溫馨提示:這篇文章已超過863天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)實單 英文(外貿(mào)實單英文怎么說)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
外貿(mào)包裝英文縮寫都有什么?
QTY:quantity 數(shù)量。
GW:gross weight 毛重。
NW:weight 凈重。
MEAS:measurement 外箱尺寸。
其他常用外貿(mào)包裝詞匯:
標(biāo)簽上的運輸標(biāo)志:marking on a tag
往行李上貼標(biāo)簽:put labels on one`s luggage
包裝材料,包皮:tare 多次使用的包皮:reusable tare 皮重:tare
實際皮重:actual tare 預(yù)計皮重:estimated tare,computered tare
平均皮重:average tare
發(fā)貨單皮重:invoice tare 海關(guān)規(guī)定皮重:customs tare 法定皮重:legal tare
確定皮重:tare 包皮缺陷:defects in tare 皮重總量:tare
規(guī)定皮重量:customary tare 包皮價值,外包裝費:cost of tare
不能繼續(xù)使用的包皮:throwaway tare
繩子,繩索:twine,string,pack thread 包裝用的繩子,運單:packing string 運單:waybill
貨運單:cargo waybill 貨運單號碼:number of a cargo waybill
防水布,粗帆布:canvas cloth,canvas sheet,tarpaulin
(貨物/行李)一件:case(-s),package 包裝件:packing case 物件號碼:number of a packing
物件順序號碼:ordinal number of a package 件數(shù):number of cases 物件總數(shù):total number of cases
細(xì)繩:cord 包裝用的細(xì)繩:packing cord 粗麻布:cloth,canvas
用垂直紅線標(biāo)明重心:mark the centre of gravity with a red vertical line
繩子,繩索:cord 箱子:case,box 用過的箱子:second-hand case
包裝箱:packing case 箱子的數(shù)量:number of cases,number of boxes
箱子的大?。簊ize of a case 箱子的一面:side of a case 薄膜,膠片:film
箱子的正面:face plane side of a case 信封,信套:envelope
請勿倒置:do not turn over
請勿翻轉(zhuǎn):do not turn over
擴展資料:
世界主要地區(qū)的外貿(mào)產(chǎn)品包裝規(guī)則:
北美:
1、 美國食品藥物局規(guī)定,所有醫(yī)療健身及美容藥品都要具備能防止摻假、摻毒等防污能力的包裝。
2、 美國環(huán)境保護局規(guī)定,為了防止兒童誤服藥品、化工品,凡屬于防毒包裝條例和消費者安全委員會管轄的產(chǎn)品,必須使用保護兒童安全蓋。
3、 美國加利福尼亞、弗吉尼亞等11個州以及歐洲共同體負(fù)責(zé)環(huán)境和消費部門規(guī)定,可拉離的拉環(huán)式易拉罐,也不能在市場上銷售,目前已趨于研制不能拉離的掀扭式、膠帶式易拉罐。
4、 根據(jù)美國藥物調(diào)查局調(diào)查,在人體吸收的全部鉛中,有14%來自馬口鐵罐焊錫料,因此,要求今后5年內(nèi)焊縫含鉛量減少50%。我國香港衛(wèi)生條例規(guī)定,固體食物的最高鉛含量不得超過6ppm(6%),液體食物含鉛量不得超過1ppm。
5、 美國規(guī)定,為防止植物病蟲害的傳播,禁止使用稻草做包裝材料,如被海關(guān)發(fā)現(xiàn),必須當(dāng)場銷毀,并支付由此產(chǎn)生的一切費用。
6、 加拿大政府規(guī)定進口商品必須英法文對照。
歐洲:
1、 德國對進口商品的包裝禁用類似納粹和軍團符號標(biāo)志。
2、 歐洲共同體規(guī)定,接觸食物的氯乙烯容器及材料,其氯乙烯單位的最大容器規(guī)定為每公斤1毫克成品含量,轉(zhuǎn)移到食品中的最大值是每公斤0。01毫克。
3、 希臘政府正式公布,凡出口到希臘的產(chǎn)品包裝上必須要用希臘文字寫明公司名稱,代理商名稱及產(chǎn)品質(zhì)量、數(shù)量等項目。
4、 銷往法國的產(chǎn)品裝箱單及商業(yè)發(fā)票須用法文,包括標(biāo)志說明,不以法文書寫的應(yīng)附譯文。
參考資料來源:百度百科-對外貿(mào)易
找一些常用的外貿(mào)英語詞匯
第一期:GeneralTerms
1.establishingbusinessrelation-建立業(yè)務(wù)關(guān)系
2.inquiry-詢盤
英 [ɪn'kwaɪərɪ]美 [ɪnˈkwaɪri, ˈɪnˌkwaɪri, ˈɪnkwəri, ˈɪŋ-]
詞典釋義
n.探究;調(diào)查,審查;詢問,質(zhì)問,質(zhì)詢,追究;打聽
3.offer-報盤
英 [ˈɒfə(r)]美 [ˈɔ:fə(r)]
詞典釋義
vt.提供,給予;提出,提議;出價,開價;表示愿意
vi.提議;企圖,想要;供奉
n.提議;出價,開價;試圖;求婚
4.counteroffer-還盤
英 ['kaʊntəɔ:fə]美 ['kaʊntəɔ:fə]
詞典釋義
n.還價,還盤,反建議
5.quantity-數(shù)量
英 [ˈkwɒntəti]美 [ˈkwɑ:ntəti]
詞典釋義
n.量,數(shù)量;定量,大批;數(shù)目;[語音學(xué)、韻律學(xué)]音量(指元音或音節(jié)的長短)
6.packing-包裝
英 [ˈpækɪŋ]美 [ˈpækɪŋ]
詞典釋義
n.包裝,打包;包裝材料;(縫隙)填料
v.壓緊(pack的ing形式);裝滿
7.timeofshipment-裝運期
8.price-價格
9.discount-折扣
10.termsofpayment-支付條款
11.insurance-保險
12.commodityinspection-商品檢驗
13.acceptance-接受
14.signingacontract-簽訂合同
15.claim-索賠
16.agency-代理
17.commission-傭金
18.exclusivesales-包銷
19.jointventure-合資企業(yè)
20.compensationtrade-補償貿(mào)易
21.processingandassemblingtrade-加工裝配貿(mào)易
22.thetermsofinternationaltrade-國際貿(mào)易術(shù)語
第二期:Establishingbusinessrelation建立業(yè)務(wù)關(guān)系
1.recommendation推薦、介紹
2.inform通知
3.enterintobusinessrelations建立業(yè)務(wù)關(guān)系
4.catalogue目錄
5.foryourreference供您參考
6.specificinquiry具體詢價
7.promptly立即
8.representative代表
9.chamberofcommerce商會
10.specializein專營
11.onthebasesofequalityandmutualbenefit在平等互利的基礎(chǔ)上
12.pamphlet小冊子
13.arangeof一套
14.makeoffers報價
15.importandexportcorporation進出口公司
16.silk絲綢
17.cottonpiecegoods棉布
18.blouse女襯衫
19.beofthelateststyle最新式樣
20.financialposition財務(wù)狀況
21.tradereputation貿(mào)易聲譽
22. on display 展出
23. woolen knitwear 毛織品
24. garment 服裝
25. meet with great favor 受歡迎
26. credit standing 信用地位
27. state-operated 國營的
28. currency, Chinese currency, British currency 貨幣,中國貨幣,英國貨幣
29. investment 投資
30. a long-term investment 長期投資
國際貿(mào)易中的單據(jù)
單證工作常用英語詞匯縮寫@ at每;以(價格)
& and和,與
AA Automatic Approval 自動許可證
a.a after arrival 到達(dá)以后
A.A.R.;aar Against all risks 承保一切險
abt. about 大約
A/C. Account Current 往來帳戶
A/C. Account 帳戶,帳
Acc. Acceptance 承兌;Accepted 接受;account 帳戶;Accident 意外事故 (保險用語)
acpt. acceptance 承兌
ACN. Air Consignment Note 空運托運單
A/D. after date 期后
A.D. anno domini(L.) 公元(后)
ad;advt. advertisement 廣告
Adval. Advalorem(according to value)從價計算
add. Address 住址
adv. advice 通知
A.F. Advanced freights 預(yù)付運費
A.F.B. air freight bill 空運提單
Ag. Agreement 同意;Agent 代理人
A.l first-class 一等;一流
amt. amount 金額;總數(shù);共計
anon. anonymous 不記名
a/c;acc/o account of...某人帳戶
a/or and/or 與/或
A/P Authority to Purchase 委托購買證
a.p, abitional premium 附加費
A/P;a.p. Additional Premium 附加保險費;額外保險費
A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的
app. appendix 附錄
approx. approximately;approximate 大約
Apr. April 四月
A.R. All Risks 一切險
arr. arrival;arrived 抵達(dá)
a.s after sight 見票后
a/s. alongside 船邊
ass mt. assortment 各種類;各色
asst. assorted 分類;花式搭配
atten. attention 注意
Aug August 八月
A/v;A.V. Advalorem=According to Value 從價;按值
Av. average 海損;平均
av.;A/V;avg. average 海損;平均
A/W actual weight 實際重量;凈重
A.W.B air way bill 空運運單
Bal. balance 差額
bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶
B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞條款
B/C Bills for Collrction 托收單據(jù)
B.C. before Christ 公元前
b.d brought down 轉(zhuǎn)下
B.D. Bank draft 銀行匯票 Bill Discounted 貼現(xiàn)票據(jù)
b.d.i. both dates inclusive 包括首尾兩日
bdle.;bdl. bundle 把;捆
b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 匯票
B.f. Brought forward 接下頁
B/G Bonded goods 保稅貨物
bg.;B/s bag(s) 袋
bkg. banking 銀行業(yè)務(wù)
bkt. basket 籃;匡
bl.;bls. bale(s) 包
Blading Bill of Lading 提單
bldg. bales 包;barrels 桶
bot.;bott.;btl bottle 瓶
br. brand 商標(biāo);牌
Brkge. breakage 破碎
brls. barrels 桶;琵琶桶
b/s bags;bales 袋;包
Bs/L Bills of Lading 提單(復(fù)數(shù))
btl. bottle 瓶
bu. bushel 蒲式耳
bx. box 箱
bxs. boxes 箱(復(fù)數(shù)),盒(復(fù)數(shù))
c/-(or c/s) cases 箱
ca.;c/s;cs. case or cases 箱
C.A.D.;C/D cash against documents 付款交單
canc. cancelled 取消;注銷
C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保費、運費價
canclg. cancelling 取消;注銷
cat. catalogue 商品目錄
C/B clean bill 光票
C.B.D cash before delivery 險付款后交單
c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分
c.c. carbon copy 復(fù)寫紙;副本
C.C. Chamber of Commerce 商會
C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中國商品檢驗局
C/d carried down 轉(zhuǎn)下
cent. centum(L.) 一百
Cert.;certif. certificate;certified 證明書;證明
c.f. Cubic feet 立方英尺
C/f Carried Forward 接后;接轉(zhuǎn)(下頁)
cf. confer 商議;Compare 比較
C.& F. Cost and Freight 成本加運費價格
CFS;C.F.S. Container Freight Station 集裝箱中轉(zhuǎn)站;貨運站
Cg. Centigramme 公毫
C.G.A. Cargo's proportion of General Average 共同海損分?jǐn)傤~
cgo. cargo 貨物
chges. charges 費用
Chq Cheque 支票
C.I. Certificate of Insurance 保險憑證;Consular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票;領(lǐng)事簽證
C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保險費加運費價格
C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保險費加運費、傭金價格
C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保險費、運費價匯費的價格
C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保險費、運費加利息的價格
C.I.O. Cash in Order;Cash with order 訂貨時付款
cks. casks 桶
cl. class;clause 級;條款;項
CLP Container Load Plan 集裝箱裝箱單
cm. centimetre 平方厘米;平方公分
cm²; square centimetre 平方厘米;平方公分
cm³; cubicc centimetre 立方厘米;立方公分
CMB 國際公路貨物運輸條約
CMI Comit'e Maritime International 國際海事委員會
c/n cover note 暫保單;預(yù)保單
CNC 新集裝箱運輸
Co. Company 公司
c/o care of 轉(zhuǎn)交
C/O;c.o. Certificate of origin 產(chǎn)地證明書
c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款
COFC Container on Flat Car 平板車裝運集裝箱
Com. Commission 傭金
Con.inv. Consular invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票
cont.;contr. contract 合同;合約
contd. continued 繼續(xù);續(xù)(上頁)
contg. containing 內(nèi)容
corp.;corpn.;cor. corporation 公司
C/P;c.py. charter party 租船契約
C.Q.D. Customary Quick Despatch 按習(xí)慣速度裝卸
Cr. Credit 貸方;信用證;Creditor 債權(quán)人
Crt. crate 板條箱
Ct. Cent 分;Currentt 當(dāng)前;目前 Credit 貸方;信用證
C.T.D. Combined transport document 聯(lián)合運輸單據(jù)
CTB/L Combined transport bill of lading 聯(lián)合運輸提單
C.T.O. Combined transport operator 聯(lián)合運輸經(jīng)營人
cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分
cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸
cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺
cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺
cur.;curt. current(this month) 本月
cur. currency 幣制
cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方碼
C.W.O. cash with order 訂貨時付款
c.w.t.;cwt. hundredweight 英擔(dān)(122磅)
CY Container Yard 集裝箱堆場
d. denarii(L),panny or pence 便士
D/A Document against Acceptance 承兌交單
d/a days after acceptance 承兌后若干天(交款)
D.D.;D/D Demand draft 即期匯票 Delivered at docks 碼頭交貨
D/d documentary draft 跟單匯票
Dec. December 十二月
deld. delivered 交付
dept. department 部;股;處
destn. destination 目的港;目的地
D/f dead freight 空艙費
drt. draft 匯票
diam. diameter 直徑
diff. difference 差額;差異
dis.;disc't discount 貼現(xiàn);折扣;貼現(xiàn)息
dis.;Dolls. dollars 元
Dmge. Damage 損壞
destn. destination 目的港;目的地
D/N debit note 久款帳單
doc. document 單據(jù)
doc.att. document attached 附單據(jù);附證件
dols.;dolls. dollars 元
D/P document against payment 付款交單
doz. dozen 打
d.p. direct port 直達(dá)港口
d/s;d.s.;days.st. days after sight 見票后若干天付款
ds.;d's days 日
dto.;do ditto 同上;同前
d.t. delivery time 交貨時間
dup.;dupl.;duplte. duplicate 謄本;第二份;兩份
D.W.T. dead weight tonnage 載重噸
D/Y delivery 交付;交貨
dz.;doz. dozen 打
ea. each 每
E.C. Exempli causa(for example) 例如
E/D Export Declaration 出口申報單
E.E. errors excepted 錯誤當(dāng)查;錯誤當(dāng)改
E.E.C. European Economic Community 歐洲共同體
e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如
end. endorsed;endorsement 背書
encl.;enc. ecnlosure 附件
E.&O.E. errors and omissions excepted 錯漏當(dāng)查;錯漏當(dāng)改
E.O.M. end of month 月末
E.O.S. end of season 季末
eq. equivalent 等值的,等量的
e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的數(shù)量
Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的
Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等
e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 預(yù)計到時間
etc. et cetera(L.)=and others 等等
ETCL;etcl expected time of commencement of loading 預(yù)計開裝時間
etd;ETD estimated(expected)time of departure 預(yù)計離港時間
ETDEL expected time of delivery 預(yù)計交貨時間
ETFD expected time of finishing discharging 預(yù)計卸完時間
ETFL expected time of finishing loading 預(yù)計裝完時間
ex per or out of 搭乘
ex. excluding 除外;example 例子;樣本
Exch. exchange,兌換;匯兌
Excl. exclusive or excluding 除外
ex.int. ex interest 無利息
exp. export 出口
Exs. expenses 費用
Ext. extra 特別的;額外的
F degree Fahrenheit 華氏度數(shù)
F.A. free alongside(ship) (船)邊交貨
f/a/a;F.A.A. free from all average 分損不賠(保險用語)
f.a.c. fast as can 盡快
f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路貨;中等品質(zhì)
f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船邊交貨價
F.B. freight bill 運費單
fc franc 法郎
Fch. frachise 免賠率(一般指相對的)
FCL Full Container Load 整箱貨
F.C.&.S. free of capture and seizure clause 戰(zhàn)爭險不保條款
f.e. for example 例如
Feb. February 二月
f.f.a. free from alongside 船邊交貨價
f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海損不賠
f.i. for instance 例如;free in 船方不負(fù)擔(dān)裝船費
f.ig. figure 數(shù)字
f.i.o. free in and out 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費
fi.o.s. free in,out and stowed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費及理艙費
f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不負(fù)擔(dān)裝卸費、理艙費及平艙費
f.i.w. free in wagon 承運人不負(fù)擔(dān)裝入貨車費
F/O in favor of 交付給......,以......為受益人
f.o. free out 船方不負(fù)擔(dān)卸貨費
F.O.A. free on aircraft 飛機上交貨價
fo.vo. filio verso=turn the page 轉(zhuǎn)下頁
f.o.r.;F.O.R. free on rail 火車上交貨價
FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交貨價
f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交貨價
F.O.B.S. free on board stowed 包括理艙費在內(nèi)的船上交貨價
f.o.c. free of charges 免費
f.ot.;fot free on truck 卡車上交貨價
F/P fire policy 火災(zāi)保險單
E.P. floating policy 總括保險單
F.P.A. free from particular average 平安險
F.;Fr. franc 法郎
frt.;frit.;fgt. freight 運費
frt.ppd freight prepaid 運費已預(yù)付
ft. foot 英尺
ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的單位)
f.w.d. fresh water damage 淡水損失
fwd. forward 前面;接下頁
F.X. foreign excharge 外匯
全吧 如果你滿意的話 就給我吧
"實單"用英文怎么說
??????Real simple
real è?±[?ri:?l] ???[?ri?l, ril]
adj. ??????; ??????????????°??????; ?o??????????; ???èˉ????;
adv. ????-£????????¨; ????????°;
n. ?????¨?????°???; ?????°;
[?????¥]No, it wasn't a dream. It was real
??????????????ˉ?????a?¢|????????ˉ????????????
以上就是小編對于外貿(mào)實單 英文(外貿(mào)實單英文怎么說)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)實單 英文(外貿(mào)實單英文怎么說)的問題希望對你有用!
這是水淼·Zblog站群文章更新器的試用版本發(fā)布的文章,故有此標(biāo)記(2023-09-10 20:16:09)


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...