溫馨提示:這篇文章已超過836天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
國際貿(mào)易實(shí)務(wù)預(yù)測試題及答案 一、單選題 1.我某出口公司于2001年8年10日用特快專遞向德國漢堡某公司發(fā)盤,限2001年8月25日復(fù)到有效。8月23日下午3時(shí)我公司同時(shí)收到德國公司的表示接受的特快專遞和撤回接受的傳真。根據(jù)《聯(lián)合國國際貨物
BD )。A.規(guī)定在某一天裝運(yùn) B.規(guī)定在收到信用證后若干天內(nèi)裝運(yùn) C.籠統(tǒng)地規(guī)定裝運(yùn)期 D.明確規(guī)定具體的裝運(yùn)期限 5. 在國際貿(mào)易中,常見的計(jì)重方法有( ABCD )。A.毛重 B.凈重
第二題 答案:1)雙方的交易已經(jīng)達(dá)成。因?yàn)?,根?jù)我國的《合同法》規(guī)定,我國與國外當(dāng)事人訂立的國際貨物買賣合同必須采用書面的形式,書面形式包括電報(bào)和電傳。此案中,我某技術(shù)貿(mào)易公司與國外某客戶之間的交易是經(jīng)過雙方多次
9.國際貨物買賣合同的核心條款是 A.品質(zhì)條款 B.裝運(yùn)條款 C.價(jià)格條款 D.支付條款 10.按國際貿(mào)易慣例,在合同中不作規(guī)定時(shí),運(yùn)輸標(biāo)志的提供方一般是 A.開證行 B.賣方 C.買方 D.船方 11.我國辦理國際鐵路聯(lián)運(yùn)的承運(yùn)
一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分)1、在按FOB吊鉤下交貨的術(shù)語成交時(shí),其貨物風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移是( )。A.以裝運(yùn)港船舷為界 B.以裝運(yùn)港吊鉤下為界 C.以裝運(yùn)港船上為界 D.以卸下吊鉤時(shí)為界 2、FOB/CFR術(shù)語下,辦理租船
FOB下運(yùn)輸和保險(xiǎn)由買方自行安排,賣方無責(zé)任;CFR下賣方負(fù)責(zé)簽訂運(yùn)輸合同,支付運(yùn)輸費(fèi)用,保險(xiǎn)由買方自行安排;CIF下,運(yùn)輸合同和保險(xiǎn)合同均由賣方負(fù)責(zé)簽訂,并承擔(dān)運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)。 2、簡述國際貿(mào)易術(shù)語的作用。 答案:貿(mào)易術(shù)語在國際貿(mào)易中起著積
2014年單證員考試《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》試題及答案
外貿(mào)英語函電-商務(wù)英語應(yīng)用文寫作(學(xué)生用書)第5版 Unit1的課后習(xí)題答案?我是外語專業(yè)的,現(xiàn)在正學(xué)外貿(mào)函電。我們的教材很不錯(cuò)喔~非常具體,非常好。我們的老師說,是一本受益終身的書。《外貿(mào)英語函電》蘭天編著2007第五版
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
所謂外貿(mào)函電就是指在對(duì)外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
(4)選項(xiàng)D也是錯(cuò)的。CIF 吊鉤交貨(CIF, Ex Tackle)。其含義是賣方負(fù)責(zé)將貨物從船艙吊起,卸離吊鉤。如船舷靠不上碼頭,那么,應(yīng)由買方自費(fèi)租用駁船,賣方只負(fù)責(zé)將貨卸到駁船上。第二道題與《國際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)》(第二
5、請(qǐng)說明在4,3題中貿(mào)易收益如何在德國與法國之間進(jìn)行分配的?為什么?題3中,法國每節(jié)約12天的勞動(dòng)時(shí)間,德國可節(jié)約6天。法國獲得了2/3的收益,德國獲得1/3。題四中,法國每節(jié)約4天的勞動(dòng)時(shí)間,德國可節(jié)約12天。法國
國際貿(mào)易是指世界各國之間商品和勞務(wù)的交換關(guān)系活動(dòng),它是各國之間分工的表現(xiàn)形式,它反映了世界各國在經(jīng)濟(jì)上的依賴關(guān)系。 對(duì)外貿(mào)易是指一個(gè)國家與其它國家或地區(qū)的商品和勞務(wù)的交換活動(dòng)。 2、戰(zhàn)后世界市場的主要變化有哪些? 參與世界市場競
3. 某公司進(jìn)口原材料FOB1000元,經(jīng)過加工后出口CIF1700元。假設(shè)進(jìn)口和出口的運(yùn)費(fèi)均為50元,進(jìn)口和出口的保險(xiǎn)費(fèi)率均為0.1%,試求外匯增值率。解:原料外匯成本(CIF)=FOB+F+I =FOB+F+CIF*I =1000+50+1000*0.001 =
一國總是會(huì)出口本國具有比較優(yōu)勢(shì)的產(chǎn)品,進(jìn)口本國具有比較劣勢(shì)的產(chǎn)品,這種貿(mào)易理論對(duì)直到本世紀(jì)中期以來的主要的國際貿(mào)易方式,也就是經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平的不同的國家之間的不同產(chǎn)品的貿(mào)易做了比較充分的解釋。
27. 國際保理:國際保理業(yè)務(wù)是指在使用托收、賒銷等非信用證結(jié)算貨款時(shí),保理商向出口商提供的一項(xiàng)集買方資信調(diào)查、應(yīng)收賬款管理和追賬、貿(mào)易融資及信用管理等于一體的綜合性金融服務(wù)業(yè)務(wù)。 28. 海運(yùn)提單:是指船方或其代理人在收到承運(yùn)
在線解答國際貿(mào)易題
我打的很辛苦 這個(gè)題目里面有15張單其中包括(貨物出運(yùn)委托書,出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單,裝箱單,普惠制,出口貨物報(bào)關(guān)單。商業(yè)發(fā)票,核銷單)我只找到這幾張,其他都不知道是什么單了。但全部都沒做
誰有外貿(mào)單證實(shí)務(wù)(第二版)第十二章 二,實(shí)訓(xùn)題第3小題的答案
主要是這五個(gè)問題:單證問題,運(yùn)輸問題,支付問題,檢驗(yàn)問題,通關(guān)問題。因?yàn)閮?nèi)容太多,只列出遇到的常見問題 1.收到詢盤,之后如何處理,如何回復(fù)?2.沒有空運(yùn)提單,客人可以提貨嗎?3.第一次給客戶報(bào)價(jià)應(yīng)該怎么報(bào)?4.有關(guān)
單證工作貫穿于企業(yè)的外銷、進(jìn)貨、運(yùn)輸、收匯的全過程,工作量大,時(shí)間性強(qiáng),涉及面廣。下面是我為大家整理的外貿(mào)常見單證知識(shí),歡迎大家閱讀瀏覽。 1合同(CONTRACT) CONTRACT 是統(tǒng)稱,買賣雙方均可出具。如系賣方制作,可稱為銷售確認(rèn)書
1)空白背書:背書人只簽名,不加注。2)記名背書:背書人簽名后并加注該票轉(zhuǎn)讓給指定的人。3)限制背書:背書人簽名后并加注該票的限制性條件。(3)提示 票據(jù)在付款或遠(yuǎn)期的請(qǐng)求簽見或承兌時(shí),應(yīng)由持票人將票據(jù)向付款
外貿(mào)單證員在國際貿(mào)易中主要涉及審證、制單、審單、交單和歸檔等活動(dòng),單證員在面對(duì)巨大的工作壓力時(shí),必須具備細(xì)致、認(rèn)真、專業(yè)的能力,努力使證同一致、單證一致、單單一致和單貨一致。值得注意的工作細(xì)節(jié):1.核銷單申領(lǐng)下來后
1、單證名稱和編號(hào)必須嚴(yán)格一致,包括商業(yè)發(fā)票、裝箱單、提單和保險(xiǎn)單等。2、單證上的金額必須和信用證規(guī)定的金額一致,包括商品價(jià)格、運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)等。3、單證上的日期必須在信用證規(guī)定的有效期內(nèi),任何單證都不得過期。4
答:單證一致,單單一致,單貨一致,證同一致。 56、廠商發(fā)票的出廠價(jià)和某些海關(guān)發(fā)票中的國內(nèi)市場價(jià)格都是以人民幣表示的,這個(gè)價(jià)格應(yīng)高于或低于出口發(fā)票。 答:應(yīng)高于。 57、L/CCHANG償付銀行償付時(shí)要不要單證? 答:不要。只須匯票或者
外貿(mào)單證常見問題60條解答
去貿(mào)易人網(wǎng)上看下 或者是百度外貿(mào)單證習(xí)題 都能有,不知道用的是誰的教材,不同教材可能內(nèi)容不一樣,在智慧職教網(wǎng)上有一門叫做《外貿(mào)單證操作》的國際貿(mào)易國家職業(yè)教育資源庫的云課程,內(nèi)容非常豐富,每個(gè)知識(shí)點(diǎn)都有一個(gè)5分鐘左右的小視頻真人講解,你可以去參與學(xué)習(xí)。另外給你推薦一本與時(shí)俱進(jìn)的與實(shí)作零距離的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材--《國際貿(mào)易制單實(shí)務(wù)(第三版)》(ISBN 9787513639262),陳廣 符興新 主編,中國經(jīng)濟(jì)出版社出版。這是一本我覺得到目前為止國內(nèi)最貼近實(shí)務(wù)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材,它有豐富的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容, 尤其是第十四章收錄了12份實(shí)務(wù)中的信用證,來自12個(gè)國家,覆蓋了海運(yùn)、空運(yùn)、陸運(yùn)(公路、鐵路)等運(yùn)輸方式,信用證的傳遞形式包括了電開、信開,類型有可轉(zhuǎn)讓證、已轉(zhuǎn)讓證(MT720)、紅條款證(預(yù)支信用證)、轉(zhuǎn)通知證(MT710)、假遠(yuǎn)期證,兌用方式涉及即期付款、延期付款、承兌、議付與混合付款等5種,原產(chǎn)地證收錄15種國內(nèi)正式使用的模版,是一部與時(shí)俱進(jìn)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材。
1. c是計(jì)算傭金。傭金=含傭價(jià)*傭金率=100*5% 2.凈價(jià)=含傭價(jià)*(1-傭金率)=100*(1-5%) 3含傭價(jià)=凈價(jià)*(1+傭金率)=100*(1+5%) 4CFR=BOB+F=200+22 后一步同上一題 先這些。。下班了 回家再給你做。。。不懂問我好了。。
CIFC5%是包含傭金的價(jià)格 根據(jù)公式:CIF價(jià)=CFR價(jià)+I(保險(xiǎn)費(fèi)),I=CIFX(1+投保加成)X保險(xiǎn)費(fèi)率由此可得,CFR=CIFX【1-(1+投保加成)X保險(xiǎn)費(fèi)率】 即CIF=CFR/【1-(1+投保加成)X保險(xiǎn)費(fèi)率】 投保加成默認(rèn)為一成,各項(xiàng)數(shù)值代入可得,CIF含傭金價(jià)=1000/【1-(1+10%)X0.85%】=1009.43 不合理。
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。 有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。 該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出?! ″e(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來信收到。 得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。 煩請(qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...