溫馨提示:這篇文章已超過(guò)639天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
《毅冰外貿(mào)私房書(shū)—七天學(xué)會(huì)外貿(mào)口語(yǔ)》《十天搞定外貿(mào)函電》,還有毅冰的全套課程資源,百度搜索一下毅冰,毅冰課程,毅冰米課,你應(yīng)該就能知道,毅冰的書(shū)和課程是外貿(mào)從業(yè)人的首選入門(mén)培訓(xùn)課必備。可以搜我微博“飼養(yǎng)員蜀黍”
1.《新概念英語(yǔ)》這套教材的知識(shí)體系非常完善,很多人從小學(xué)就開(kāi)始使用。雖然它的商務(wù)知識(shí)相對(duì)較少,但也包含了一些商務(wù)英語(yǔ)的表達(dá),可以幫助讀者提高聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)的基本技能。2.《環(huán)球英語(yǔ)教程》整個(gè)課程分為6個(gè)級(jí)別(入門(mén)級(jí)
外研社的《外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)務(wù)》(英漢對(duì)照,方便學(xué)習(xí))還有東南大學(xué)出版社的《新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電》(外貿(mào)信函例文)
2.《七天秀出外貿(mào)口語(yǔ)》毅冰 ——包含配套音頻。書(shū)的內(nèi)容都是日常跟單,談判常用的句型、詞匯,除了各種場(chǎng)合的日常口語(yǔ)外,還總結(jié)了一些地道表達(dá)方式。對(duì)話中傳遞的談判及思維方式讓人受益匪淺,非常適合剛?cè)腴T(mén)的外貿(mào)人。
1.《十天搞定外貿(mào)函電》與傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)性外貿(mào)英語(yǔ)函電書(shū)籍不同,本書(shū)是以外貿(mào)實(shí)踐案例為基礎(chǔ),將在外貿(mào)工作中可能遇到的情況,總結(jié)在一起,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,干貨飽滿,更適合外貿(mào)新人。2.《七天秀出外貿(mào)口語(yǔ)》與客戶溝通時(shí),學(xué)好外貿(mào)
外貿(mào)英語(yǔ)入門(mén)書(shū)籍有哪些
商務(wù)函電范文中英文:告示 告示 Announcements 實(shí)例之一: 開(kāi)業(yè) Opening of new business Dear Mr. / Ms,We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staf
I'm sorry, I disagree with you there. I'd don't think that's the way with it.對(duì)不起,我不同意你的看法。我認(rèn)為那不是辦法。This works against common sense. I don't go along with it for one minute.
在商務(wù)函電的英漢互譯中,對(duì)于詞匯的翻譯還要注意詞匯的詞性的轉(zhuǎn)義,尤其是名詞和動(dòng)詞,介詞和動(dòng)詞的轉(zhuǎn)義。比如說(shuō)favor用作名詞表示偏好,利益,用作動(dòng)詞表示有利于等。這樣的例子在函電中十分常見(jiàn),因此在具體的句子中一定要仔
常見(jiàn)的縮寫(xiě)詞的方式主要分為以下幾類:① 首字母縮略詞:FOB(free on board);L/C(letter of credit);② 截短詞:Exp.&Imp.Inc.(Export and Import Incorporated);Ad.(advertisement);③ 混合型縮略詞:4P(place, produc
商務(wù)函電英譯漢的用詞技巧|商務(wù)函電范文
學(xué)外貿(mào)英語(yǔ) 什么書(shū)籍比較好 外研社的《外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)務(wù)》(英漢對(duì)照,方便學(xué)習(xí))還有東南大學(xué)出版社的《新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電》(外貿(mào)信函例文)
《毅冰外貿(mào)私房書(shū)—七天學(xué)會(huì)外貿(mào)口語(yǔ)》《十天搞定外貿(mào)函電》,還有毅冰的全套課程資源,百度搜索一下毅冰,毅冰課程,毅冰米課,你應(yīng)該就能知道,毅冰的書(shū)和課程是外貿(mào)從業(yè)人的首選入門(mén)培訓(xùn)課必備??梢运盐椅⒉帮曫B(yǎng)員蜀黍”
2.《七天秀出外貿(mào)口語(yǔ)》毅冰 ——包含配套音頻。書(shū)的內(nèi)容都是日常跟單,談判常用的句型、詞匯,除了各種場(chǎng)合的日??谡Z(yǔ)外,還總結(jié)了一些地道表達(dá)方式。對(duì)話中傳遞的談判及思維方式讓人受益匪淺,非常適合剛?cè)腴T(mén)的外貿(mào)人。
1.《十天搞定外貿(mào)函電》與傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)性外貿(mào)英語(yǔ)函電書(shū)籍不同,本書(shū)是以外貿(mào)實(shí)踐案例為基礎(chǔ),將在外貿(mào)工作中可能遇到的情況,總結(jié)在一起,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,干貨飽滿,更適合外貿(mào)新人。2.《七天秀出外貿(mào)口語(yǔ)》與客戶溝通時(shí),學(xué)好外貿(mào)
外貿(mào)英語(yǔ)入門(mén)看什么書(shū)好
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來(lái)說(shuō),重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開(kāi)頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來(lái)連接,較輕的就放在次要的句
外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語(yǔ)氣、運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ)等。1、遵循4C原則 4C原則即簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡(jiǎn)潔是指用最
商務(wù)英語(yǔ)函電是遵循實(shí)用性、可操作性原則,結(jié)合外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的特點(diǎn),選材力求實(shí)用、新穎。全書(shū)分為6個(gè)項(xiàng)目,共14個(gè)單元。項(xiàng)目一介紹商務(wù)英語(yǔ)函電的基本寫(xiě)作要素及如何建立業(yè)務(wù)關(guān)系;項(xiàng)目二介紹價(jià)格談判,包括詢盤(pán)、報(bào)盤(pán)、還盤(pán)和受
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)函電和外貿(mào)英語(yǔ)函電
大學(xué)生實(shí)訓(xùn)總結(jié)4 為期四天的 外貿(mào)英語(yǔ) 函電實(shí)訓(xùn)總結(jié)已經(jīng)結(jié)束,在這四天里,我們嚴(yán)格按照實(shí)訓(xùn)要求操作,完成了一系列有關(guān)于外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作的步驟,在實(shí)訓(xùn)過(guò)程中我們不斷鞏固和提高了英語(yǔ)函電的寫(xiě)作知識(shí),使我們的專業(yè)技術(shù)水平得到了有效的提
在實(shí)訓(xùn)的過(guò)程中,我對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作的一些基本的知識(shí)有了更加深刻的了解,通過(guò)實(shí)訓(xùn),我對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易交易過(guò)程中的具體流程有了一個(gè)清楚的認(rèn)識(shí),同時(shí)也明白了平時(shí)努力學(xué)習(xí)理論知識(shí)的重要性以及實(shí)際操作的必要性。外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作在國(guó)際貿(mào)易中
掌握外貿(mào)術(shù)語(yǔ),對(duì)出口貿(mào)易中業(yè)務(wù)函電的草擬、商品價(jià)格的核算、交易條件的磋商、買(mǎi)賣(mài)合同的簽訂、出口貨物的托運(yùn)訂艙、報(bào)驗(yàn)通關(guān)、信用證的審核與修改以及貿(mào)易文件制作和審核等主要業(yè)務(wù)操作技能。 實(shí)習(xí)目的:通過(guò)在單位的實(shí)習(xí)鍛煉英語(yǔ)聽(tīng) 說(shuō)讀
通過(guò)本次實(shí)訓(xùn),我認(rèn)識(shí)到平時(shí)努力學(xué)習(xí)理論知識(shí)是很有必要的,而且更重要的是英語(yǔ)的學(xué)習(xí),在單證的填制和后一階段的業(yè)務(wù)操作中,幾乎用的全都是英語(yǔ),在此次的實(shí)習(xí)當(dāng)中我才深深的感到商務(wù)英語(yǔ)的重要性,想要學(xué)好國(guó)貿(mào),英語(yǔ)是基礎(chǔ),英語(yǔ)是國(guó)際貿(mào)易
通過(guò)外貿(mào)英語(yǔ)函電的實(shí)訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點(diǎn)掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫(xiě)要點(diǎn),初步做到能再一般情況下寫(xiě)出內(nèi)容確切、表達(dá)得體、符合規(guī)范、語(yǔ)句通順、沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過(guò)程中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),包括交易條件和環(huán)境。
外貿(mào)英語(yǔ)函電實(shí)訓(xùn)心得體會(huì)怎么寫(xiě)啊
商務(wù)函電范文中英文:介紹信 介紹信 Letters of Introduction 實(shí)例之一:Dear Mr. / Ms.,This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April
敬啟者:今天本公司已將一瓶新上市的樣品美酒郵贈(zèng)閣下,以示對(duì)閣下之敬意。并盼閣下在府上嘗試一番。如果你嘗試,就會(huì)同意我方認(rèn)為為此為每一位家庭主婦選購(gòu)餐食的必需品。這種酒是甜酒和酒精的最佳混合,喝上幾杯,就會(huì)
We learn from the our Embassy that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural leather. There is a steady demand here for high-class goods of this type, especially in unique designs.
促銷(xiāo)產(chǎn)品所有燈珠加穩(wěn)壓二極管保護(hù),充分保證產(chǎn)品的質(zhì)量,燈珠工作溫度48℃,散熱良好,燈珠光衰低,壽命長(zhǎng)達(dá)50000小時(shí),電源的電容是紅寶石品牌,壽命比普通電容長(zhǎng)一倍,恒流電源,穩(wěn)定安全!六,促銷(xiāo)時(shí)間內(nèi)購(gòu)買(mǎi)并付款的客戶享有此
向長(zhǎng)期客戶推銷(xiāo)新產(chǎn)品 I enclose an illustrated supplement toour catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock. We are most gratified that you have, for several yeas. Include a sele
函電介紹產(chǎn)品的范文
Dear Sirs: We have received the above NO.01/0501-FCT L/C established by you in payment for your order No.SHDS03027 and when we checked the L/C with the relevant contract carefully,we found some mistakes.Please modify it as follows: beneficiary AMOUNT: SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. date of shipment:change it to…… PARTIAL SHIPMENTS and TRANSSHIPMENT are ALLOWED We hope you can amend it quickly. Yours faithfully,一、中英文函電范文對(duì)照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。 誠(chéng)摯的 2、外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly. We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together. We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready. Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation. We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。 有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。 該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。 錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。
一般外貿(mào)公司的函電分為以下大約20種! 1.Establishment of Business Relations 建立貿(mào)易關(guān)系 2.Enquiry 詢盤(pán) 3.Reference 資信情況 4.Offers and Quotations 報(bào)價(jià)及報(bào)盤(pán) 5.Sales Promotion 促銷(xiāo) 6.Order 訂貨 7.Terms of Payment 支付方式 8.Settlement of Accounts 結(jié)賬 9.shipment 裝運(yùn) 10.Insurance 保險(xiǎn) 11.Complaints and Claims 投訴和索賠 12.Agency 代理 13.Joint Venture 合資企業(yè) 14.Compensation Trade 補(bǔ)償貿(mào)易 15.Bid and tender 招標(biāo)與投標(biāo) 16.Processing Trade 加工貿(mào)易 17.Leasing 國(guó)際租賃 18.Barter Trade 易貨貿(mào)易 19.consignment Trade 寄售貿(mào)易 20.Miscellaneous Letters 其他信函 http://down.topxue.com/ShowSoft.asp?SoftID=1709《商務(wù)應(yīng)用文寫(xiě)作(公文類)》 http://www.itpub.net/showthread.php?threadid=539102&postid=4133295 這里 是外貿(mào)函電的課件。比較全的??上钦搲?cè)才能下 http://221.11.20.226/wl/vod1/kj/wmhd/wmhd.asp 這個(gè)不錯(cuò)
我們國(guó)際貿(mào)易專業(yè)用的這本教材,真的很好,實(shí)用。 外貿(mào)英語(yǔ)函電:商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作(第3版) 作者:尹小瑩 :西安交通大學(xué) 出版日期:2004-02-01 譯者: ISBN: 開(kāi)本: 裝幀: 原價(jià): 12 元 外貿(mào)英語(yǔ)函電:商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作(第3版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介: 本書(shū)系統(tǒng)地介紹了商務(wù)英語(yǔ)中常用文體寫(xiě)作的基本知識(shí),包括各類商務(wù)信函、傳真、電子的格式、擬寫(xiě)方法和技巧。按照外貿(mào)業(yè)務(wù)磋商過(guò)程中各個(gè)環(huán)節(jié)的順序附有往來(lái)函電的大量例文和案例并提供了大量常用語(yǔ)句。書(shū)中介紹了電子商務(wù)的基礎(chǔ)知識(shí).還詳細(xì)介紹了對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易中的常用文體,如:意向書(shū)、協(xié)議、、招標(biāo)通知、投標(biāo)書(shū)、中標(biāo)通知書(shū)及廣告的格式、擬寫(xiě)方法及語(yǔ)言文字的應(yīng)用。此外還列舉了外貿(mào)業(yè)務(wù)實(shí)踐中常用的一些單據(jù)和單證實(shí)例。 本書(shū)不僅可以作為外貿(mào)專業(yè)學(xué)生的教材,也可作為外貿(mào)從業(yè)人員及業(yè)余自修者的學(xué)習(xí)用書(shū)和工具書(shū)。開(kāi)本 32字?jǐn)?shù)-千字 320頁(yè)數(shù) 322
商務(wù)英語(yǔ)的書(shū)籍有:1、《劍橋商務(wù)英語(yǔ)教程》是2001年華夏出版社出版的圖書(shū),作者是麥克齊奧拉。該書(shū)內(nèi)容覆蓋商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)方面,對(duì)公司接待客戶、公司自我介紹、商務(wù)合作洽淡、各種商務(wù)文件書(shū)寫(xiě)體例、各類商務(wù)通訊等語(yǔ)言規(guī)范都給出了清晰實(shí)用的范例;2、《商務(wù)英語(yǔ)精要及案例分析》是2008年國(guó)防工業(yè)出版社出版的圖書(shū),作者是孫圣勇。本書(shū)從微觀與宏觀兩大層面囊括了國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)的30個(gè)精要模塊,突出了兩個(gè)結(jié)合:商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)與商務(wù)案例分析相結(jié)合,理論與實(shí)際相結(jié)合;3、劍橋商務(wù)英語(yǔ)(BEC)中級(jí)詞匯精選(BEC制勝神器,考場(chǎng)職場(chǎng)全HOLD?。┻x詞嚴(yán)謹(jǐn),釋義精準(zhǔn):精心挑選BEC真題高頻詞匯,給出商務(wù)釋義及常用釋義實(shí)例豐富,應(yīng)用廣泛:記、例、商、搭、派,多角度講解單詞,利于活學(xué)活用安排合理,方便記憶:制訂30天學(xué)習(xí)計(jì)劃,便于控制學(xué)習(xí)進(jìn)度,提高學(xué)習(xí)效率。想要了解更多關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)方面的相關(guān)信息,推薦咨詢美聯(lián)英語(yǔ)。美聯(lián)英語(yǔ)15年專注英語(yǔ)教育,根據(jù)學(xué)員需求提供課程,產(chǎn)線囊括:成人英語(yǔ)、零基礎(chǔ)英語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)、雅思托福、職場(chǎng)商務(wù)英語(yǔ)等;同時(shí)更有國(guó)際化內(nèi)容(國(guó)際化師資+國(guó)際化教材+運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)的專業(yè)課堂)和專業(yè)教師=國(guó)際認(rèn)證+定期專業(yè)評(píng)估+專業(yè)培訓(xùn)體系+“第二語(yǔ)言教學(xué)之父”傾囊指導(dǎo),助力學(xué)員高效學(xué)習(xí)?!久赓M(fèi)領(lǐng)取英語(yǔ)試聽(tīng)課】
學(xué)外貿(mào)英語(yǔ) 什么書(shū)籍比較好 外研社的《外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)務(wù)》(英漢對(duì)照,方便學(xué)習(xí)) 還有東南大學(xué)出版社的《新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電》(外貿(mào)信函例文)
商務(wù)英語(yǔ)的書(shū)籍有:1、《劍橋商務(wù)英語(yǔ)教程》是2001年華夏出版社出版的圖書(shū),作者是麥克齊奧拉。該書(shū)內(nèi)容覆蓋商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)方面,對(duì)公司接待客戶、公司自我介紹、商務(wù)合作洽淡、各種商務(wù)文件書(shū)寫(xiě)體例、各類商務(wù)通訊等語(yǔ)言規(guī)范都給出了清晰實(shí)用的范例;2、《商務(wù)英語(yǔ)精要及案例分析》是2008年國(guó)防工業(yè)出版社出版的圖書(shū),作者是孫圣勇。本書(shū)從微觀與宏觀兩大層面囊括了國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)的30個(gè)精要模塊,突出了兩個(gè)結(jié)合:商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)與商務(wù)案例分析相結(jié)合,理論與實(shí)際相結(jié)合;3、劍橋商務(wù)英語(yǔ)(BEC)中級(jí)詞匯精選(BEC制勝神器,考場(chǎng)職場(chǎng)全HOLD住)選詞嚴(yán)謹(jǐn),釋義精準(zhǔn):精心挑選BEC真題高頻詞匯,給出商務(wù)釋義及常用釋義實(shí)例豐富,應(yīng)用廣泛:記、例、商、搭、派,多角度講解單詞,利于活學(xué)活用安排合理,方便記憶:制訂30天學(xué)習(xí)計(jì)劃,便于控制學(xué)習(xí)進(jìn)度,提高學(xué)習(xí)效率。想要了解更多關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)方面的相關(guān)信息,推薦咨詢美聯(lián)英語(yǔ)。美聯(lián)英語(yǔ)15年專注英語(yǔ)教育,根據(jù)學(xué)員需求提供課程,產(chǎn)線囊括:成人英語(yǔ)、零基礎(chǔ)英語(yǔ)、英語(yǔ)口語(yǔ)、雅思托福、職場(chǎng)商務(wù)英語(yǔ)等;同時(shí)更有國(guó)際化內(nèi)容(國(guó)際化師資+國(guó)際化教材+運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)的專業(yè)課堂)和專業(yè)教師=國(guó)際認(rèn)證+定期專業(yè)評(píng)估+專業(yè)培訓(xùn)體系+“第二語(yǔ)言教學(xué)之父”傾囊指導(dǎo),助力學(xué)員高效學(xué)習(xí)?!久赓M(fèi)領(lǐng)取英語(yǔ)試聽(tīng)課】
學(xué)外貿(mào)英語(yǔ) 什么書(shū)籍比較好 外研社的《外貿(mào)英語(yǔ)實(shí)務(wù)》(英漢對(duì)照,方便學(xué)習(xí)) 還有東南大學(xué)出版社的《新編國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電》(外貿(mào)信函例文)


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...