溫馨提示:這篇文章已超過639天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方認為這一報盤可接受,請即傳真以便我方確認。2. Please give us a return fax for our conf
I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保費則是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用證方式付款,我們即能達成交易 If you could agree with paying by a spot L/C,
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供應時,我們都很感激你的想法。However,we
1: Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice wh
外貿英語函電翻譯
2、選擇合適的備考書籍。教材有《BEC閱讀指南》、《BEC寫作指南》、《BEC聽說指南》,還有真題集、真題解析、核心詞匯、“聽說讀寫”四個專項類型的書籍等。按類學好,專攻弱項。3、進行特色題型的訓練。BEC考試的特色題型有
考BEC高級要買哪幾本書?考BEC高級要買的書是:《新編劍橋商務英語學生用書第三版》、《新編劍橋商務英語第三版》、《新編劍橋商務英語教師用書高級》、《新編劍橋商務英語練習冊第三版》。以上教材均由經濟科學出版社出版。
·定價:24.00元 ·開本:16開 內容簡介 本書基于當前商務領域所必需的應用文體確定編寫內容,既可按不同主題分為Job Hunting (求職)、In-house Correspondence (文案類函件)、Business Documents (商務函件)和Publicity (廣告
有本劍橋商務英語 挺實用的。這個關鍵還是要自己練習。其實寫郵件不可能照搬書上的,很多時候口語化的東西,會拉近和客戶的關系。
大家推薦有一本有關商務英語文書函件寫作的書籍把
voyage 航程,不是voiage textile n.紡織品 adj.紡織的 不是textle
外貿英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~ Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供
Dear Sir,We received the #D30 LC of your sales contract QC03/10/20,and found some content different with our contract.In order to ship the goods in the schedule,hope that the follow amendment will be a
Thanks for your order on 9/10 of the brown fabric, however, the price had been skyrocketed, so we are afraid that the earlier price is not acceptable anymore. We apologize for this situation, but hope yo
幫忙翻譯一個關于外貿英語函電的小短文,不要電腦翻譯的。謝謝!!
20. 甲、乙、丙三臺車床加工方形和圓形的兩種零件,已知甲車床每加工3個零件中有2個是圓形的;乙車床每加工4個零件中有3個是圓形的;丙車床每加工5個零件中有4個是圓形的。這天三臺車床共加工了58個圓形零件,而加工的方形零件個數
大小地震一直持續(xù)到6月23日,在前后1個多月的時間內,先后發(fā)生了225次不同震級的地震。震級在7級以上的有十幾次之多,其中震級大于8級的有3次。 海嘯的危害 劇烈震動之后不久,巨浪呼嘯,以催枯拉朽之勢,越過海岸線,越過田野,迅猛地
000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment.By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your pric
外貿函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
外貿英語函電作業(yè) 求大神 上一篇已經有答案了 這次繼續(xù)答案砸來 我給最多懸賞分 萬分感謝!
付款交單:documents against payment (D/P)經常訂單:regular orders 執(zhí)行:Executive 振興信 ---這個如果是名字的話,直接用拼音就好 ZHEN XING XIN 獨家代理:sole agency 匯票:bill 展期:exhibition period 手續(xù):procedur
外貿函電最常用的內容:建立業(yè)務關系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。外貿函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)
1.D credit standing 意為 信譽,債務償還能力,是固定用法;connecting 意為 關于,與···有關。2.D say 后面接that+賓語從句,be reliable of 是固定短語。3.(an應該是and吧)注意此處的主語是information,排除B和D
你們增長的銷售額,是你們成功分銷我產品的明證。我們認識到價格是維持、拓展市場的一個重要因素。在不降低質量的前提下,我們一直努力降低成本。實際上,我們的利潤一直很低。這就是我們不能再降低價格的原因。但我們不會停止降低成本的努
外貿函電英語詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr
drawer 出票人 principal 委托人 drawee 付款人 consignee 受托人 truster 信托人 acceptor 承兌人 trustee 被信托人 endorser 背書人 discount 貼現 endorsee 被背書人 endorse 背書 holder 持票人 payment 支付,付款 to pay
外貿函電題目,求解釋within 表示數目時作“不超出”解。 這句話中就是表示數額的be well within 在……之內From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
自考外貿函電教材答案,自考外貿函電重點詞匯?
Dear Sirs,Thank you for email from June 8th.We got the idea that the quotation is too high to accept for you.While it is obvious that the price of raw material rises sharply and will maintain rising.So
哎呀。。。跟我一樣的教材可惜放學校了。。。。。
雖然有的題目比較費時間,但是也只能 這樣來提高自己的學習水平,多和老師交流,在網上是問不到答案的哈老師是很樂意學生去問問題的,問多了 老師也會給很多學習上的建議
找同學借閱或者圖書館看看。
外貿英語函電陳文漢。課后題怎么獲取
1、whole 。 英 [həʊl] 美 [hoʊl] adj.全部的,整體的,完全的,所有,;(強調大小或重要性)整個的,完整的,完好無損的 n.整個,整體,全部,全體,所有 雙語例句 But to me, you are my whole world! 但對于我,你是我的整個世界。 2、all 基本釋義: det.所有;全部;全體;一切;(與單數名詞連用,表示某事在某段時間內持續(xù)發(fā)生)全部的,整個的 pron.所有;全部;全體;一切;唯一的事物;所有的事物 adv.完全;很;十分;非常;太;過分 示例: Our aim is that all children complete secondary education. 我們的宗旨是讓所有兒童完成中等教育。 3、complete英 [kəmˈpliːt] 美 [kəmˈpliːt] adj.(用以強調)完全的,徹底的,全部的,完整的,整個的,包括,含有(額外部分或特征) v.完成;結束,填寫(表格),使完整,使完美 例句:The rebels had taken complete control 叛亂分子完全控制了局面。 4、total英 [ˈtəʊtl] 美 [ˈtoʊtl] adj.總的,總計的,全體的,全部的,徹底的,完全的 n.總數,總額,合計,總計 v.總數達,共計,把…加起來,計算…的總和,徹底毀壞(汽車) 例句:The companies have a total of 1,776 employees. 這些公司總計有1,776名員工。 5、entire英 [ɪnˈtaɪə(r)] 美 [ɪnˈtaɪər] adj.全部的,整個的,完全的 例句:He had spent his entire life in China as a doctor 他一生都在中國當醫(yī)生。英語一和英語二的區(qū)別如下。一、考試難度不一樣。考研英語一的考試難度大,考研英語二的考試難度相對較小。因為考研英語一是學術學位研究生的考試科目,考研英語二是專業(yè)學位研究生的考試科目。前者側重于學術研究和基礎理論研究,更需要較高的英語水平,而后者主要側重于專業(yè)實踐研究,對英語的要求較小,因此在難度上,英語一的考試難度要比英語二的考試難大很多。在實際考試中,英語一的詞匯量要比英語二更多,而且經常出現超綱的詞匯,導致很多人考研敗在英語一上面。二、考試內容不一樣??佳杏⒄Z一的翻譯題是斷句翻譯,考研英語二的翻譯題是整段翻譯;考研英語一的作文一般是應用型短文和漫畫作文,考研英語二的作文是應用文和圖表文章。正是因為兩者所面向的考試群體不一樣,因此在題型和考試內容上,英語一和英語二有顯著的區(qū)別,這也是考研英語一的考試難度大,考研英語二的考試難度相對較小的主要原因。三、適用范圍不一樣??佳杏⒄Z一的適用范圍大,考研英語二的適用范圍小??佳杏⒄Z一的適用范圍包括13個學科大類,100多個具體學科方向的學術學位研究生,而考研英語二的適用范圍僅囊括了專業(yè)學位研究生可以報考的專業(yè)學科方向。學術學位研究生可以報考的專業(yè)更多,更全面,而專業(yè)學位研究生的可以報考的專業(yè)少,也不太全面,因此英語一的適用范圍要顯著大于英語二的適用范圍。
1 我們想租一艘船,大約15萬噸,用于自加拿大溫哥華至上海,單程,for whion? 2 我們從貴國使館得知,貴公司生產并出口各種紡織設備。 3 貨物應保全險,保價為發(fā)票金額的110%,若有附加保險項目,則由買方承擔所有額外的保費。 voyage 航程,不是voiage textile n.紡織品 adj.紡織的 不是textle
Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received. Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows: Price: CIF London £ 100 each Packaging: each packed with a plastic bag sewing machine Cover: immediate protection against the letter of credit Delivery: within 90 days of receipt of the order The direction of your company, I guarantee, the price is based on the number of the lowest, with the disc send your company product manuals for reference. Any other questions, please let us know, our side will be pleased to assist your company. 希望能為你提供幫助 !
我們國際貿易專業(yè)用的這本教材,真的很好,實用。 外貿英語函電:商務英語應用文寫作(第3版) 作者:尹小瑩 出版社:西安交通大學出版社 出版日期:2004-02-01 譯者: ISBN:756051776 開本: 裝幀: 原價: 12 元 外貿英語函電:商務英語應用文寫作(第3版) 內容簡介: 本書系統(tǒng)地介紹了商務英語中常用文體寫作的基本知識,包括各類商務信函、傳真、電子郵件的格式、擬寫方法和技巧。按照外貿業(yè)務磋商過程中各個環(huán)節(jié)的順序附有往來函電的大量例文和案例并提供了大量常用語句。書中介紹了電子商務的基礎知識.還詳細介紹了對外經濟貿易中的常用文體,如:意向書、協議、合同、招標通知、投標書、中標通知書及廣告的格式、擬寫方法及語言文字的應用。此外還列舉了外貿業(yè)務實踐中常用的一些單據和單證實例。 本書不僅可以作為外貿專業(yè)學生的教材,也可作為外貿從業(yè)人員及業(yè)余自修者的學習用書和工具書。開本 32字數-千字 320頁數 322
有本劍橋商務英語 挺實用的。這個關鍵還是要自己練習。 其實寫郵件不可能照搬書上的,很多時候口語化的東西,會拉近和客戶的關系。
You should pay some charges for samples, because the sample quanity you required is not one or two. However we would like to supply you with free samples, in order to support your work. Hopping to get order through our efforts. Good Luck!
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當你計劃訂購新的供應時,我們都很感激你的想法。 However,we regret to inform you that we are not in a position to make you an offer for the time being owing to heavy orders. We have to wait for replenishment,which is expected to arrive in some two months. 然而,我們很遺憾地通知你,我們不在一個位置,讓你提供的時間是由于沉重的訂單。我們必須等待補給,預計在2個月內到達。 Taking this opportunity,we would like to draw your attention to our other items which are available at present.We enclose our Quotation Sheet No.990 together with four leaflets for your reference.If you are interested in any of them,please let us know immediately.Samples will be sent to you upon request . 借此機會,我們想提請你注意我們的其他項目,目前可用。我們附上我們的報價單NO.990連同四傳單供你參考。如果你是他們中的任何人感興趣,請立即通知我們。樣品將被送到你的要求。 We await your favourable news. 我們等待你的好消息。 yours faithfully, 忠實你的人


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...