? UK??????Dear Sirs?????????Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?????????We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?????????The necessary documentation will be sent under separate cover?????????Please hold the goods which were wrongly shipped for collection?????????We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems??? please do not hesitate to contact us immediately?????????Yours faithfully?????????Tony Smith??????Chief Seller???????¤?è′??????μ???é??è??è′§??????????¤??????-???????????????a??a??????????????????o?????o??????¥?????3???645??·???????????¥????????°??????????????¥é??è??è′§????????????????????°??±?-?????-£??????è′§????·2????????oè??????o??o??????¨???è????μ????????3???????°????????ˉ???????????????|èˉ·????-?é??è?????è′μ??1???è′§?????????????|?????????????é???????¢è??????????????è?????????ˉ1?o???ˉ???é???¤±???è°¨??????è?¨?¤o?-?????????????é?????é?¨????????????????°?.??ˉ?ˉ????è°¨?????????2000?1′5???20??¥外貿(mào)英語函電學(xué)什么
《外貿(mào)英語函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書籍,作者是孟建國、陳曉玲。[1]
該書借鑒國內(nèi)外外貿(mào)英語函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國外貿(mào)業(yè)務(wù)的實際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達方式等。[1]看內(nèi)容提要
沒用有用
基本信息
定價
36.00元
外文名
English Correspondence for International Trade
出版社
浙江大學(xué)出版社
出版時間
2009年09月
作者
孟建國
內(nèi)容提要
目錄
編輯推薦
文摘
序言
作者簡介
大家還在搜
外貿(mào)英語口語900句
外貿(mào)英語函電常用術(shù)語
外貿(mào)函電的三種格式
外貿(mào)英語函電論文3000
外貿(mào)英語函電論文
外貿(mào)英語函電模板
外貿(mào)英文函電
實用外貿(mào)英語函電
外貿(mào)英語函電課本
外貿(mào)英文函電格式
外貿(mào)英語函電題庫
外貿(mào)英語函電ppt
外貿(mào)英語函電pdf
外貿(mào)英語函電pdf清華
外貿(mào)英語函電概念
外貿(mào)英語函電第七版
外貿(mào)英語函電學(xué)什么
外貿(mào)英語函電尹小瑩
外貿(mào)英語函電縮格式范文
外貿(mào)英語函電第六版pdf
外貿(mào)英語函電第四版易露露
外貿(mào)英語函電電子版
外貿(mào)英語函電孟建國電子版
外貿(mào)英語函電課件
外貿(mào)英語函電全套課件ppt
外貿(mào)英語函電第四版
外貿(mào)英語函電中英文
外貿(mào)英語函電試題及答案
外貿(mào)英語函電的格式
外貿(mào)英語函電第四版pdf
外貿(mào)英語函電學(xué)什么
外貿(mào)英語函電尹小瑩
外貿(mào)英語函電縮格式范文
外貿(mào)英語函電第六版pdf
外貿(mào)英語函電第四版易露露
外貿(mào)英語函電電子版
外貿(mào)英語函電孟建國電子版
外貿(mào)英語函電課件
外貿(mào)英語函電全套課件ppt
外貿(mào)英語函電第四版
外貿(mào)英語函電中英文
外貿(mào)英語函電試題及答案
1
內(nèi)容提要
本書共分7章,從介紹英文函電寫作的概述開始,以一中方公司與外方公司所達成的兩筆交易貫穿全書。每章分6個部分。第一部分是背景介紹以及該章節(jié)的操作要求;第二部分是操作指南,對涉及該章節(jié)的國際貿(mào)易實務(wù)方面的知識進行簡述以及涉及該章節(jié)英文函電寫作的要點進行分析講述;第三部分是函電范文;而第四部分是對該函電范文中的專業(yè)詞匯、表達以及句型的分析講解;第五部分是對涉及該章節(jié)內(nèi)容函電寫作的詞匯、表達以及句型的補充講解分析以便于讀者的自學(xué)以及拓展知識內(nèi)容;第六部分是練習(xí),以幫助讀者對該章節(jié)內(nèi)容的理解、掌握與鞏固。
本書適合高職高專國際商務(wù)、電子商務(wù)、國際市場營銷和國際金融專業(yè)使用,同時還可以作為從事國際貿(mào)易人員的培訓(xùn)及自學(xué)用書。
函電的引證解釋函電的引證解釋是什么
函電的引證解釋是:⒈信件和電報的合稱。引清曾紀澤《遵旨議煙臺續(xù)增專條及先后辦理情形疏》:“加以總理衙門王大臣平心體察,函電周詳,俾臣有所遵守,是以英國廷臣雖經(jīng)疊次更易,終得就我范圍也。”子虛子《湘事記》:“得人熙言,芝祥宜無不信,然人熙屢函電不報?!编u韜奮《經(jīng)歷》五一:“每讀到許多讀者好友們的許多函電未嘗不深深地感到深情厚意,永不能忘?!?。函電的引證解釋是:⒈信件和電報的合稱。引清曾紀澤《遵旨議煙臺續(xù)增專條及先后辦理情形疏》:“加以總理衙門王大臣平心體察,函電周詳,俾臣有所遵守,是以英國廷臣雖經(jīng)疊次更易,終得就我范圍也?!弊犹撟印断媸掠洝罚骸暗萌宋跹?,芝祥宜無不信,然人熙屢函電不報?!编u韜奮《經(jīng)歷》五一:“每讀到許多讀者好友們的許多函電未嘗不深深地感到深情厚意,永不能忘?!?。結(jié)構(gòu)是:函(半包圍結(jié)構(gòu))電(獨體結(jié)構(gòu))。詞性是:名詞。拼音是:hándiàn。注音是:ㄏㄢ_ㄉ一ㄢ_。
函電的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個方面為您介紹:
一、詞語解釋【點此查看計劃詳細內(nèi)容】
函電hándiàn。(1)書信和電報的合稱。
二、國語詞典
用電報發(fā)出的信函。如:「我少棒隊獲世界冠軍,總統(tǒng)函電祝賀?!?br/>三、網(wǎng)絡(luò)解釋
函電商務(wù)函電是指在日常的商務(wù)往來中用以傳遞信息、處理商務(wù)事宜以及聯(lián)絡(luò)和溝通關(guān)系的信函、電訊文書。常用的商務(wù)信函主要有商洽函、詢問函、答復(fù)函、請求函、告知函和聯(lián)系函等。
關(guān)于函電的成語
飆舉電至泥封函谷電掣風(fēng)馳函蓋充周鴻函鉅櫝鴻函巨櫝函幽育明函蓋干坤函蓋乾坤
關(guān)于函電的詞語
函電交馳函蓋充周鴻函巨櫝竟達空函崤函之固函蓋乾坤泥封函谷函牛之鼎鴻函鉅櫝函矢相攻
關(guān)于函電的造句
1、很高興經(jīng)過長時間的函電往來終于與你方達成了協(xié)議。
2、承蒙布萊克先生的介紹,我們外貿(mào)英語函電答案貴公司的名稱和地址。
3、本論文根據(jù)論文里所使用的研究方法,來研究正確的原則在外貿(mào)英語函電寫作中的應(yīng)用。
4、起草商業(yè)函電,保存更新檔案,安排銷售經(jīng)理日程。
5、各省的疆吏,為了此事,函電交馳,不知費掉幾多心思!弄到結(jié)果,天可憐見,心思唇舌,總算沒有白費,依然達到收回自辦的辦的,只不過又花了一大注冤錢。
點此查看更多關(guān)于函電的詳細信息
外貿(mào)英語函電尹小瑩譯文
Letter 1執(zhí)事先生:
事由:我方第123號訂單
欣然收到了裝運單據(jù),并在“王子”號輪船抵達安特衛(wèi)普時提
取了貨物。對你方迅速執(zhí)行該訂單,深表謝意。
然而,我們遺憾地告知你方除了第8號箱有問題外,一切似乎都是正確完好的。我們發(fā)現(xiàn)第8號箱子破裂,里面的幾個杯子受損嚴重。
箱子和貨物已經(jīng)都由保險檢查員檢驗。但是,正如你方可從隨函所附的檢驗報告副本中看出,保險檢查員主張破損是由于包裝不良所導(dǎo)致,而不是由于對箱子的不當(dāng)粗魯搬運所導(dǎo)致的。因此,我方不得不就我方所遭受的3000美元損失而向你方提出索賠。
期待你方對此事的早日答復(fù)。
謹呈,
Letter 2
執(zhí)事先生:
由“王子”輪運去的你方第123號訂單
感謝你方3月20日來函,我方很高興得知貨物及時到達。令我方很遺憾的是,我們聽說第8號箱子中的幾個杯子破損了,如你方來函中所述的那樣。
你方可能了解,我方的杯子已在許多外國市場上銷售相當(dāng)長的時間,并且所有的顧客都對我們的包裝滿意。每一筆出口貨物在裝船前都由我方的運輸部門嚴格檢驗,每一包裝物也都經(jīng)仔細檢驗,上述訂單項下的貨物在裝船時的狀況是良好的,且每一個箱子都清楚地標注有“小心輕放”、“易碎品”及其他必要的謹慎標志。清潔提單可為這些事實提供依據(jù)。
經(jīng)仔細調(diào)查此事,我方猜想破損可能是由于運輸途中或卸貨過程中的粗魯搬運造成的。
關(guān)于此事件你方應(yīng)向船公司或保險公司提出索賠。
謹呈,
Letter 3
執(zhí)事先生:
我方4月12日訂購?fù)b時,我方這么做的條件是你方5月15日將能交貨。令我方吃驚的是,我方尚未收到貨物,對于你方何時能交貨我方也沒有收到任何消息。
由于現(xiàn)在裝運期已經(jīng)過了很長時間,如果你方能立即告知我方裝運期延誤的原因,我方將不勝感激。
這是許多年來我方第一次向你方抱怨,希望你方立即調(diào)查此事。
因此我方毫不懷疑地相信你方會盡力確保我方的貨物盡早到達。
謹呈,
Letter 4
執(zhí)事先生:
你方5月15日來函收悉,在此希望你方接受我方對你方訂單交貨延遲的道歉。
實際上,貨物已經(jīng)交給貨運代理商。我方向你方保證你方的訂貨已經(jīng)得到處理并嚴格按順序配貨,且貨運代理商已作出指示給你方的貨物絕對的優(yōu)先權(quán)。另外,我方料了解到貨將裝運到“五月花”號輪船上,該輪船將于5月25日抵達廣州。
對你方貨物的延遲交貨給你方帶來的麻煩,我方深表遺憾。我們能提出一些借口,但我方?jīng)]這么做,因為我方的錯誤是不可原諒的。
謹呈,
Letter 5
執(zhí)事先生:
“藍天”輪運來的大米
茲談及我方2001年三月十七日函關(guān)于第AB0109號合同項下的大米由“藍天”輪裝來。貨物在大連卸貨后,我們發(fā)現(xiàn)短重1357公噸。因此,我們現(xiàn)向你方提出索賠如下:
索賠號 索賠原因 索賠金額
DL01 短重 1,368.60 美元
DL02 質(zhì)量不良 1,532.31 美元
索賠總額計 2,900.91 美元
為我方索賠提供依據(jù),現(xiàn)寄給你方第DCIB01011和DCIB01012檢驗證書各一份以及我方金額計2,900.91美元的索賠清單。
請對我方索賠予以認真考慮并早日理賠。
謹呈,
Letter 6
執(zhí)事先生:
關(guān)于第AB0109號合同項下的大米
你方三月二十二日來函及附件收悉。信中對“藍天輪”所運大米的重量短少和質(zhì)量低劣提出了索賠。
經(jīng)認真調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)大米在裝船時經(jīng)過一定的過磅,質(zhì)量也合乎標準。我們實在無法解釋你方抱怨的原因。然而,鑒于大米抵達大連時是由大連商品檢驗局檢驗的,我們別無選擇只好如數(shù)接受你方的索賠。
因此,我方隨函附上第12345號支票一紙,金額計2,900.91美元,作為全部、最終了結(jié)你方的DL01號和DL02號兩項索賠。
對此事給你方帶來的麻煩,我們深表歉意,并向你方保證,我們將采取一切措施,避免在今后的交易中再發(fā)生類似事件。
謹呈,
Letter 7
執(zhí)事先生:
我們遺憾地從你方3月16日來函中得知供給你第DF-3號訂單的2000箱酶干在抵達目的港時,其中的50箱已變質(zhì)。
如你方所知,我們出口這種商品已有多年的歷史了。我們所有的銷售給你方的酶干都經(jīng)過嚴格的干貨篩選,并且在出口之前都要經(jīng)過嚴格的檢驗。然而,對任何可能的變質(zhì),只要屬于我方責(zé)任,我們隨時準備給予賠償。
我們不得不指出貨物在裝船時狀況良好,清潔提單可以說明這一點。因此,我們建議你方向船公司提出索賠要求其作出賠償。
如果你方愿意再訂購50箱新貨以補充變質(zhì)的貨物,請告知我方,我們將愿意效勞。
謹呈,
不知道是不是這些翻譯,如果還要別的,我這也有!
以上就是小編對于外貿(mào)英語函電第六版課后答案尹小瑩unit4(外貿(mào)英語函電第六版課后答案尹小瑩)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)英語函電第六版課后答案尹小瑩unit4(外貿(mào)英語函電第六版課后答案尹小瑩)的問題希望對你有用!


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...