溫馨提示:這篇文章已超過870天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于西班牙語外貿(mào)詞匯(西班牙語外貿(mào)用語)的問題,以下是小編對(duì)此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
這些西班牙語詞匯怎么翻譯
cliente(客戶) D.N.I.O C.I.F (身份證號(hào)碼) DOMICILIO (住址)POBLACION (人口) PAGO (付款)
CANTIDAD(數(shù)量) CONCEPTO (款項(xiàng)) PRECIO (價(jià)格) PESETAS (比賽塔,-歐元使用之前的西班牙貨幣)
TOTAL(總的) BRUTO (毛的,比如毛利率,毛重) DESCUENTO (折扣)BASE(基準(zhǔn)) I.V.A.(增值稅) (前面連起來是:在增值稅基礎(chǔ)上的總的毛折扣) I.V.A.(增值稅) TOTAL(總的)
PTAS.(比賽塔縮寫)
以上就是小編對(duì)于西班牙語外貿(mào)詞匯(西班牙語外貿(mào)用語)問題和相關(guān)問題的解答了,西班牙語外貿(mào)詞匯(西班牙語外貿(mào)用語)的問題希望對(duì)你有用!
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...