溫馨提示:這篇文章已超過638天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
a:就算幫你個忙,我也希望能夠降價,但我無能為力。財務(wù)人員告訴我這是底價。A: It's only because you're such a good customer that I'm willing to offer you this price.a: 因為你是這么好的客戶,我才愿意提供你這個價格
哪怕所有合作的內(nèi)容都打算在見面的基礎(chǔ)上溝通,但是約面談還是要在線上進(jìn)行邀約。拜訪時機 拜訪要選對時候。可以選擇在客戶公司的某些慶?;顒拥臅r候去拜訪,這樣的時候拜訪時最好的,既不屬于私人性質(zhì)的拜訪,又不會太突兀。
Hi, it's 你的名字 from 你的公司. May I (please) speak to Mr.Smith?你好,我是x公司的xx,請問您是Smith先生嗎?
一般的業(yè)務(wù)員去找客戶應(yīng)酬,喝酒聊天。這樣的業(yè)務(wù)員會有單,但我個人認(rèn)為難有很高的成就。好一點的業(yè)務(wù)員晚上整理資料,分析客戶,做好計劃等。這樣的業(yè)務(wù)是一個好業(yè)務(wù),應(yīng)該有前途。最好的業(yè)務(wù)員我認(rèn)為是在做完好業(yè)務(wù)員的
可以是你幫助他整理庫存,可以是幫助他重新擺放陳列,可以是幫助他貼貼海報,可以是幫助他策劃一場促銷活動等等,不要認(rèn)為做這些小事與讓老板做你的產(chǎn)品無關(guān)系,其實不然,
見客戶可以有幾大場景: 1 在客戶辦公室拜會客戶 這種就很正式了 適合聊的話題不是很多 通常以簡單的寒暄開始 包括對客戶國家 城市 天氣 等等日常簡單的東西做簡短交流 然后快速切入客戶需求部分 傾聽客戶需求 推廣自己公司和
還有很多情況是特別需要提供詳實資料的,例如:向醫(yī)生敘述你的病痛,告訴理發(fā)師你所要的發(fā)型,向客戶講解產(chǎn)品的特性等。平常多注意點英美人士對這類場合的應(yīng)對,您這方面的英語一定會大有進(jìn)步!12.找出問題癥結(jié) 任何一個沖突或
外貿(mào)業(yè)務(wù)員見客戶可以聊什么
而外貿(mào)業(yè)務(wù)談判則是商業(yè)談判中更難的部分,因為可能會存在雙方交流的歧義,接下來分享一些外貿(mào)業(yè)務(wù)談判技巧 外貿(mào)業(yè)務(wù)談判技巧1 免跨國文化交流產(chǎn)生的歧義 國際商務(wù)談判大多用英語進(jìn)行,而談判雙方的母語往往又不都是英語,這就增加了交流的
l、抓住客戶的注意力 在談判的開始,可以將此次合作中出現(xiàn)的主要問題提出來,并與客戶商討解決方案。由于客戶此時的精力旺盛,注意力也很集中,因此,解決問題的效率會很高。2、善于聆聽客戶的話 談判不是一個人的獨角戲,
客戶被Jane的此舉給打動了,客戶在郵件中告訴Jane,他之前也遇到過這樣的事情,但中國的業(yè)務(wù)員往往會跟他抱怨說自己賺錢不容易,如果收不到款就會被開除;要么就是威脅客人說推延貨期;或者是說下一單會給予優(yōu)惠。但客戶的思
2、對商品進(jìn)行充分的調(diào)研。調(diào)研時,要注意主要去了解客戶對商品的質(zhì)量、規(guī)格、價格以及運費等方面的要求。3、制定一個可行性高的談判方案。根據(jù)對方可能提出的和接受的條件,以及我方認(rèn)定的最高可接受交易條件和最低可讓步界限
十三、協(xié)商余地:在報價中留一些協(xié)商的余地,以便在談判中靈活應(yīng)對客戶的需求。十四、跟進(jìn):如果客戶沒有立即接受報價,進(jìn)行跟進(jìn),了解客戶的反饋和需求變化,以及時調(diào)整報價。(法律合規(guī): 遵守國際貿(mào)易法規(guī),包括出口許可和制裁
外貿(mào)客戶談判技巧分享
外貿(mào)業(yè)務(wù)員的總結(jié)1 20_年上半年,我部門在公司總經(jīng)理、各科室的共同領(lǐng)導(dǎo)與指導(dǎo)下,按照公司章程的要求和部署,堅持以“穩(wěn)步發(fā)展,重點突破”為重要指導(dǎo)思想,以保持部門工作流程的完善化,正規(guī)化,人員組建穩(wěn)定化為發(fā)展目標(biāo),以培養(yǎng)新舊接替互
本文從具體的跟單崗位著手,主要總結(jié)自己對跟單崗位的理解和認(rèn)識,以及一些在具體崗位上的 心得體會 。 1、跟單員的定義: 跟單員是指在國際貿(mào)易過程中,根據(jù)已簽署的商務(wù)合約中有關(guān)出口商品的相關(guān)要求,代表公司選擇生產(chǎn)加工企業(yè),指導(dǎo)、監(jiān)督
通過這項工作,使我原本欠缺的英語寫作及口語得到了很大的提高,并學(xué)到了好多與客戶交流的技巧及業(yè)務(wù)上的知識。但離一個成功國際貿(mào)易業(yè)務(wù)員的標(biāo)準(zhǔn)還差得很遠(yuǎn),在今后工作中,定會多多注意,加以改善。 三.新產(chǎn)品的開發(fā),為客戶備樣。 將王
外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作總結(jié)1 一、業(yè)務(wù)才能 1、對公司和產(chǎn)品必然要很熟悉。 進(jìn)入一個行業(yè),每個人都要熟悉該行業(yè)產(chǎn)品的知識,熟悉公司的操作模式和樹立客戶關(guān)系群。在市場開拓和實際工作中,我學(xué)到了如何定位市場偏向和產(chǎn)
作為一名外貿(mào)業(yè)務(wù)員,客戶和產(chǎn)品永遠(yuǎn)是兩大核心,在新的一年里,在完成經(jīng)理下達(dá)的任務(wù)基礎(chǔ)上,我要更加勤快的尋找客戶,更加深入地學(xué)習(xí)產(chǎn)品知識,不斷提升英語和外貿(mào)業(yè)務(wù)能力。在2015年,我相信只要自己不斷地努力,一定會有所突破和收獲,為盛寶
業(yè)務(wù)員心理:很多業(yè)務(wù),三兩個月接不到單子就氣餒,懷疑自己的能力,錯失了大好良機.我們的業(yè)務(wù)應(yīng)該都明白,什么叫做柳暗花明又一村。 結(jié)論:人不自信,誰人信自. 我們的業(yè)務(wù),你做到了么?感悟: 很多企業(yè)接單無非兩種,一種
外貿(mào)業(yè)務(wù)員的心得
業(yè)務(wù)員初次跟客戶溝通的方法02 1、專業(yè)取信客戶 要讓客戶接受業(yè)務(wù)員的產(chǎn)品,首先業(yè)務(wù)員要做到專業(yè),對產(chǎn)品的專業(yè),對自身素質(zhì)的高要求。2、利益打動客戶 推薦產(chǎn)品的時候,業(yè)務(wù)員要設(shè)身入地地替客戶著想,從他的立場出發(fā),
商務(wù)談判僵局經(jīng)典案例篇01 2011年,兩個美國客戶過來中山歐曼科技照明有限公司參觀工廠和展廳。因為這兩個美國客戶是大客戶,所以副總經(jīng)理和外貿(mào)部經(jīng)理,主管還有一個業(yè)務(wù)員,一共4個人,都親自出來迎接他們。那兩個美國客戶剛來
2. 例如將出差信息及時發(fā)給所有客戶,之所以事先告知,主要是防止出差會影響客戶業(yè)務(wù),從細(xì)微處展示了專業(yè)素養(yǎng),同時讓客戶感覺到業(yè)務(wù)員的細(xì)致工作。業(yè)務(wù)往來過程中有許多細(xì)節(jié),我們也許不經(jīng)意,但就是這些不起眼的細(xì)節(jié),可以
16. 如何促使顧客下決心 顧客猶豫不決時,您必須鍥而不舍地游說,常用“Think about the advantages you will get.”(想想您能得到的利益)有利于出時顧客下決心購買。 17. 如何取出樣品 顧客只有直接接觸產(chǎn)品才有可能激起購買欲,所以“
服務(wù)員:請問您需要大薯條、中薯條還是小薯條?客人:中薯條。服務(wù)員:請問您要幾包?客人:一包就可以了。服務(wù)員:我們現(xiàn)在最新推出了薯條搖搖樂,您想試試嗎?客人:不需要,給我番茄醬就可以了。服務(wù)員:兩包番茄醬可
外貿(mào)業(yè)務(wù)員與顧客經(jīng)典對話案例
白酒業(yè)務(wù)員上門推銷的對白: 1、顧客:你們會不會是騙人的哦,現(xiàn)在的騙子多的很。。。。 店員:這個確實是,現(xiàn)在的騙子的確是很多,但是我們不是,我們是郎酒公司的,這是我們的工作證,證件編號都是可以查到的。 2、顧客:這酒會不會是假的哦,如果是假的,你們走了我們都找不到人? 店員:這個您放心,不會是假酒,這和我們專柜上賣的是一樣的,不會有假貨,而且有防偽商標(biāo),這些您都是可以查到的。 3、顧客:現(xiàn)在的酒瓶呀紙盒呀,回收的太多了,我怎么知道你們的是不是真的。。 店員:這您完全可以放心,現(xiàn)在的酒瓶基本都是會收的,循環(huán)利用環(huán)保,我們公司那么大,您可以隨時找到我,名片上有我的電話。 4、顧客:我們上次就有人來我們家推銷了,推銷的不要找我們。。。。 店員:先生,您好!我們不是來推銷我們的商品,我們是郎酒公司推廣部的,新產(chǎn)品即將面世,我們只是來給您介紹一下我們的新產(chǎn)品給您,只是希望更多的人能了解我們的新產(chǎn)品,您買不買都是沒有關(guān)系的,好嗎? 5、顧客:我們已經(jīng)買了很多酒了,你看嘛,家里面都放了好多了。。。。 店員:先生,對,我們都看到了,感謝您對我們的支持,現(xiàn)在我們?yōu)榱嘶仞伳銈?,所以新推出的產(chǎn)品我們都是先讓老顧客了解一下,讓你們先了解。 6、顧客:有錢,不差錢,你給我介紹一款貴點的,不差那點錢。 店員:小姐,您這么年輕,就這么有成就了,真了不起,這樣吧,您看這款3999,是我們公司最高檔,最上檔次的一款酒,也就這款酒能配的您。 7、顧客:我們家里沒人喝酒,你去對面嘛,對面那家人和喝酒喝很多。 店員:恩,謝謝您的推薦,先生,看您和對面的感情一定很不錯吧,您看,現(xiàn)在這款酒也不貴,包裝也上檔次,您看現(xiàn)在也快過節(jié)了,都說遠(yuǎn)親不如近鄰,您可以買一瓶來送給他呀。。。 8、顧客:我們家的人都不喝酒的,又不過節(jié)的,買酒來沒用。。。。 店員:沒關(guān)系的,我們只是做一下新產(chǎn)品的推廣,您以后如果有需要的話,可以打我們的電話,我們可以給您最優(yōu)惠的價格。中英文商務(wù)談判對話: B:我們學(xué)校對你們的產(chǎn)品很感興趣。這次想購買電腦和電視,請報CIF沈陽到岸價 b: I’m interested in all kinds of your products, but this time I would like to order some computers and TV sets. Please quote us C.I.F. Shenyang. A:Please let us know the quantity required so that we can work out the premium and freight charges. a:請你說明需求數(shù)量,以便我們計算出保險費和運費。 B:我們打算試訂800臺電腦,500臺電視。 b:I’m going to place a trial order for 800 computers and 500 TV sets. A:All right. Here are our F.O.B. price lists. All the prices are subject to our final confirmation. a: 好吧!這是我們的FOB價目表。所有的價格都以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn)。 B: 大量購買,你們提供折扣嗎? b: Do you offer discounts for plentiful purchases? A: Yes, we do indeed. Our ususal figure is around 5%, but that depends on the size of the order. a: 是的,我們確實這樣做。通常的數(shù)目是5%左右,但那還要根據(jù)訂貨的多少來定。 B:我認(rèn)為你的價格太高,我們不能接受。你們可以降低價格嗎? b: Oh,I think Your prices are much too high for us to accept. Can you cut down the price for me? A:Sorry, It would be very difficult to come down with the price. I can assure you our price is very favourable. a: 對不起,我們很難再降價了。.我可以保證我們的價格是優(yōu)惠的。 B:像這樣的商品,我們通常從歐洲供貨商那里得到百分之二到百分之三的折扣。 b: You know for the products like yours we usually get 2% or 3% discount from European suppliers. A:The quantity you ordered is much smaller than those of others. If you can manage to boost it a bit, we’ll consider giving you a better discount. a: 你們訂的數(shù)量比其他客戶少很多。如果你們能試著增加一點數(shù)量, 我們會考慮給予適當(dāng)折扣。 B: 做為試購,這個數(shù)量絕不算少了。一般來說,試購總應(yīng)得到些利潤,希望你方能滿足我們的要求。 b:As far as a trial order is concerned, the quantity is by no means small. And generally speaking, we like to profit from a trial order. I hope you’ll be able to meet our requirements. A:Well, as this is the first deal between us, we agree to give you an one-percent discount as a special encouragement. a: 由于這是我們的第一次交易,我們同意作為特殊照顧給予你們百分之一的折扣。 B: 百分之一?那太少了。能不能想辦法增加到百分之二? b: 1%? That’s too low a rate. Could you see your way to increase it to 2%? A:I’m afraid we have really made a great concession, and could not go any further. a:恐怕不行了,我們確實已做出了很大讓步,無法再增加了。 B: 看來,這是我唯一能接受的條件了。 b: It seems this is the only proposal for me to accept. A: I wish I could cut my price, even as a personal favor for you, but my hands are tied. My money people tell me this is our bottom line. a:就算幫你個忙,我也希望能夠降價,但我無能為力。財務(wù)人員告訴我這是底價。 A: It's only because you're such a good customer that I'm willing to offer you this price. a: 因為你是這么好的客戶,我才愿意提供你這個價格。 B:謝謝你,我真的很感謝,不過這個價格超過了我的權(quán)限。 b:Thank you. I really appreciate that. It's just more than I'm authorized to pay. B:我想現(xiàn)在惟一能做的就是停止談判,然后分道揚鑣吧。 b: I guess the only thing to do now is call a halt to this negotiation and part, friend. A:What do you mean? a: 此話曾經(jīng)? B:沒錯,每一家廠商都提高了價格,但你們似乎是最貴的。 b: True, everyone raised his/her prices but you seem to be at the high end of the scale. B: 我們有一定的預(yù)算限制,所以我只好去別家問問看。 b:But, we have a budget we have to stay under, so we'll have to shop around some more. A:I sure hate to see you go across the street. We've had a good friend relationship for MANY years. a: 我很不希望看你找別家,我們的朋友關(guān)系已經(jīng)維持多年了。 B:這種事是難免的。 b: These things happen. B:我這次來,也可以順路去拜訪其他廠商,所以我告辭了。 b:We have some other suppliers I can visit on this trip, so I have to get moving. A: wait,wait,don’t be so hurry ,ok.(pause) Sure. I don‘t think I can change it right now. I must talk to my office anyway. a:等一下,等一下,別著急嘛。我不能立刻更改價格,我得先請示一下我的領(lǐng)導(dǎo)。 B:好的,我希望我們有共同的目標(biāo)信念。 b: ok! I hope we can find some common ground on this. A:Well, to get the business done, we can consider making some concessions in our price. But first, you’ll have to give me an idea of the quantity you wish to order from us, so that we may adjust our prices accordingly. a: 好吧,為了成交,我們可以考慮作些讓步,不過要請你先說明大概要訂購多少,以便我們對價格作相應(yīng)的調(diào)整。 B:我不知道怎樣才能把這生意做成。我們各讓一半吧。稍后我秘書會把訂單數(shù)量報給你。 b:I don’t see how I can pull this business through, Mrs. Wang. Let’s meet each other half way. Mutual efforts will carry us a step forward. My secretary will send you the order quantity. A: OK, no problem. a: 好的,沒問題。 B:可以考慮,您可以接受付款交單或承兌交單嗎? b: It can be considered. Now what about the payment? Could you accept D/P or D/A? A: I'm afraid not,usually we only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents. a: 恐怕不行,通常我們只接受不可撤銷的信用證,憑裝運單據(jù)付款。 B: 您知道這么大的金額的信用證,費用很大,同時積壓我們的資金。如果您能接受付款交單或承兌交單的話,我們會很感激的。 b: You know for this a large amount,an L/C is cost lost also ties up our money.If you accept D/P or D/A,I would really appreciate it. A:I am very sorry,but we require L/C for all of our clients. a:對此我非常抱歉,我們對所有客戶都是用信用證來付款。 B: 噢,開信用證對您來說沒有影響,但對我們影響很大。 b: Well, opening an L/C doesn’t make any difference to you,but makes much to us. A:Actually it does,it gives us the protection of the bank. a:事實上對我們也有影響的,它能給我們銀行的保護(hù)。 B: 如果您在這個月前發(fā)貨的話,我將同意開立信用證。 b: If you can send goods in this month,I'll agree to payment by L/C. A: All right a: 好吧。 B:我想了解一下你們的常規(guī)包裝方法。 b:And,I'd like to know your usual way of packing A:Of course we use canons. we also usually use nylon straps to reinforce them. a: 當(dāng)然是紙箱了。我們通常還用尼龍帶加固。 B: 我同意,包裝必須十分堅固,以承受粗魯?shù)陌徇\。 b: The packing must be strong enough to withstand rough handling. A: Breakage never happened to our deliveries. If broken,we'll pay the cost. a: 我們的貨物從未發(fā)生過破損現(xiàn)象.假如破損我們賠償。 B:你們習(xí)慣使用哪種方式運輸? b:How do you usually move your goods? A :we use ship, and if use ship ,we can assume transportation cost.We have covered insurance on the 800 computers and 500 TV sets for 100% of the invoice value against all risks a:輪船,并且用輪船,我們承擔(dān)運費。并且,我們我們已經(jīng)將800臺電腦和500臺電視機按發(fā)票金額的100% 投保一切險。 B:太好了 b:That is great. B:好的,我們訂800臺電腦,500臺電視。 讓我們來簽合同吧, 質(zhì)量必須與樣品一樣。合同一旦簽署即具有法律效力。 b:Ok.We are pleased to place an order for 800 computers and 500 TV sets. Let’s sign the contract! The quality must be instrict conformity with that of sample. Once a contract is signed,it has legal effect. A: of couse.It's our principle in business to honor the contract and keep our promise.I'm glad that our negotiation has come to a successful conclusion. a: 重合同,守信用"是我們經(jīng)營的原則。我很興奮我們的談判獲得圓滿成功。 全英商業(yè)談判: D: I'd like to get the ball rolling(開始)by talking about prices. R: Shoot.(洗耳恭聽)I'd be happy to answer any questions you may have. D: Your products are very good. But I'm a little worried about the prices you're asking. R: You think we about be asking for more?(laughs) D: (chuckles莞爾) That's not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what I'd like is a 25% discount. R: That seems to be a little high, Mr. Smith. I don't know how we can make a profit with those numbers. D: Please, Robert, call me Dan. (pause) Well, if we promise future business――volume sales(大筆交易)――that will slash your costs(大量減低成本)for making the Exec-U-ciser, right? R: Yes, but it's hard to see how you can place such large orders. How could you turn over(銷磬)so many? (pause) We'd need a guarantee of future business, not just a promise. D: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee? R: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further.
解決一個問題最好的答案并不是直接給的答案,深入分析問題是個讓我們不斷進(jìn)步的好辦法,所以針對這個問題幫課先花點時間把一個大問題切分成幾個小問題,先搞清楚你自己說話是那一種模式的人,我怎么跟一個陌生和人聊天,因為我想要開發(fā)客戶做他生意,2.我怎么跟一個第一次上門客人詢盤客人聊天,這是業(yè)務(wù)員經(jīng)常處理的問題3.我怎么跟一個過去有過詢盤的客人聊天,以上的問題不一定你都全熟練但是我們早點搞清楚自己最在行的是哪一些,然后優(yōu)先把自己大部分時間花在哪些溝通強項的場景里面吧外貿(mào)這條路應(yīng)該會走的比較順利
銷售初見客戶的印象


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...