溫馨提示:這篇文章已超過888天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)業(yè)務(wù)員必備英語單詞(外貿(mào)業(yè)務(wù)員必備英語單詞有哪些)的問題,以下是小編對(duì)此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
外貿(mào)英語口語中常用的詞匯有哪些
常用外貿(mào)術(shù)語有很多,先補(bǔ)充一些常用的單詞托運(yùn)人(SHIPPER)
第三者提單(THIRDPARTY B/L)
收貨人(CONSIGNEE)
憑托運(yùn)人指示(TO ORDER OF SHIPPER)
憑收貨人指示(TO ORDER OF CONSIGNEE)
憑銀行指示(TO ORDER OF XX BANK)
被通知人(NOTIFY PARTY)
提單號(hào)碼(B/L NO)
裝船通知(SHIPMENT ADVICE)
船名(NAME OF VESSEL)
裝貨港(PORT OF LOADING)
卸貨港(PORT OF DISCHARGE)
聯(lián)運(yùn)提單(THROUGH B/L)
聯(lián)合運(yùn)輸提單(COMBINED TRANSPORT B/L)
收貨地(PLACE OF RECEIPT)
交貨地(PLACE OF DELIVERY)
第一程運(yùn)輸工具(PRE-CARRIAGE BY)
海運(yùn)船名和航次(OCEAN VESSEL,VOY NO)
貨名(DISCRIPTION OF GOODS)
件數(shù)和包裝種類(NUMBER AND KIND OF PACKAGES)
嘜頭(SHIPPING MARKS)
毛重,尺碼(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT)
運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用(FREIGHT AND CHARGES)
預(yù)付(FREIGHT PREPAID)
到付(FREIGHT COLLECT)
另外可以參考一些外貿(mào)函電的書籍和外貿(mào)網(wǎng)站,都有很多實(shí)用的詞匯。
求:外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的英語單詞
contract/ sales confirmation在國(guó)際貿(mào)易中,contract 和 sales confirmation 均可用來指合同,但是contract指的都是正式合同(long form contract ), sales confirmation 指的卻是簡(jiǎn)式合同(short form contract). 簡(jiǎn)式合同上只有合同的主要條款,而正式合同上除了列有各項(xiàng)條款以外,還列入買賣雙方各自的費(fèi)用和責(zé)任等。
letter of credit / credit card
這兩個(gè)短語因?yàn)槎加衏redit 這個(gè)詞,一些初學(xué)者便以為它們是一碼事。其實(shí)letter of credit 是國(guó)際貿(mào)易中的一種重要的付款擔(dān)保,由有關(guān)銀行出具,叫信用證,常常簡(jiǎn)寫/簡(jiǎn)稱為L(zhǎng)/C, 其作用是為買方擔(dān)保在一定情況下付貨款。而 credit card 名曰信用卡,卻是私人存款用的,與國(guó)際貿(mào)易幾乎沒有什么關(guān)系。
下面介紹一些常用國(guó)際慣例的中英文名稱:
1. 《跟單信用證統(tǒng)一慣例》 Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
2. 《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》 Incoterms 1990 -- International Rules for the Interpretation of Trade Terms
3. 《1932年華沙----牛津規(guī)則》Warsaw-Oxford Rules 1932
4. 《1941年美國(guó)對(duì)外貿(mào)易定義修訂本》 Revised American Foreign Trade Definitions 1941
5. 《聯(lián)合國(guó)國(guó)際銷售貨物合同公約》 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods
以下是一些常用外貿(mào)業(yè)務(wù)單證的中英文:
商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
匯票 draft
提單 bill of lading
品質(zhì)檢驗(yàn)證 inspection certificate of quality
重量檢驗(yàn)證 inspection certificate of weight
6. 保險(xiǎn)單 insurance policy
7. 普惠制產(chǎn)地證 General System of Preferences ( GSP ) Certificate of Origin
8. 裝箱單 packing list
9. 重量單 weight list
10. 尺碼單 measurement note
11. 裝船通知 shipping advice
12. 海關(guān)發(fā)票 customs invoice
學(xué)習(xí)外貿(mào)英語,還需懂得一些常用的業(yè)務(wù)詞匯。記住以下這些詞或詞組對(duì)想學(xué)習(xí)外貿(mào)英語的你很有益處:
offer 報(bào)盤/報(bào)價(jià) cargo 貨物 offer with engagement/firm offer 實(shí)盤 document 單據(jù) offer without engagement 虛盤 liner 班輪/班機(jī)/班車 counter offer 還盤 container 集裝箱/袋 offer firm 報(bào)實(shí)盤 export 出口 offerer 報(bào)盤人 import 進(jìn)口 offeree 受盤人 customs duty 關(guān)稅 shipment 裝船/裝貨/裝運(yùn)/船貨 insurance company 保險(xiǎn)公司 shipper/consignor 裝貨人/交貨人/托運(yùn)人(賣方) payment 付款 shipping company 船公司 payer 付款人/買方 consignee 收貨人(買方) payee 受款人/賣方 load 裝船 bank/banker 銀行 port of loading 裝運(yùn)港/裝貨港 catalogue 商品目錄 port of destination 目的港 order 訂貨(單)
參考資料:http://club.china.alibaba.com/forum/thread/view/73_9083304_.html
外貿(mào)常用英語單詞和語句有哪些?
外貿(mào)常用詞匯英語單詞
①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy
②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping
③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse
④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
⑤進(jìn)口配額制 import quotas 自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
⑥對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade 國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade
⑦運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value
句子
①?gòu)?qiáng)勢(shì)營(yíng)銷
We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.
②抑他揚(yáng)己
Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.
③主動(dòng)出擊
We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX
④彰顯特色
They are the newest petterns you can get in town
⑤釣魚式提問
Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker
⑥誘之以利
If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount
⑦買賣不成仁義在
I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.
國(guó)際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
拓展資料:
對(duì)外貿(mào)易亦稱“國(guó)外貿(mào)易” 或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。
對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。
參考資料:外貿(mào)_百度百科
外貿(mào)業(yè)務(wù)員常用的英語有哪些???
貿(mào)易方式詞匯stocks 存貨,庫(kù)存量
cash sale 現(xiàn)貨
purchase 購(gòu)買,進(jìn)貨
bulk sale 整批銷售,躉售
distribution channels 銷售渠道
wholesale 批發(fā)
retail trade 零售業(yè)
hire-purchase 分期付款購(gòu)買
fluctuate in line with market conditions 隨行就市
unfair competition 不合理競(jìng)爭(zhēng)
dumping 商品傾銷
dumping profit margin 傾銷差價(jià),傾銷幅度
antidumping 反傾銷
customs bond 海關(guān)擔(dān)保
chain debts 三角債
freight forwarder 貨運(yùn)代理
trade consultation 貿(mào)易磋商
mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解
partial shipment 分批裝運(yùn)
restraint of trade 貿(mào)易管制
RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排
favorable balance of trade 貿(mào)易順差
unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差
special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅
bonded warehouse 保稅倉(cāng)庫(kù)
transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易
tariff barrier 關(guān)稅壁壘
tax rebate 出口退稅
TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘
貿(mào)易伙伴術(shù)語
trade partner 貿(mào)易伙伴
manufacturer 制造商,制造廠
middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人
dealer 經(jīng)銷商
wholesaler 批發(fā)商
retailer, tradesman 零售商
merchant 商人,批發(fā)商,零售商
concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者
consumer 消費(fèi)者,用戶
client, customer 顧客,客戶
buyer 買主,買方
carrier 承運(yùn)人
consignee 收貨人
以上就是小編對(duì)于外貿(mào)業(yè)務(wù)員必備英語單詞(外貿(mào)業(yè)務(wù)員必備英語單詞有哪些)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)業(yè)務(wù)員必備英語單詞(外貿(mào)業(yè)務(wù)員必備英語單詞有哪些)的問題希望對(duì)你有用!


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...