溫馨提示:這篇文章已超過627天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)跟單常用英語口語:1.這種產(chǎn)品的價(jià)格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報(bào)價(jià)幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們
【 #英語口語# 導(dǎo)語】英語學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)是能夠與他人交流,而不僅僅是能夠?qū)懞吐牐杂⒄Z口語的學(xué)習(xí)更重要。以下是 無 整理的外貿(mào)英語口語日常句子,歡迎閱讀! 1.外貿(mào)英語口語日常句子 1、 I've come to make s
外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價(jià)格和國際市場的價(jià)格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with you
1、價(jià)格術(shù)語trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
外貿(mào)常用詞匯英語單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)
外貿(mào)常用英語單詞和語句有哪些?
進(jìn)口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:DAP(目的地交貨)、DAT(運(yùn)輸終端交貨)、完稅后交貨(DDP)。在進(jìn)口地交貨的貿(mào)易術(shù)語,國際商會(huì)將上述3種貿(mào)易術(shù)語稱為D組。 問題二:國際貿(mào)易中的十三種貿(mào)易術(shù)語哪個(gè)最常用 FOB FOB(Free on Board---named 梗
O/H=overhead常用開支 TC=total cost總費(fèi)用 FC=fixed cost常設(shè)費(fèi)用 VC=variable cost變動(dòng)費(fèi)用 P=profit竟利潤 S=sales銷售總額 Rev=revenue利潤 MC=marginal cost費(fèi)用差額 GM=gross margin毛利 MR=marginal revenue利潤差額
02,F組貿(mào)易術(shù)語\x0d\x0a F組中包括的三種貿(mào)易術(shù)語FCA、FAS和FOB,它們在交貨地點(diǎn)、風(fēng)險(xiǎn)劃分界限以及適用的運(yùn)輸方式等方面并不完全相同,然而它們也有相同之處,其共同點(diǎn)是按這些術(shù)語成交時(shí),賣方要負(fù)責(zé)將貨物按規(guī)定的時(shí)間運(yùn)到雙方約定的
3、CAD——全稱Cash Against Documents,意思是外貿(mào)結(jié)算。4、COD——全稱to cash on delivery,意思是貨到付款。貿(mào)易術(shù)語(Trade Terms)也被稱為價(jià)格術(shù)語(Price Terms),是在長期的國際貿(mào)易實(shí)踐中產(chǎn)生的,用來表示成交價(jià)格
外貿(mào)英語常見專業(yè)術(shù)語:包裝用語 用木箱包裝 to be cased. to be encased 用袋裝 to be bagged 用紙箱包裝 to be boxed 包裝費(fèi)另計(jì) casing extra 包裝費(fèi)不另計(jì)算 cased free 裝箱免費(fèi) boxed free 出口用包裝 packed for
外貿(mào)英語常見專業(yè)術(shù)語有哪些?
貿(mào)易方式詞匯 stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with
【 #英語口語# 導(dǎo)語】英語學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)是能夠與他人交流,而不僅僅是能夠?qū)懞吐?,所以英語口語的學(xué)習(xí)更重要。以下是 無 整理的外貿(mào)英語口語日常句子,歡迎閱讀! 1.外貿(mào)英語口語日常句子 1、 I've come to make s
訂單最常用的12句英文表達(dá) 1. We'd like to order your products. We'll send our official order today. 我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。 2. Did you get our order for your telephones? 你是否收到了我們訂電
外貿(mào)跟單常用英語口語:1.這種產(chǎn)品的價(jià)格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報(bào)價(jià)幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們
外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價(jià)格和國際市場的價(jià)格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with you
1、價(jià)格術(shù)語trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
外貿(mào)常用詞匯英語單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)
外貿(mào)常用英語單詞和語句有哪些
外貿(mào)業(yè)務(wù)員常用英語口語:1、 I've come to make sure that your stay inBeijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。2 、You're going out of your way for us, Ibelieve.我相信這是對(duì)
O/H=overhead常用開支 TC=total cost總費(fèi)用 FC=fixed cost常設(shè)費(fèi)用 VC=variable cost變動(dòng)費(fèi)用 P=profit竟利潤 S=sales銷售總額 Rev=revenue利潤 MC=marginal cost費(fèi)用差額 GM=gross margin毛利 MR=marginal revenue利潤差額
1、價(jià)格術(shù)語trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
外貿(mào)跟單常用英語口語:1.這種產(chǎn)品的價(jià)格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報(bào)價(jià)幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”2.combined transportation:聯(lián)運(yùn) 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through
stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions
外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價(jià)格和國際市場的價(jià)格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with yo
外貿(mào)業(yè)務(wù)員常用的英語有哪些啊?
1、D/L——全稱dollar,意思是美元。2、CWD——全稱clear account to withdraw,意思是結(jié)清取現(xiàn)。3、CAD——全稱Cash Against Documents,意思是外貿(mào)結(jié)算。4、COD——全稱to cash on delivery,意思是貨到付款。貿(mào)易術(shù)語(
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”2.combined transportation:聯(lián)運(yùn) 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through
1、價(jià)格術(shù)語trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
外貿(mào)常用詞匯英語單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)
2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 6 G.S.P. (generalized system of preferenc
貿(mào)易方式詞匯 stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with mark
外貿(mào)英語常用詞匯大全
1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我發(fā)郵件是想找你確認(rèn)/詢問/想通知你 有關(guān)… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我寫郵件來是為了跟進(jìn)我們之前對(duì)第二季度營銷活動(dòng)的決定。 3. With reference to our telephone conversation today... 關(guān)于我們今天在電話中的談話… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所寫的郵件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的關(guān)于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前郵件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我們上次在電話中所說的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我們在上次會(huì)議中所決定的… 9. as you requested... 根據(jù)貴方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回復(fù)貴方4月1日的郵件,我方?jīng)Q定… 11. This is in response to your e-mail today. 這是對(duì)您今早發(fā)來的郵件的回復(fù)。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我們認(rèn)為這個(gè)產(chǎn)品在中國有強(qiáng)有力且獨(dú)一無二的賣點(diǎn)。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追蹤我們昨天在電話中所談,我想答復(fù)你我們合約的一些待解決的議題。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你關(guān)于這個(gè)主題的留言。我在想您你是否可以再詳盡的說明一下,也就是再提供多一點(diǎn)相關(guān)細(xì)節(jié)。( i.e.= that is/ that is to say ) 15. Please be advised/informed that... 請(qǐng)被告知... 16. Please note that... 請(qǐng)注意... 17. We would like to inform you that... 我們想要通知你... 18. I am convinced that... 我確信... 19. We agree with you on... 我們同意你在...的看法。 20. With effect from 8 Oct., 2009... 從2009年10月8日開始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我們將舉行一個(gè)會(huì)議,會(huì)議時(shí)間表如下。 22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only. 請(qǐng)確保個(gè)人信息不會(huì)外泄且只供內(nèi)部使用。 23. I am delighted to tell you that... 我很高興地告訴你... 24. We are pleased to learn that... 我們很高興得知... 25. We wish to notify you that... 我們希望通知你... 26. Congratulation on your... 恭喜您... 27. I am fine with the proposal. 我對(duì)這份提案沒異議。 28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2009. 我十分高興地通知你,我們已經(jīng)同意您參加于2009年11月22-24日舉行的研討會(huì)。 29. We are sorry to inform you that... 我們很抱歉地通知您... 30. I'm afraid I have some bad news. 恐怕我今天要宣布一些壞消息。 31. There are a number of issues with our new system. 我們的新系統(tǒng)有些問題。 32. Due to circumstances beyond our control... 由于情況超出我們的控制... 33. I don't feel too optimistic about... 我對(duì)...不太樂觀 34. It would be difficult for us to accept... 我們很難接受... 35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed. 我不得不這么說,自從收到你關(guān)于這個(gè)主題的詢問,我們的看法都沒有改變。 36. We would be grateful if you could... 如果你可以...我們會(huì)很感激的。 37. I could appreciate it if you could... 如果你可以...我會(huì)很感激。 38. Would you please send us…? 你能否寄給我們…? 39. We need your help. 我們需要你的幫助。 40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff. 我們希望您能將此信息傳達(dá)給你們的員工,非常感謝。 41. We look forward to your clarification. 我們期待你的澄清。 42. Your prompt attention to this matter will be appreciated. 您若能立即關(guān)注此事,我們將非常感激。 43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best. 如果您能從百忙中抽出時(shí)間,我希望能與您見面,請(qǐng)讓我知道您最適合的時(shí)間。 44. Please give us your preliminary thoughts about this. 請(qǐng)讓我知道您對(duì)這件事情初步的想法。 45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend? 請(qǐng)您回信如果您計(jì)劃參加? 46. Please advise if you agree with this approach. 請(qǐng)告知我們你是否同意這個(gè)方法。 47. Could you please let me know the status of this project? 請(qǐng)通知我這個(gè)計(jì)劃的進(jìn)度? 48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished. 如果可能,當(dāng)你完成提案,我希望你能發(fā)一份復(fù)本給我。 49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday. 如果能在下周一前收到您的答復(fù),我將非常感激。 50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP. 希望您滿意,如果不滿意,請(qǐng)發(fā)郵件盡快通知我。 51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June? 請(qǐng)您在6月份前答復(fù)我上述問題好嗎? 52. May I have your reply/ feedback by April 8, if possible? 如果可能,我可否在4月8日前收到您的答復(fù)? 53. If you wish, we would be happy to... 如果你有需要,我們很樂意... 54. Please let me know if there's anything I can do to help. 如果我有什么可以幫得上忙的, 請(qǐng)告訴我。外貿(mào)常用英語詞匯 外貿(mào)行業(yè)需要掌握一定的外貿(mào)詞匯。為此,網(wǎng)我為大家提供了外貿(mào)常用英語詞匯,希望對(duì)大家有所幫助! 外貿(mào)英語詞匯 現(xiàn)金帳戶 Cash account 預(yù)付現(xiàn)金 Cash advance 憑提貨單支付現(xiàn)金 Cash against Bill of Lading (B/L) 憑單據(jù)付現(xiàn)款||憑裝貨單付現(xiàn)款 Cash against Documents 現(xiàn)金資產(chǎn) Cash assets 現(xiàn)金結(jié)存||現(xiàn)金差額 Cash balance 現(xiàn)收現(xiàn)付制||現(xiàn)金收付制 Cash basis 付現(xiàn)款后交貨||交貨前付現(xiàn)款 Cash before delivery 裝運(yùn)前付現(xiàn)款 Cash before shipment 現(xiàn)金交易 Cash dealing 現(xiàn)款押金||現(xiàn)金存款 Cash deposit 現(xiàn)金折扣||現(xiàn)金貼現(xiàn) Cash discount 付現(xiàn)款||現(xiàn)金支付 Cash payment 現(xiàn)金結(jié)算 Cash settlement 貨到付現(xiàn)款 Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.) 貨到收現(xiàn)款 Collect on delivery (C.O.D.)(Am.) 承兌后若干天付款 days after acceptance (D/A) 開票日后若干日 days after date (D/D) 見票后若干日 days after sight (D/S) 定期匯票 date draft 承兌交單 documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A) 付款交單 documents against payment (D/P) 折扣 discount (DC) 付現(xiàn)款時(shí)2%折扣 less 2% due net cash 現(xiàn)款5%折扣 5% for cash 一個(gè)月內(nèi)付款2%折扣 2% one month 三個(gè)月內(nèi)付款需現(xiàn)金 3 months net 立即付現(xiàn)款 prompt cash 付現(xiàn)款 net cash||ready cash||cash 匯票(美) draft 匯票(英) bill of exchange 見票即付||即期匯票 draft at sight||sight draft 托收匯票 draft for collection||bill for collection 來取即付匯票 draft on demand||bill on demand 見票后 .. 天付款 draft at .. days’ date 跟單匯票 draft with documents atta ched||documentary draft 無追索權(quán)匯票 draft without recourse 銀行匯票 bank draft 銀行匯票||銀行票據(jù) banker’s draft 商業(yè)匯票 merchant’s draft 電匯 cable draft 折扣匯票 discount draft 被拒付匯票 dishonoured draft ;
你的這個(gè)問題涉及的資料很多,建議你查看一下國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)及商務(wù)英語,商務(wù)英語談判等書籍。
外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價(jià)格和國際市場的價(jià)格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with you there.3.你們的價(jià)格比我們從別處得到的報(bào)價(jià)要高。Your price is higher than those we got from elsewhere.4.您必須要考慮到質(zhì)量問題。You should take quality into consideration.5.如果按這個(gè)價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在難以推銷。It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.6.你方的價(jià)格比去年高出了百分之二十五(25%)。 Your price is 25% higher than that of last year.7.您知道從去年以來這種商品的價(jià)格上漲了。You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.8.如果你方訂貨數(shù)量大,價(jià)格我們還可以考慮。We may reconsider our price if your order is big enough.9.這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。All these articles are our best selling lines.10.你們的價(jià)格那么高,我們很難以這個(gè)價(jià)格銷售。It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.想要了解更多關(guān)于英語口語的相關(guān)信息,推薦咨詢美聯(lián)英語。美聯(lián)英語嚴(yán)選英語授課老師,確保課堂的質(zhì)量。中教具有英語教學(xué)經(jīng)驗(yàn),授課風(fēng)格風(fēng)趣幽默,善于調(diào)動(dòng)課堂氣氛。外教大部分來自英語母語國家,發(fā)音地道流利且具有TEFL/TESOL教學(xué)資質(zhì)。【免費(fèi)領(lǐng)取英語試聽課】
一、第一組(FOB、CFR、CIF)費(fèi)用構(gòu)成: 01,國內(nèi)費(fèi)用: (01)加工整理費(fèi)用; (02)包裝費(fèi)用; ?。?3)保管費(fèi)用:倉租、火險(xiǎn)等; ?。?4)國內(nèi)運(yùn)輸費(fèi)用:倉至碼頭; ?。?5)證件費(fèi)用:商檢費(fèi)、公證費(fèi)、領(lǐng)事簽證費(fèi)、產(chǎn)地證費(fèi)、許可證費(fèi)、報(bào)關(guān)單費(fèi)等; ?。?6)裝船費(fèi):裝船、起吊費(fèi)和駁船費(fèi)等; ?。?7)銀行費(fèi)用:貼現(xiàn)利息、手續(xù)費(fèi)等; ?。?8)預(yù)計(jì)損耗:耗損、短損、漏損、破損、變質(zhì)等; (09)郵電費(fèi):電報(bào)、電傳、郵件等費(fèi)用; 02,國外費(fèi)用: ?。?1)國外運(yùn)費(fèi):自裝運(yùn)港至目的港的海上運(yùn)輸費(fèi)用; ?。?2)海上貨物運(yùn)輸保險(xiǎn); ?。?3)如果有中間商,還包括支付給中間商的傭金; 03,F(xiàn)OB(適用于海上運(yùn)輸或內(nèi)河運(yùn)輸): FOB價(jià)格=進(jìn)貨成本價(jià)+國內(nèi)費(fèi)用+凈利潤; 04,CFR(適用于海上運(yùn)輸或內(nèi)河運(yùn)輸) CFR價(jià)格=進(jìn)貨成本+國內(nèi)費(fèi)用+國外運(yùn)費(fèi)+凈利潤; 05,CIF(適用于海上運(yùn)輸或內(nèi)河運(yùn)輸) CIF=進(jìn)貨成本價(jià)+國內(nèi)費(fèi)用+國外運(yùn)費(fèi)+國外保險(xiǎn)費(fèi)+凈利潤;二、第二組(FCA、CPT、CIP價(jià)格構(gòu)成): 01,國內(nèi)費(fèi)用: ?。?1)加工整理費(fèi)用; ?。?2)包裝費(fèi)用; ?。?3)保管費(fèi)用:包括倉租、火險(xiǎn)等; ?。?4)國內(nèi)運(yùn)輸費(fèi)用:倉至碼頭; ?。?5)拼箱費(fèi):如果貨物構(gòu)不成一整集裝箱; (06)證件費(fèi)用:商檢費(fèi)、公證費(fèi)、領(lǐng)事簽證費(fèi)、產(chǎn)地證費(fèi)、許可證費(fèi)、報(bào)關(guān)單費(fèi)等; ?。?7)銀行費(fèi)用:貼現(xiàn)利息、手續(xù)費(fèi)等; ?。?8)預(yù)計(jì)損耗:耗損、短損、漏損、破損、變質(zhì)等; ?。?9)郵電費(fèi):電報(bào)、電傳、郵件等費(fèi)用?! ?2,國外費(fèi)用: ?。?1)外運(yùn)費(fèi)(自出口國內(nèi)陸啟運(yùn)地至國外目的地的運(yùn)輸費(fèi)用); ?。?2)國外保險(xiǎn)費(fèi); ?。?3)如果有中間商,還包括支付給中間商的傭金。 03,F(xiàn)CA價(jià)=進(jìn)貨成本價(jià)+國內(nèi)費(fèi)用+凈利潤 04,CPT價(jià)=進(jìn)貨成本價(jià)+國內(nèi)費(fèi)用+國外運(yùn)費(fèi)+凈利潤; 05,CIP價(jià)=進(jìn)貨成本價(jià)+國內(nèi)費(fèi)用+國外運(yùn)費(fèi)+國外保險(xiǎn)費(fèi)+凈利潤;三、各組貿(mào)易術(shù)語的主要特點(diǎn): 01,E組貿(mào)易術(shù)語 按E組的EXW這一貿(mào)易術(shù)語達(dá)成的交易,在性質(zhì)上類似于國內(nèi)貿(mào)易。因?yàn)橘u方是在本國的內(nèi)地完成交貨,其所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用也都局限于出口國內(nèi),賣方不必過問貨物出境、入境及運(yùn)輸、保險(xiǎn)等事項(xiàng),由買方自己安排車輛或其他運(yùn)輸工具到約定的交貨地點(diǎn)接運(yùn)貨物,所以,在賣方與買方達(dá)成的契約中可不涉及運(yùn)輸和保險(xiǎn)的問題。而且,除非合同中有相反規(guī)定,賣方一般無義務(wù)提供出口包裝,也不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方安排的運(yùn)輸工具。如果簽約時(shí)已明確該貨物是供出口的,并對(duì)包裝的要求作出了規(guī)定,賣方則應(yīng)按規(guī)定提供符合出口需要的包裝。如果雙方約定賣方要承擔(dān)將貨物裝上買方安排的運(yùn)輸工具的義務(wù),則應(yīng)在合同中對(duì)此作出明確的規(guī)定。但國際商會(huì)在《2000通則》的引言中指出,人們認(rèn)為理想的是仍然保留EXW條件下賣方義務(wù)最小的傳統(tǒng)原則,其目的是適用于那些賣方不愿意承擔(dān)任何裝貨義務(wù)的情況?! ∮捎谠贓XW條件下,買方要承擔(dān)過重的義務(wù),所以對(duì)外成交時(shí),買方不能僅僅考慮價(jià)格低廉,還應(yīng)認(rèn)真考慮可能遇到的各種風(fēng)險(xiǎn)以及運(yùn)輸環(huán)節(jié)等問題,要權(quán)衡利弊,注意核算經(jīng)濟(jì)效益。另外,按這一術(shù)語成交,買方要承擔(dān)辦理貨物出口和進(jìn)口的清關(guān)手續(xù)的義務(wù),所以還應(yīng)考慮在這方面有無困難。如果買方不能直接或間接地辦理出口和進(jìn)口手續(xù),則不應(yīng)采用這一術(shù)語成交?! ?2,F(xiàn)組貿(mào)易術(shù)語 F組中包括的三種貿(mào)易術(shù)語FCA、FAS和FOB,它們在交貨地點(diǎn)、風(fēng)險(xiǎn)劃分界限以及適用的運(yùn)輸方式等方面并不完全相同,然而它們也有相同之處,其共同點(diǎn)是按這些術(shù)語成交時(shí),賣方要負(fù)責(zé)將貨物按規(guī)定的時(shí)間運(yùn)到雙方約定的交貨地點(diǎn),并按約定的方式完成交貨。從交貨地點(diǎn)到目的地的運(yùn)輸事項(xiàng)由買方安排,運(yùn)費(fèi)由買方負(fù)擔(dān)。買方要指定承運(yùn)人,訂立從交貨地至目的地的運(yùn)輸合同,并通知賣方。可見,按這些術(shù)語達(dá)成交易,賣方承擔(dān)的費(fèi)用在交貨地點(diǎn)隨著風(fēng)險(xiǎn)的轉(zhuǎn)移而相應(yīng)地轉(zhuǎn)移給了買方。另外,按照《2000通則》的解釋,采用這三種貿(mào)易術(shù)語成交時(shí),均由賣方負(fù)責(zé)貨物出口報(bào)關(guān)的手續(xù)和費(fèi)用;由買方負(fù)責(zé)貨物進(jìn)口報(bào)關(guān)的手續(xù)和費(fèi)用?! ∮捎诎碏組術(shù)語成交時(shí),賣方負(fù)責(zé)在交貨地點(diǎn)提交貨物,而由買方安排運(yùn)輸工具到交貨地點(diǎn)接運(yùn)貨物,所以,如何做好船貨的銜接工作至關(guān)重要。為了避免因貨等船或船等貨而造成當(dāng)事人的損失,賣方和買方之間應(yīng)加強(qiáng)聯(lián)系,將備貨和派船的情況及時(shí)通知對(duì)方,遇到問題加強(qiáng)協(xié)商,妥善解決?! ?3,C組貿(mào)易術(shù)語 C組貿(mào)易術(shù)語中的CFR和CIF是在裝運(yùn)港交貨,風(fēng)險(xiǎn)劃分均以船舷為界,適用于水上運(yùn)輸方式;CPT和CIP則是在約定地點(diǎn)向承運(yùn)人交貨,風(fēng)險(xiǎn)劃分以貨交第一承運(yùn)人為界,適用于各種運(yùn)輸方式。但它們同為一組也具有共同之處,那就是賣方在約定的裝運(yùn)港(地)交貨后,還要負(fù)責(zé)辦理貨物從裝運(yùn)港(地)到目的港(地)的運(yùn)輸事項(xiàng),并承擔(dān)相關(guān)費(fèi)用,因按本組術(shù)語成交,貨價(jià)構(gòu)成因素中都包括運(yùn)費(fèi),故國際商會(huì)在《2000通則》的引言中稱本組術(shù)語項(xiàng)下“主要運(yùn)費(fèi)已付”。當(dāng)然,其中的CIF和CIP下,賣方還要負(fù)責(zé)辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),并承擔(dān)保險(xiǎn)費(fèi)用。由于賣方承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)仍然是在裝運(yùn)港(地)交貨時(shí)轉(zhuǎn)移,所以,不應(yīng)將它們看作是到貨合同。 C組術(shù)語下,風(fēng)險(xiǎn)劃分和費(fèi)用劃分是兩個(gè)不同的概念,風(fēng)險(xiǎn)劃分在裝運(yùn)港(地),費(fèi)用劃分則是在目的港(地)。就是說,賣方雖然承擔(dān)從交貨地至目的地的運(yùn)輸責(zé)任,并負(fù)擔(dān)相關(guān)費(fèi)用,但是,他并不承擔(dān)從交貨地至目的地的運(yùn)輸途中貨物發(fā)生損壞、滅失及延誤的風(fēng)險(xiǎn)。 04,D組貿(mào)易術(shù)語 D組包括的五種貿(mào)易術(shù)語中,除了DAF是在兩國邊境指定地點(diǎn)交貨外,其他四種術(shù)語都是在進(jìn)口國的目的港或目的地交貨,這就與前面各組術(shù)語有了明顯的區(qū)別。按照D組術(shù)語成交的合同稱到貨合同(Arrival Contract),到貨合同是與裝運(yùn)合同(Shipment Contract)相對(duì)而言的,按照F組、C組術(shù)語成交的合同稱作裝運(yùn)合同,在裝運(yùn)合同下,賣方要支付將貨物按照慣常航線和習(xí)慣方式運(yùn)至約定地點(diǎn)所需的通常運(yùn)輸費(fèi)用,而貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及在貨物以適當(dāng)方式交付運(yùn)輸之后發(fā)生意外而導(dǎo)致的額外費(fèi)用,則由買方承擔(dān)。按D組術(shù)語成交時(shí),賣方要負(fù)責(zé)將貨物安全及時(shí)地運(yùn)達(dá)指定地點(diǎn),包括邊境地點(diǎn)、目的港口以及進(jìn)口國內(nèi)地,實(shí)際交給買方處置,才算完成交貨。賣方要承擔(dān)貨物運(yùn)至該地點(diǎn)之前的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用。 可見,D組術(shù)語條件下,賣方所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)要大于前面各組,特別是按照DDP術(shù)語成交時(shí),賣方負(fù)責(zé)將貨物交到進(jìn)口國內(nèi)的約定地點(diǎn),承擔(dān)在此之前的一切風(fēng)險(xiǎn)、責(zé)任和費(fèi)用,其中包括辦理貨物出口和進(jìn)口的手續(xù)以及相關(guān)費(fèi)用。所以,作為賣方在對(duì)外成交時(shí),一定要認(rèn)真考慮該項(xiàng)業(yè)務(wù)中可能會(huì)遇到的各種風(fēng)險(xiǎn)以及可以采取的防范措施。另外,在打算采用DDP條件對(duì)外成交時(shí),賣方還應(yīng)考慮辦理進(jìn)口手續(xù)有無困難,如果賣方不能直接或間接地取得進(jìn)口許可證,則不應(yīng)采用DDP條件成交。四、貿(mào)易術(shù)語的分類: 01,賣方出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語: 裝運(yùn)合同: E組:工廠交貨(EXW); F組:貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB); C組:成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、 運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)附至……(CIP); 02,賣方進(jìn)口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 到貨合同/到貨合同:D組): 邊境交貨(DAF); 目的港船上交貨(DES); 目的港碼頭交貨(DEQ); 未完稅交貨(DDU); 完稅后交貨(DDP);五、象征性交貨:FOB,CIF,CFR 賣方在裝運(yùn)港將貨物裝至船上以運(yùn)交買方,然后賣方通過一定程序(比如:付款交單、信用證)向買方提交包括物權(quán)憑證(海運(yùn)提單)在內(nèi)的全部合格單據(jù),即完成了交貨義務(wù),運(yùn)輸單據(jù)上的出單(或裝運(yùn))日期,即為“交貨日期”、這種方式稱為象征性交貨。以這種方式訂立的合同,賣方只負(fù)責(zé)裝運(yùn),無需保證到貨,所以又稱為裝運(yùn)合同,以區(qū)別于交貨合同。 FOB、CFR、CIF 三種術(shù)語,均屬于象征性交貨,與之相對(duì)應(yīng),買方是憑單付款,所以裝運(yùn)單據(jù)在這類交易中具有特別重要的意義?! .風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的劃分界限問題 《通則》以“報(bào)過船舷”作為劃分買賣雙方所承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用責(zé)任的界限。這里的風(fēng)險(xiǎn)是指貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),而費(fèi)用是指正常運(yùn)費(fèi)以外的費(fèi)用。但從實(shí)際作業(yè)來看,裝船是一個(gè)連續(xù)的過程。從岸上起吊到裝船入艙,不可能在船舷這條界限劃分雙方的責(zé)任。由于《通則作為慣例并不是強(qiáng)制性的,在買賣合同中,雙方可以另行約定。實(shí)際業(yè)務(wù)中,賣方應(yīng)向買方提供“已裝船提單”,這表明雙方約定由賣方承擔(dān)貨物裝入船艙為止的一切風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用責(zé)任。 B.FOB方式中的船貸銜接問題 《通則》規(guī)定,買方應(yīng)給予賣方關(guān)于船名、裝船地點(diǎn)和所要求的交貨時(shí)間的充分的通知。在實(shí)務(wù)中,為了保證賣方備貨和買方派船接貨互相銜接。這一到船通知是必不可少的。如有需要,可在合同中對(duì)買方應(yīng)在船到港多少時(shí)間前通知賣方作出規(guī)定。 C.CFR方式中的已裝船通知 CFR方式中,賣方向買方發(fā)出已裝船通知,具有通知買方及時(shí)辦理保險(xiǎn)的作用。買方辦理進(jìn)口貨物保險(xiǎn)時(shí),保險(xiǎn)公司按有關(guān)的裝船通知承保。如果賣方未能及時(shí)向買方發(fā)出已裝船通知。致使買方未能及時(shí)辦理保險(xiǎn),則萬一貨物在運(yùn)輸途中發(fā)生滅失或損壞,其風(fēng)險(xiǎn)仍由賣方承擔(dān)。所以,CFR方式中,賣方應(yīng)特別注意及時(shí)向買方發(fā)出裝船通知。 D.《1941年美國對(duì)外貿(mào)易定義修正本》中的FOB 《修正本》中將FOB分為六種,只有第五種是裝運(yùn)港船上交貨。與《通則》的FOB相近,但該術(shù)語的出口報(bào)關(guān)的責(zé)任在買方而不在賣方。所以我國在與美國、加拿大等國家洽談進(jìn)口貿(mào)易使用FOB方式成交時(shí),除在FOB后注明Vessel外。還應(yīng)明確由對(duì)方(賣方)負(fù)責(zé)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。 E.關(guān)于租船運(yùn)輸時(shí),裝卸費(fèi)用的負(fù)擔(dān)問題 如果使用班輪運(yùn)輸,班輪運(yùn)費(fèi)內(nèi)包括了裝卸費(fèi)用。但在大宗貨使用租船運(yùn)輸時(shí),船方是否承擔(dān)裝卸責(zé)任,也即運(yùn)費(fèi)中是否包括裝卸費(fèi)用,需由租船合同另行規(guī)定。故買賣雙方在商定買賣合同,應(yīng)明確裝卸費(fèi)用由誰負(fù)擔(dān)。通常以貿(mào)易術(shù)語的變形,即在貿(mào)易術(shù)語后加列字句來加以說明。 01,以FOB方式成交,紀(jì)明確裝船費(fèi)用由何方負(fù)擔(dān)。常見的FOB術(shù)語的變形有: ?。?1)FOB Liner Terms(FOB班輪條件): 裝船費(fèi)用按照班輪的做、由支付運(yùn)費(fèi)的一方,即買方負(fù)擔(dān); ?。?2)FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨) 賣方負(fù)責(zé)將貨物交至買方指定的船只吊鉤所及之處,吊裝費(fèi)用由買方負(fù)擔(dān); ?。?3)FOB Stowed(FOB理艙費(fèi)在內(nèi)),賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括理船費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用。理艙費(fèi)是指貨物入艙后進(jìn)行安置和整理的費(fèi)用; ?。?4)FOB Trimmed(FOB平艙費(fèi)在內(nèi)),賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括平艙費(fèi)在內(nèi)的裝船費(fèi)用。平艙費(fèi)是指對(duì)入艙的散裝貨物平整所產(chǎn)生的費(fèi)用; 02,以CFR和CIF方式成交。需明確卸貨費(fèi)用由誰負(fù)擔(dān)。CFR和CIF術(shù)語的變形相類似、以CIF為例,主要有: ?。?1)CIF Liner Terms(CIF班輪條件): 卸貨費(fèi)由支付運(yùn)費(fèi)的一方,即賣方負(fù)擔(dān); ?。?2)CIF Ex Ship's Hold(CIF艙底交貨): 買方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊卸到碼頭的費(fèi)用; (03)CIF Landed(CIF卸到岸上): 賣方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費(fèi)用。包括駁船費(fèi)和碼頭費(fèi);六、貿(mào)易術(shù)語的價(jià)格換算: 01,F(xiàn)OB、CFR和CIF三種術(shù)語的換算: ?。?1) CFR價(jià)= FOB價(jià)+國外運(yùn)費(fèi); ?。?2) CIF價(jià)=(FOB價(jià)+國外運(yùn)費(fèi))/(1-投保加成×保險(xiǎn)費(fèi)率); ?。?3) FOB價(jià)=CFR價(jià)-國外運(yùn)費(fèi); (04) CIF價(jià)= CFR價(jià) /(1-投保加成×保險(xiǎn)費(fèi)率); (05) FOB價(jià)=CIF價(jià)×(1-投保加成×保險(xiǎn)費(fèi)率)-國外運(yùn)費(fèi); ?。?6) CFR價(jià)= CIF價(jià)×(1-投保加成×保險(xiǎn)費(fèi)率); 投保加成: 按照國際慣例, 投保加成通常為10%,保險(xiǎn)費(fèi)用隨著投保加成的提高而高漲。當(dāng)投保加成達(dá)到30%時(shí),保險(xiǎn)公司一般不予接受,這是為了防止個(gè)別貨主故意滅損貨物,騙取高額保險(xiǎn)賠償; 02,F(xiàn)CA、CPT和CIP三種術(shù)語的換算: ?。?1)CPT價(jià)= FCA價(jià)+國外運(yùn)費(fèi); ?。?2)CIP價(jià)=( FCA價(jià)+國外運(yùn)費(fèi))/(1-保險(xiǎn)加成×保險(xiǎn)費(fèi)率); ?。?3)FCA價(jià)=CPT價(jià)-國外運(yùn)費(fèi); (04)CIP價(jià)= CPT價(jià) /(1-保險(xiǎn)加成×保險(xiǎn)費(fèi)率); ?。?5)FCA價(jià)=CIP價(jià)×(1-保險(xiǎn)加成×保險(xiǎn)費(fèi)率)-國外運(yùn)費(fèi); ?。?6)CPT價(jià)= CIP價(jià)×(1-保險(xiǎn)加成×保險(xiǎn)費(fèi)率);七、2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則: 01,E組發(fā)貨: EXW Exworks 工廠交貨(……指定地點(diǎn)); 02,F(xiàn)組主要運(yùn)費(fèi)未付: FCA FreeCarrier 交至承運(yùn)人(……指定地點(diǎn)); FAS FreeAlongSide 船邊交貨(……指定裝運(yùn)港); FOB FreeOnBoard 船上交貨(……指定裝運(yùn)港); 03,C組主要運(yùn)費(fèi)已付: CFR CostandFreight 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港); CIF Cost,InsuranceandFreight 成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港); CPT CarriagePaidto 運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港); CIP CarriageandlnsurancePaidto 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(……指定目的地); 04,D組貨到: DAF DeliveredatFrontier 邊境交貨(……指定地點(diǎn)); DES DeliveredEXShip 目的港船上交貨(……指定目的港); DEQ DeliveredEXQuay 目的港碼頭交貨(……指定目的港); DDU DeliveredDutyUnpaid 未完稅交貨(……指定目的地); DDP DeliveredDutyPaid 完稅后交貨(……指定目的地)。
就我所知道的外貿(mào)詞匯只有這些: stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭 dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價(jià),傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運(yùn)代理 trade consultation 貿(mào)易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipment 分批裝運(yùn) restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅 bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 貿(mào)易伙伴術(shù)語 trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費(fèi)者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運(yùn)人 consignee 收貨人
就我所知道的外貿(mào)詞匯只有這些: stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭 dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價(jià),傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運(yùn)代理 trade consultation 貿(mào)易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipment 分批裝運(yùn) restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅 bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 貿(mào)易伙伴術(shù)語 trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費(fèi)者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運(yùn)人 consignee 收貨人
外貿(mào)口語培訓(xùn)就的挑選專業(yè)的學(xué),前段時(shí)間我參加的這家培訓(xùn)班就不錯(cuò) 一對(duì)一授課,老師是專屬的,針對(duì)性很強(qiáng) 學(xué)了兩個(gè)月的時(shí)間了,進(jìn)步奇快。 相對(duì)于其他的機(jī)構(gòu)性價(jià)比高,價(jià)格適合。


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...