溫馨提示:這篇文章已超過889天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)業(yè)務(wù)員招聘文案日語(yǔ)怎么寫(外貿(mào)業(yè)務(wù)員招聘文案日語(yǔ)怎么寫?。┑膯栴},以下是小編對(duì)此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
“聯(lián)系方式”“招聘職位”“招聘熱點(diǎn)”“國(guó)外生活照”用日語(yǔ)都怎么說
聯(lián)系方式 連絡(luò)先(れんらくさき)招聘職位 募集職位(ぼしゅうしょくい)
招聘熱點(diǎn) 募集ホットスポット(ぼしゅうホットスポット)
國(guó)外生活照 外國(guó)生活寫真(がいこく せいかつ しゃしん)
希望是你想要的答案。
外貿(mào)業(yè)務(wù)員用日語(yǔ)怎么說啊?不要翻譯機(jī)的,謝謝
可以用:外國(guó)貿(mào)易の業(yè)務(wù)員
ga i co ku boo eki no gyou mu in
或
外國(guó)貿(mào)易のビジネスマン
ga i co ku boo eki no bi ji ne su man
或者 直接
貿(mào)易ビジネスマン
麻煩用日語(yǔ)簡(jiǎn)單描述外貿(mào)業(yè)務(wù)員的工作職責(zé)!
1. 配合公司的所需,及時(shí)作好翻譯工作1 .協(xié)力會(huì)社の必要を作り、直ちに翻訳の仕事
2. 熟悉產(chǎn)品,對(duì)產(chǎn)品有所掌握,并能獨(dú)立分析其組成和給予準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)
2 .熟知制品、制品が掌握して獨(dú)立分析、構(gòu)成や正確なオファーを與える
3. 熟悉產(chǎn)品在市場(chǎng)上的定位,找出報(bào)價(jià)時(shí)的不同
3 .熟知制品市場(chǎng)での位置づけを見出し、見積もりをしたときの違い
4.能獨(dú)立開發(fā)客戶,對(duì)外貿(mào)流程了解,對(duì)產(chǎn)品的規(guī)格、質(zhì)量等都能給客戶及時(shí)的答復(fù)
4 .が獨(dú)立して顧客、対外貿(mào)易プロセス理解が、制品の規(guī)格、品質(zhì)などからもお客様の返事
5. 能有隨機(jī)應(yīng)變的能力,處理好客戶的疑問,并努力下單
5 .臨機(jī)応変の能力があることができて、お客様の疑問をうまく処理して、努力して注文
6. 生產(chǎn)過程應(yīng)跟蹤、驗(yàn)貨,做到質(zhì)量保證
6 .生產(chǎn)過程は追跡、検査できる品質(zhì)保證
7. 能夠獨(dú)立制作整套單據(jù)和相關(guān)的檢驗(yàn)證明等,并獨(dú)立聯(lián)系貨代,將貨物安全送入倉(cāng)庫(kù)
7 .が自主制作セット書類と関連の検査證明などと連絡(luò)を獨(dú)立代理、貨物セキュリティを倉(cāng)庫(kù)
8.及時(shí)通知客戶和貨代有關(guān)貨物裝運(yùn)的情況
8 .お客様に通知して代理関系貨物の船積みの狀況と
9. 妥善保管客戶的資料和樣品,有條理的歸檔
9 .お客様の資料やサンプル保管、條理のファイリング
10. 退稅要及時(shí),將所需全套資料送給財(cái)務(wù)辦理
10 .稅還付を適時(shí)、必要に全資料を財(cái)務(wù)辦理
日語(yǔ)簡(jiǎn)歷中"外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員"應(yīng)怎么寫?
外貿(mào)公司業(yè)務(wù)員;貿(mào)易會(huì)社の営業(yè)マンぼうえきかいしゃのえいぎょうマン
在日本業(yè)務(wù)員一般都說営業(yè)マン
以上就是小編對(duì)于外貿(mào)業(yè)務(wù)員招聘文案日語(yǔ)怎么寫(外貿(mào)業(yè)務(wù)員招聘文案日語(yǔ)怎么寫?。﹩栴}和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)業(yè)務(wù)員招聘文案日語(yǔ)怎么寫(外貿(mào)業(yè)務(wù)員招聘文案日語(yǔ)怎么寫?。┑膯栴}希望對(duì)你有用!


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...