溫馨提示:這篇文章已超過(guò)631天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
To who it may concern,Thanks for your order on 9/10 of the brown fabric, however, the price had been skyrocketed, so we are afraid that the earlier price is not acceptable anymore. We apologize for this
1: Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice wh
一.“簡(jiǎn)約”型商務(wù)函電:in before email attached ,including the xxx picture.(看,簡(jiǎn)約至此,稱謂,落款全省了.高!但若發(fā)至的不是個(gè)人郵箱,恐怕對(duì)方也就收不到了.于是不得不連名帶姓的重發(fā)一次,看來(lái)這時(shí)間也不
2)According to our usual practice, the payment has to be made by confirmed Letter of Credit payable at sight.So it is difficult for us to accept your request. As to your kind hope of promotion our prod
幫忙啊,翻一下外貿(mào)英語(yǔ)函電
外貿(mào)函電范文一. 如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at
第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
詳情請(qǐng)查看視頻回答
尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時(shí),注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對(duì)貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進(jìn)一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價(jià)格,并有可能獲取一些樣品以供評(píng)估和市場(chǎng)調(diào)研。因此,
1、“努力不一定成功,放棄一定失敗”是籃球運(yùn)動(dòng)員姚明曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的一句話,用這句話在時(shí)刻提醒、鞭策著自己。在公司的這段時(shí)間讓我意識(shí)到,一名合格的外貿(mào)業(yè)務(wù)員,要從基礎(chǔ)做起,筑穩(wěn)根部,不眼高手低,不心浮氣躁,虛心求教,耐心學(xué)習(xí)。2、
求外貿(mào)函電作文!
在外貿(mào)中這叫詢盤(pán)。以下給你參考下、Dear sirs:We lern from the advertisement know that you are one of the firms of good standing and reliability in xx By this letter ,we are approaching you with a view
Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the following information.(item
3.賣方繼續(xù)發(fā)盤(pán) Dear Madam,This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of Wood materials.We are prepared to keep our offer open until the end
詳情請(qǐng)查看視頻回答
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
We have the offer ready for you.我們已經(jīng)為你準(zhǔn)備好報(bào)盤(pán)了。I come to hear about your offer for fertilizers.我來(lái)聽(tīng)聽(tīng)你們有關(guān)化肥的報(bào)盤(pán)。Please make us a cable offer.請(qǐng)來(lái)電報(bào)盤(pán)。Please make an offer for
外貿(mào)英語(yǔ)函電發(fā)盤(pán)范文
外貿(mào)英語(yǔ)函電催款函典型句型 (1)The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計(jì)為4000美元。(2)It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
詳情請(qǐng)查看視頻回答
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
1. we\'d like to order your products. we\'ll send our official order today.我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。2. did you get our order for your telephones?你是否收到了我們訂電話機(jī)的訂單?3. we
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
Dear Sirs: June 12, 2001 Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas
Dear Sirs,We have obtained your address from the Commerial Counsellor of your Embassy in London and are now writting you for the establishment of business relations.We are very well connected with all the majo
一、中英文函電范文對(duì)照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have gi
1. we\'d like to order your products. we\'ll send our official order today.我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。2. did you get our order for your telephones?你是否收到了我們訂電話機(jī)的訂單?3. we
外貿(mào)英語(yǔ)函電范文
因此,請(qǐng)您寄送給我們貴公司的產(chǎn)品目錄、價(jià)格單以及一些產(chǎn)品樣品。我們將仔細(xì)研究貴公司的產(chǎn)品線,并評(píng)估其與我們市場(chǎng)需求的匹配度。另外,我們對(duì)貴公司能否提供CIF上海的凈價(jià)和發(fā)貨期限也很感興趣。這將有助于我們?cè)u(píng)估產(chǎn)品的總
除非另有規(guī)定,這將適用于我今后所有的訂單。盼按時(shí)交貨。Dear Sirs,We already booked shipping space on East Wind steamer for Rose perfume under SC#DG-7089. The steamer would arrive at destination port on around
2. 親愛(ài)的xxx先生:回復(fù):158號(hào)信用證 我們希望你方通知我方已收到信用證總金額為2500美元,涵蓋訂單號(hào)為121的8公噸核桃肉的158號(hào)信用證。貴司信用證金額似乎不足,因?yàn)槟愕挠唵握_的總CIF價(jià)為2960美元而不是2500美元。
尊敬的[收件人姓名],我寫(xiě)這封信是因?yàn)槲覀冏⒁獾侥罱囊淮斡唵沃校浳锼坪醭霈F(xiàn)了發(fā)錯(cuò)的情況。我們深感遺憾,對(duì)于這次的問(wèn)題,我們想要向您表達(dá)我們的歉意。根據(jù)我們的記錄,您在[訂單日期]下單,訂單號(hào)為[訂單號(hào)],原
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
一、中英文函電范文對(duì)照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have gi
1. we\'d like to order your products. we\'ll send our official order today.我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。2. did you get our order for your telephones?你是否收到了我們訂電話機(jī)的訂單?3. we
外貿(mào)英語(yǔ)函電訂單范文
Dear Sirs: We have received the above NO.01/0501-FCT L/C established by you in payment for your order No.SHDS03027 and when we checked the L/C with the relevant contract carefully,we found some mistakes.Please modify it as follows: beneficiary AMOUNT: SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. date of shipment:change it to…… PARTIAL SHIPMENTS and TRANSSHIPMENT are ALLOWED We hope you can amend it quickly. Yours faithfully,通過(guò)外貿(mào)英語(yǔ)函電的實(shí)訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點(diǎn)掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫(xiě)要點(diǎn),初步做到能再一般情況下寫(xiě)出內(nèi)容確切、表達(dá)得體、符合規(guī)范、語(yǔ)句通順、沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過(guò)程中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),包括交易條件和環(huán)境。了解業(yè)務(wù)信函的趨向,并學(xué)習(xí)電傳、傳真、郵件的有關(guān)知識(shí)及寫(xiě)法 。 一、商務(wù)信函的格式和組成部分 除了簡(jiǎn)單書(shū)信格式和功能書(shū)信格式以外,商業(yè)書(shū)信通常由下列幾個(gè)成分組成: 1. Letterhead 信頭 就是信紙最上方的關(guān)于一個(gè)公司的名字和地址。 2. Dateline 日期 寫(xiě)信的日期。 3. Inside Address 信內(nèi)地址 信內(nèi)地址是收信人的地址,包括對(duì)方公司的名字和地址。 4. Salutation 稱呼語(yǔ) 可以是 Dear Sir(s),Ladies andGentlemen,如果知道對(duì)方的姓名則要寫(xiě)對(duì)方的姓(Mr/Mrs xxx)。具體要因情況而異。 5. Body of the Letter 正文 此處就是你寫(xiě)信的意圖和想要達(dá)成的目的了。注意商務(wù)書(shū)信要盡量簡(jiǎn)潔、直接,以免含混不清、造成誤會(huì)。 6. Signature Block 簽名欄 先要寫(xiě)上一些Complimentary Close (信尾客套語(yǔ)),如:Yoursfaithfully, Yours truly 等等。 Hand-Written Signature and SignatureIdentification 手寫(xiě)體簽名和簽名 簽名部分包括手寫(xiě)體簽名和印刷體簽名,手寫(xiě)簽名要在印刷的簽名的上面。 二、函電書(shū)寫(xiě)基本原則 1、Courtesy 禮貌語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a specialoffer which we have made in it. You will be particularly interestedin a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which yourequested in your letter of 20 May. 2、Consideration體諒 寫(xiě)信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語(yǔ)氣上更尊重對(duì)方。 例如: "You earn 2 percent discount when you pay cash. Wewill send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。 3、Completeness完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請(qǐng)信應(yīng)說(shuō)明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。 4、Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意: (1)避免用詞錯(cuò)誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francisco,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫(xiě)為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francisco. (2)注意詞語(yǔ)所放的位置: 例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。 (3)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 5、Conciseness簡(jiǎn)潔 (1)避免廢話連篇: 例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of... (2)避免不必要的重復(fù): (3)短句、單詞的運(yùn)用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000 6、Concreteness具體 7、Correctness正確 三、建立業(yè)務(wù)聯(lián)系 在國(guó)際商務(wù)交往中,建立業(yè)務(wù)關(guān)系是交易開(kāi)始和擴(kuò)展的基礎(chǔ)。建立業(yè)務(wù)關(guān)系一般經(jīng)由以下幾個(gè)渠道:國(guó)內(nèi)外商會(huì)和貿(mào)易促進(jìn)會(huì),大使館、領(lǐng)事館、商務(wù)參贊處,海外客戶、公開(kāi)發(fā)行的行業(yè)名錄,市場(chǎng)調(diào)研,商務(wù)交易會(huì)或展覽會(huì),銀行,貿(mào)易代表團(tuán)體的互訪,市場(chǎng)代表自我介紹。 基本寫(xiě)作原則 1. 告之對(duì)方自己如何熟悉其地址和業(yè)務(wù)范圍,并表示原意與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系; 2. 向?qū)Ψ阶晕医榻B(企業(yè)性質(zhì)、業(yè)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)范圍及信譽(yù)聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價(jià)格單和其他可供參考的資料; 4. 以禮節(jié)性的語(yǔ)言結(jié)束,表明希望彼此合作,發(fā)展互惠貿(mào)易關(guān)系及期待對(duì)方答復(fù)。 擬訂有關(guān)建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函時(shí),禮貌、得體、簡(jiǎn)潔、樸實(shí)地將寫(xiě)信人的意圖清楚、完整地告之對(duì)方是關(guān)鍵的。其語(yǔ)言風(fēng)格為開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,簡(jiǎn)明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專門(mén)用語(yǔ)。 四、詢盤(pán) 告知對(duì)方從何種渠道得知 Your name has been given us by the Chamberof Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會(huì)/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱。 Your firm has been recommended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來(lái)與我們有業(yè)務(wù)聯(lián)系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。 Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨(dú)家代理的貴公司的名稱。 (2)直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)明想要購(gòu)買的 We are considering the purchase of…我們打算購(gòu)買……。 We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the costs before making a finaldecision. 我們有興趣進(jìn)口臺(tái)球桌,但在最后決定之前需要進(jìn)一步了解有關(guān)價(jià)格的詳細(xì)情況。 We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購(gòu)買男用針織品的老客戶。 (3)請(qǐng)求對(duì) Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請(qǐng)您寄給我們帶插圖的/最新的產(chǎn)品目錄和價(jià)格表。 We should like to receive a copy of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產(chǎn)品目錄和有關(guān)出口價(jià)格、付款條件以及樣品的詳細(xì)材料。 Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請(qǐng)貴方寄來(lái)電動(dòng)修剪機(jī)的說(shuō)明書(shū)。 (4)強(qiáng)調(diào)對(duì)方所報(bào)方所報(bào)價(jià)格應(yīng)合理和 If your quotation is really competitive, …如果你方報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)力,…… Provided prices are right. 前提是價(jià)格便宜。 If your products and terms comparefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢(shì),(如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢(shì),我方就會(huì)下訂單。 五、合同 商務(wù)合同是在商務(wù)活動(dòng)中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確的表達(dá),以體現(xiàn)法律語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權(quán)利義務(wù)。英文合同的詞匯具有準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、正式、莊重、保守及規(guī)范等特點(diǎn),具體體現(xiàn)在正式的書(shū)卷詞語(yǔ)、專業(yè)詞語(yǔ)、古體詞語(yǔ)、外來(lái)詞、同義詞并列、模糊限制詞的運(yùn)用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語(yǔ)言的語(yǔ)法特點(diǎn)是從句疊出,定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句廣泛使用,狀語(yǔ)位置常常出現(xiàn)在主句內(nèi)部或從句的內(nèi)部以保證法律語(yǔ)言的嚴(yán)密和清晰。合同語(yǔ)言將各種從屬關(guān)系分句交織合并成一個(gè)冗長(zhǎng)而獨(dú)立的復(fù)合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡(jiǎn)單句。合同語(yǔ)言的篇章特點(diǎn)是結(jié)構(gòu)規(guī)范、條理清晰,采用法律文書(shū)的通用句子模式。 此外,我還在實(shí)訓(xùn)中詳細(xì)地學(xué)習(xí)其它方面如付款,包裝等的函電書(shū)信,學(xué)習(xí)到了好多東西。實(shí)訓(xùn)是工作前的準(zhǔn)備工作,外貿(mào)行業(yè)是一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的職業(yè),外貿(mào)交易的復(fù)雜性和多樣性決定了工作對(duì)人才素質(zhì)高低的要求比較嚴(yán)格。上完實(shí)訓(xùn)課之后,對(duì)于自身知識(shí)水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學(xué)習(xí)及工作中,要不斷的提高自身的知識(shí)水平和身體素質(zhì),逐步的向綜合型人員發(fā)展,來(lái)適應(yīng)21世紀(jì)對(duì)人才的需求??偠灾m然這次實(shí)訓(xùn)時(shí)間短暫,但對(duì)于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識(shí)再度升華,從感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)了。
1: Dear Sirs: Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders. We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single order for a large number of conditions and to provide specific details. Look forward to receiving your orders. Please be assured that your order will be subject to our concerns in a timely manner. Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 2: Dear Sirs: From our embassy in your country, commercial counselor Department that there is a table cloth you bought a big family. We conduct this kind of goods for many years. Is to take this opportunity to write to you, look forward to working with you to establish business relations. Chinese table cloth for its high quality, excellent technology, attractive design and with renowned world. They have been known in Europe. We believe that the clearance of close cooperation, good business prospects for sure. In order for you to our table to know, it is also by the odd air-to-date from a catalog for reference. We welcome your inquiry. Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 3: Are you on August 11 received a letter. We offer poplin shirt on the matter, it is between you and I take into account the long-term business relationship on the face of this order we are prepared to give you a discount of five per cent. You have to understand that this compromise can not be used as precedent in the future we should still hit 60 U.S. dollars per order of the original price. Enclose from the No. 248 in the form of invoices, you will see listed in the CIF price of Lagos, including the five per cent discount. Please apply for the necessary import permits and licenses in a timely manner to inform the examination and approval, if you have not been before September 15 to reply, I will not be able to retain the goods for you. Look forward to your prompt orders. 4: You have to call on June 3 requires that we first reported that 33 blankets. Are confirmed in our June 6 & T to offer you the following, the disk bound. 5: as a cardboard box packed in containers have been widely used in international trade, which calls for airworthiness, you do not have to worry about. 6: We have men's shirts for each set of packing a plastic bag, a five-hit loaded cardboard boxes. Moisture-lined paper, playing outside cramp 2.
如果是第一次做,你不想接受: Dear XXX, Thanks for your reply, but as this our first cooperation, we prefer that you can accept our payment term this time. And for future regular business, we can accept T/T. Please reconsider, and confirm back soon. Thanks in advance, and best regards. XXX 如果你覺(jué)得通過(guò)交談,你可以接受T/T: Dear XXX, Thanks for your reply, considering a long-term cooperation with your esteemed company, we hereby accept the payment by T/T. 下面你可以說(shuō)你自己的要求,比如:But we prefer 30% advance payment as a deposit before production, and balance by T/T against B/L copy by email. Please check and feedback to me soon, thanks! Regards, XXX 其實(shí)接受不接受還是你們自己決定,我不知道你們交流的過(guò)程,對(duì)客戶的可信度不好做評(píng)價(jià)。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...