溫馨提示:這篇文章已超過845天沒有更新,請注意相關的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關于外貿(mào)英語函電建交函范文(外貿(mào)英語函電建交函格式)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
能幫我寫一篇英文外貿(mào)函電嗎? 拜托啦
聯(lián)系人在哪里?第一封郵件:
Dear __,
Good morning/day/afternoon!
Many thanks for your offer, we would like to place our first order to you for below products, please check.
1. 5,000 yards of #82 cotton cloth at $11.00 per yard
2. 1,000 yards of #75 cotton cloth at $12.00 per yard
3. 1,000 yards of #50 cotton cloth at $15.00 per yard
Payment term is ...( 看具體ABC公司要求這么樣的付款方式,比如L/C at sight, 或是T/T in advance. Please offer us delivery date.
Best regards,
某某某
ABC Company
第二個回復的郵件如下
Dear 某某某,
We are glad to receive your order, thank you very much.
We would arrange to ship out the goods around___(時間), by air/sea.
At the same time, we have other products we would like to recommend to you.
Their offer is as blow,
____
Look forward to receive your comment on our offer.
Your sincerely,
XXX
公司名,地址
Textile Company,45 Beijing Road
附,你直接把所有信息給我吧,我直接幫你寫郵件得了.
這樣很多信息空著很怪異呀.
寫外貿(mào)郵件很簡單的,我每天寫20封左右.
開頭就是Dear 誰誰誰,
寒暄(早上好,中午好
正事
落款(寫信人+公司名,網(wǎng)址,郵箱地址,電話號碼,傳真號碼)
就可以了
求寫一篇外貿(mào)英語函電《跟一個茶葉商建立貿(mào)易關系》
Dear Manager,It's my honour to contact with you about our TEA products.
Please let me introduce our different kinds of TEA products for you at first.(此處重點介紹你的產(chǎn)品,包括名稱,性能,因為我不知道你的產(chǎn)品,所以現(xiàn)在沒辦法幫你寫)
We wish our products introduction would bring you interest and satisfaction.
If you have any questions please don't hesitate to contact with us and we will reply you ASAP,thanks.
Best regards,
Yours(你的名字)
^_^希望我可以幫到你,我也是做外貿(mào)的,共同加油,多多接單,加油^_^
參考資料:D
外貿(mào)英語函電范文
一、中英文函電范文對照1、外貿(mào)函電:回信
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的
2、外貿(mào)函電:回復投訴
外貿(mào)函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿(mào)函電:回復投訴(中文版) ——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發(fā)運,有關文件準備好后會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。
以上就是小編對于外貿(mào)英語函電建交函范文(外貿(mào)英語函電建交函格式)問題和相關問題的解答了,外貿(mào)英語函電建交函范文(外貿(mào)英語函電建交函格式)的問題希望對你有用!
文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...