溫馨提示:這篇文章已超過(guò)628天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
PO是郵局的簡(jiǎn)稱,PO加數(shù)字是指貨品的訂單號(hào),在訂單注明PO號(hào)就是要在訂單上寫(xiě)出訂單號(hào)碼,除了訂單號(hào)外還有以下幾種意思,要注意區(qū)分。訂單號(hào)是在購(gòu)物網(wǎng)站購(gòu)物后獲得的訂單號(hào),記錄的是購(gòu)物訂單信息。一般是由14位號(hào)碼組成,
DO與PO的關(guān)系并非總是直接對(duì)應(yīng)。在多對(duì)多關(guān)系中,例如角色和權(quán)限,DO和PO可能分別對(duì)應(yīng)不同的數(shù)據(jù)實(shí)體,但出于性能優(yōu)化,可能會(huì)將它們合并。PO的一些屬性,如樂(lè)觀鎖的version,對(duì)DO來(lái)說(shuō)可能不顯而易見(jiàn),但在實(shí)際操作中,
“po”在訂單上是指生成訂單的過(guò)程中,客戶或銷(xiāo)售人員在訂單內(nèi)添加或編輯產(chǎn)品信息、價(jià)格、數(shù)量等信息的操作。這也是訂單處理過(guò)程中非常重要的一環(huán),尤其在批發(fā)、零售業(yè)務(wù)中??蛻粼谔峤挥唵螘r(shí),需要登錄到網(wǎng)站或應(yīng)用程序中的相
貨運(yùn)方面的D/O是DELIVER ORDER. 換單的意思
DO在某些場(chǎng)景下不需要進(jìn)行顯式的持久化,例如利用策略模式設(shè)計(jì)的商品折扣策略,會(huì)衍生出折扣策略的接口和不同折扣策略實(shí)現(xiàn)類(lèi),這些折扣策略實(shí)現(xiàn)類(lèi)可以算是DO,但它們只駐留在靜態(tài)內(nèi)存,不需要持久化到持久層,因此,這類(lèi)DO是
訂單中 PO 與 DO的區(qū)別是什么
外貿(mào)英語(yǔ)中“PI”的意思是:形式發(fā)票。PI (PROFORMER INVOICE)形式發(fā)票,賣(mài)方憑此票預(yù)先讓對(duì)方知曉如果雙方將來(lái)以某數(shù)量成交之后,賣(mài)方要開(kāi)給買(mǎi)方的商業(yè)發(fā)票大致的形式及內(nèi)容。PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的 采購(gòu)訂單 ), PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同), CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票), PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
CI指的是commercial invoice.意思是“商業(yè)發(fā)票”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的商業(yè)發(fā)票。Signed commercial invoice must show 5% commission.簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。PL指的是packing list.意思是“裝箱單”就是在裝柜
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購(gòu)訂單)PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
請(qǐng)問(wèn)外貿(mào)中的PO,PI,CI,
po是i18n翻譯的時(shí)候需要的翻譯文件。pot顧名思義,就是po的模版文件。定義好的格式和資源,翻譯的時(shí)候是要在空格等地方填入翻譯之后的內(nèi)容即可。PR值全稱為PageRank(網(wǎng)頁(yè)級(jí)別)。PR在酒店叫公關(guān)小姐Public Relation
PO : 訂單(Purchase order)PR : 采購(gòu)申請(qǐng)Purchase Reques
PO:purchase order, 買(mǎi)家發(fā)給你的訂單確認(rèn) PR:有意思是指網(wǎng)站的友好值,沒(méi)有上下午,不知道你是在何語(yǔ)境中
采購(gòu)里面所說(shuō)的 PO是指 Purchase Order 即訂單, 2個(gè)PO即是2個(gè)訂單,一般的操作是價(jià)格和客人談好之后,客人傳一份PO,賣(mài)方做好Sales contract或者Proforma Invoice,等客人簽字回傳后,這份定單就可以正式確認(rèn)了。PR采購(gòu)申
PR:purchase requirement 所謂的請(qǐng)購(gòu)單,多為內(nèi)部使用,開(kāi)給采購(gòu).PO:purchase order 是采購(gòu)訂單,多用于采購(gòu)開(kāi)給供應(yīng)商的.
po (purchase order,訂購(gòu)單號(hào))pr (Purchase Request Form 采購(gòu)申請(qǐng)單,)外貿(mào)中的PO是訂單的意思。英文全稱是“PURCHASE ORDER”。 就是客戶給你下訂單時(shí)候給賣(mài)方發(fā)的一張訂單,格式各個(gè)公司不同,但是基本上要包含買(mǎi)方和賣(mài)方
在商業(yè)領(lǐng)域,pr通常指公共關(guān)系,是建立企業(yè)與外部各方(包括客戶、媒體、政府等)的關(guān)系的一種重要手段。pr的工作內(nèi)容包括品牌塑造和維護(hù)、媒體宣傳、社交媒體運(yùn)營(yíng)等等。而po則是產(chǎn)品運(yùn)營(yíng)的縮寫(xiě),是指針對(duì)公司的產(chǎn)品進(jìn)行推廣、
po/pr什么意思?
CI是商業(yè)發(fā)票,COMMERCIAL INVOICE PL是裝箱單,PACKING LIST
CIQ: custom,immigration,quarantine, 海關(guān) CIQ(CHINA ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE)中國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫 PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購(gòu)訂單),PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同),CI=commercial
CI, Commercial Invoice,正式的商業(yè)發(fā)票,用于清關(guān)、納稅、記賬等。PI, Proforma Invoice,形式發(fā)票,用于交易磋商階段,用于買(mǎi)方申請(qǐng)?jiān)S可證、外匯額度、開(kāi)立信用證等。溫馨提示:以上解釋僅供參考,不作任何建議,如需解決具體
外貿(mào)英語(yǔ)中“PI”的意思是:形式發(fā)票。PI (PROFORMER INVOICE)形式發(fā)票,賣(mài)方憑此票預(yù)先讓對(duì)方知曉如果雙方將來(lái)以某數(shù)量成交之后,賣(mài)方要開(kāi)給買(mǎi)方的商業(yè)發(fā)票大致的形式及內(nèi)容。PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的意
PO指的是purchase order.意思是“采購(gòu)訂單” 就是客戶下訂單給你。At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order.在這個(gè)過(guò)程中的任何時(shí)刻,顧客都可以檢查購(gòu)買(mǎi)訂單的狀態(tài)。PI指
答:PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的意思如下:PO=purchase order:客戶發(fā)給采購(gòu)訂單;PI=proforma invoice:給客戶形式發(fā)票,相于合同;CI=commercial invoice:貨前要做商業(yè)發(fā)票;PL=packing list:貨前要做裝
請(qǐng)問(wèn)外貿(mào)中的PO,PI,CI,PL分別代表什么意思?
pop up 英 [ˈpɒp ʌp] 美 [ˈpɑːp ʌp]突然出現(xiàn);冷不防冒出 You solved one problem and another would immediately pop up.你解決完一個(gè)問(wèn)題,另一個(gè)問(wèn)題又會(huì)馬上冒出來(lái)
“round up”的翻譯:弄成圓球,使數(shù)目恰好,使成一個(gè)整數(shù),趕在一塊兒,圍捕,趕攏。一、round up釋義:round up。na.弄成圓球;使數(shù)目恰好;使成一個(gè)整數(shù);趕在一塊兒。網(wǎng)絡(luò)集合;圍捕;趕攏。第三人稱單數(shù):rounds
"Pickup"是一個(gè)英語(yǔ)單詞,通常有兩個(gè)意思。第一個(gè)意思是 "拾起",第二個(gè)意思是 "接人",這兩個(gè)意思通常用于不同的語(yǔ)境和場(chǎng)合。以下是更詳細(xì)的解釋?zhuān)?Pickup"的詞源和歷史"Pickup"這個(gè)單詞最早來(lái)源于英語(yǔ),意思是 "拾
PO是POST的減縮,就是上傳(到網(wǎng)上)的意思,如:把圖片po到網(wǎng)上.。 外貿(mào)中的PO是訂單的意思 英文全稱是“PURCHASE ORDER”。 就是客戶給你下訂單時(shí)候給賣(mài)方發(fā)的一張訂單,格式各個(gè)公司不同,但是基本上要包含買(mǎi)方和賣(mài)
J:O PO UP什么意思
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購(gòu)訂單), PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同), CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票),PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單).我做3年外貿(mào)了,有問(wèn)題可以
外貿(mào)英語(yǔ)中“PI”的意思是:形式發(fā)票。PI (PROFORMER INVOICE)形式發(fā)票,賣(mài)方憑此票預(yù)先讓對(duì)方知曉如果雙方將來(lái)以某數(shù)量成交之后,賣(mài)方要開(kāi)給買(mǎi)方的商業(yè)發(fā)票大致的形式及內(nèi)容。PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的 采購(gòu)訂單 ), PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同), CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票), PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購(gòu)訂單)PI=proforma invoice(你開(kāi)給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的意思如下:PO=purchase order:客戶發(fā)給采購(gòu)訂單;PI=proforma invoice:給客戶形式發(fā)票,相于合同;CI=commercial invoice:貨前要做商業(yè)發(fā)票;PL=packing list:貨前要做裝箱單
請(qǐng)問(wèn)外貿(mào)中的PO,PI,CI,PL分別代表什么意思,請(qǐng)舉例說(shuō)明,謝謝了.
答: PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的意思如下: PO=purchase order:客戶發(fā)給采購(gòu)訂單; PI=proforma invoice:給客戶形式發(fā)票,相于合同; CI=commercial invoice:貨前要做商業(yè)發(fā)票; PL=packing list:貨前要做裝箱單; 擴(kuò)展資料: 對(duì)外貿(mào)易亦稱"國(guó)外貿(mào)易" 或"進(jìn)出口貿(mào)易",簡(jiǎn)稱"外貿(mào)",是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開(kāi)始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。 參考資料:對(duì)外貿(mào)易-百科答: PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),分別代表的意思如下: PO=purchase order:客戶發(fā)給采購(gòu)訂單; PI=proforma invoice:給客戶形式發(fā)票,相于合同; CI=commercial invoice:貨前要做商業(yè)發(fā)票; PL=packing list:貨前要做裝箱單; 擴(kuò)展資料: 對(duì)外貿(mào)易亦稱"國(guó)外貿(mào)易" 或"進(jìn)出口貿(mào)易",簡(jiǎn)稱"外貿(mào)",是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開(kāi)始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。 參考資料:對(duì)外貿(mào)易-百科
po主一般微博,說(shuō)說(shuō),之類(lèi)的都可以用,up主的話可能視屏用的多一些,po主范圍更大吧
PO是POST的減縮,就是上傳(到網(wǎng)上)的意思,如:把圖片po到網(wǎng)上.。 外貿(mào)中的PO是訂單的意思 英文全稱是“PURCHASE ORDER”。 就是客戶給你下訂單時(shí)候給賣(mài)方發(fā)的一張訂單,格式各個(gè)公司不同,但是基本上要包含買(mǎi)方和賣(mài)方公司名稱、地址、電話、購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品具體型號(hào)、說(shuō)明、數(shù)量、付款方式等信息。
PO指的是purchase order.意思是“采購(gòu)訂單” 就是客戶下訂單給你。 At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order. 在這個(gè)過(guò)程中的任何時(shí)刻,顧客都可以檢查購(gòu)買(mǎi)訂單的狀態(tài)。 PI指的是proforma invoice.意思是“形式發(fā)票”就是客戶下單后,應(yīng)向客戶出具的形式發(fā)票。 Okay. I can understand. So I should disregard the proforma invoice you faxedearlier? 好的,我理解。那我就不用管你之前傳真給我的形式發(fā)票了? CI指的是commercial invoice.意思是“商業(yè)發(fā)票”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的商業(yè)發(fā)票。 Signed commercial invoice must show 5% commission. 簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。 PL指的是packing list.意思是“裝箱單”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的裝箱清單。 Two copies of packing list and/or weight memo with indication 兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重 拓展資料: 對(duì)外貿(mào)易簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品和勞務(wù)的交換。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。 外貿(mào)單證就是指在國(guó)際結(jié)算中應(yīng)用的單據(jù)、文件與證書(shū),憑借這種文件來(lái)處理國(guó)際貨物的支付、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、結(jié)匯等,是對(duì)外貿(mào)易中所涉及的單據(jù)和文件的總稱。
PO指的是purchase order.意思是“采購(gòu)訂單” 就是客戶下訂單給你。 At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order. 在這個(gè)過(guò)程中的任何時(shí)刻,顧客都可以檢查購(gòu)買(mǎi)訂單的狀態(tài)。 PI指的是proforma invoice.意思是“形式發(fā)票”就是客戶下單后,應(yīng)向客戶出具的形式發(fā)票。 Okay. I can understand. So I should disregard the proforma invoice you faxedearlier? 好的,我理解。那我就不用管你之前傳真給我的形式發(fā)票了? CI指的是commercial invoice.意思是“商業(yè)發(fā)票”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的商業(yè)發(fā)票。 Signed commercial invoice must show 5% commission. 簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。 PL指的是packing list.意思是“裝箱單”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的裝箱清單。 Two copies of packing list and/or weight memo with indication 兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重 拓展資料: 對(duì)外貿(mào)易簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品和勞務(wù)的交換。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。 外貿(mào)單證就是指在國(guó)際結(jié)算中應(yīng)用的單據(jù)、文件與證書(shū),憑借這種文件來(lái)處理國(guó)際貨物的支付、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、結(jié)匯等,是對(duì)外貿(mào)易中所涉及的單據(jù)和文件的總稱。
貨運(yùn)方面的D/O是DELIVER ORDER. 換單的意思


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...