溫馨提示:這篇文章已超過836天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
解釋:如果是闡述或?qū)υ捴惺褂镁鸵眠^去式would, 只是一句句子就用現(xiàn)在式will.慶祝你的第十五個(gè)生日!celebrating the 15th birthday of yours.解釋: 因文中說明是你的第xx次生日,有指定的意思,所以必須在數(shù)字前加上the.
2.Party A Party B shall not use their mold manufacturing materials for the third party, and without owner permission, Party B shall be transmitted to a third party mold production Otherwise B should die
英語高手請(qǐng)進(jìn)!…幫我翻譯幾個(gè)句子…漢譯英! Would you mind not spitting everywhere? 不要隨地吐痰行嗎? You can not just spit wherever you like. 你不能這么隨地吐痰。 It's not allow to spit
2. but i have english lesson , so i didn't go with them. the day before,3.my brother often fantasizes that i go to the park this morning, go to the kfc at noon and watch television in the
That day I SPENT most of the time WRITING LETTERS.
5.I want to stay homw with my family rather than those people I know who can't wait for going abroad.
2.如果你能充分利用時(shí)間,你的學(xué)習(xí)很快會(huì)好起來(make use to).If you can make use to your time effectively, your study will soon be good.3.正當(dāng)我十分焦急時(shí),一個(gè)孩子走上前來,指給我去車站的路(come up).Jus
英語高手幫我漢譯英幾個(gè)句子行嗎?
今天要講的這些英語單詞全部起源于外來語,來看看它們的前世今生吧。 1. Ballet 芭蕾 芭蕾在法國(guó)發(fā)展起來,人們用來談?wù)摪爬俚脑S多詞也來自法語。非芭蕾舞者或許只知道“ballerina(芭蕾舞女演員)”和“tutu(芭蕾舞裙)”這些詞。 了解ball
1、幽默,來自英文 Humor。諧 ”,“穆”構(gòu)成“humor”整體。2、羅曼蒂克,英文romantic,又稱為浪漫,辭典上的解釋是:富有詩(shī)意,充滿幻想。3、雷達(dá),來自英語radar,無線電波探測(cè)裝置。它號(hào)稱“千里眼”。4、托福,譯自
, , 2. Gung-ho , 狂熱的 ,中文里,這個(gè)短語表示“一起工作”,但是在英語中它使用比較隨意,用來表示你對(duì)某件事情感到很興奮或很有熱情。我們一般把它用作形容詞。,例句: ,I was really gung-ho to eat dim
2、won ton 云吞 這個(gè)詞呢,與din sum有異曲同工之妙?!霸仆獭币簿褪俏覀兯f的“餛飩”啦,發(fā)音時(shí)同樣注意n的發(fā)音。3、mah-jong 麻將 這個(gè)不用多說了,《功夫熊貓》里面曾經(jīng)就出現(xiàn)過。4、typhoon 臺(tái)風(fēng) 大家都知道
Cheong-sam———長(zhǎng)衫。原特指女性節(jié)慶時(shí)穿的紅色旗袍,后泛指袍裝。Confucius———孔子。顯然是從“孔夫子”音譯而來。Tofu 豆腐——這個(gè)詞應(yīng)該是最常見的英語漢語外來詞,來源于中文的拼音dou fu。然而很多人不知道,它
麻煩大家告知一些英語中的中文外來詞及其來源。萬謝!
文化差異也會(huì)對(duì)翻譯產(chǎn)生影響。中西方文化差異很大,例如禮儀、宗教信仰、習(xí)俗等方面都存在著顯著差異。這些差異會(huì)直接影響到翻譯的結(jié)果和效果。在翻譯過程中,需要了解源語言所處的文化背景和含義,將其轉(zhuǎn)換成目標(biāo)語言所能理解和
也就是說,中國(guó)與說英語國(guó)家之間存在的文化差異必然在翻譯過程中產(chǎn)生影響。3、漢英文化差異。語言是文化的載體,是文化的一個(gè)密不可分的組成部分,它既反映文化,也受文化的影響。語言使用除了受到結(jié)構(gòu)規(guī)則,即語音、詞匯、語
影響國(guó)際商務(wù)的另一個(gè)文化因素使社會(huì)對(duì)于時(shí)間的觀念。在一些歐洲文化中,守時(shí)非常重要,而在另一些文化中,遲到是可以被接受的行為。類似的,在一些美洲文化中,時(shí)間也不是一個(gè)很強(qiáng)的約束因素,實(shí)際上,遲到也是可以被接受的。
總的來說,中西文化差異對(duì)英語翻譯的影響主要有以下幾點(diǎn):一、宗教文化差異 宗教文化作為西方國(guó)家重要的社會(huì)文化和人們?nèi)粘I畹闹匾M成部分,已經(jīng)滲透到西方人們的日常行為習(xí)慣和民族風(fēng)俗等各個(gè)方面中去了。宗教是西方人們的精
談?wù)摉|西方文化差異對(duì)商務(wù)英語翻譯的影響
In order to change our scenic areas existing in design of this problem, the dabie mountain peak (white) scenic spot for this made pointed beneficial attempt, the whole scenery design responsibility is very
三、點(diǎn)擊“翻譯”按鈕 在輸入完中文文本后,我們需要點(diǎn)擊頁(yè)面下方的“翻譯”按鈕。這樣,漢譯英在線翻譯就會(huì)開始對(duì)我們輸入的中文文本進(jìn)行翻譯。四、查看英文翻譯結(jié)果 在漢譯英在線翻譯完成翻譯后,我們就可以在頁(yè)面上看到生成
拆句法是把一個(gè)長(zhǎng)而復(fù)雜的句子拆譯成若干個(gè)較短、較簡(jiǎn)單的句子,通常用于英譯漢;合并法是把若干個(gè)短句合并成一個(gè)長(zhǎng)句,一般用于漢譯英。漢語強(qiáng)調(diào)意合,結(jié)構(gòu)較松散,因此簡(jiǎn)單句較多;英語強(qiáng)調(diào)形合,結(jié)構(gòu)較嚴(yán)密,因此長(zhǎng)句較多
Active stock market Yesterday, the trading hall full of investors and company management, when you see the China Life Insurance Company's stock began trading yesterday in Shanghai just a few minutes almost doubl
major concentrations意思是與主修課相關(guān)的其他的專業(yè)范圍,里面包含很多,你可以選擇一個(gè)或者幾個(gè)。比如你選擇的專業(yè)(major)是教育學(xué),那么你可以在major concentrations里面挑選幾門課比如閱讀教育或者法語教育來作為主攻方向來
22. 中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國(guó)政府尊重和重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)是分不開的。Hard-won achivements in the development of Chinese economy and foreign trade are inseparable from the facts that the Chi
漢譯英,英語專業(yè)戳進(jìn)來
for Dutch auction.這里所有的家具都降價(jià)拍賣 3. Dutch courage 酒后之勇,一時(shí)的虛勇 中國(guó)人都說酒能壯膽,看來外國(guó)人也有這樣的共識(shí)啊。He needed some Dutch courage before facing his boss about the pay increase.
文化多元性 cultural diversity 豐富(v) enrich(vt)狹隘的觀念 insular/provincial/parochial(adjs)/parochial(adjs) mentality 貶低(v) deprecate/denigrate/minimize(vts) the importance of /disparage/trivialize/discredit(
求大量有關(guān)歷史的英語單詞短語,+30分 history ['histri] n. 歷史,歷史學(xué)narrative ['nærətiv] n. 記事,敘事Herodotus [hə'rɔdətəs] n. 希羅多德circa ['sə:kə] prep. (拉丁語)大約(簡(jiǎn)寫c., ca.
Roman Catholic ['kæθəlik] culture 羅馬天主教文化 Franco ['frɔŋkəu] n. 弗朗哥 primitive culture 原始文化 Paul Tournal [pɔl turnal] 保羅·杜納爾 anté-historique['a:ŋtei 'istɔrik] n.(法語)
一、genius 1、含義:n. 天才;天賦。2、用法 作名詞可表示“天才,才能”。genius的“天才”語氣較強(qiáng),是較為高尚的用語,主要指在智力方面具有極其特殊和非凡的能力,含有獨(dú)創(chuàng)和創(chuàng)造的意味,尤指在藝術(shù)或科學(xué)方面從而大大
舉一些具有文化歷史背景的英語單詞
我國(guó)對(duì)外貿(mào)易主要分為:1、對(duì)等貿(mào)易 (1)含義:賣方承擔(dān)向買方購(gòu)買同等價(jià)值的商品或勞務(wù)。例如A國(guó)向B國(guó)出口價(jià)值100萬元的商品或勞務(wù),必須同時(shí)從B國(guó)進(jìn)口價(jià)值100萬元的商品或勞務(wù)。它是目前國(guó)際上普遍流行的一種貿(mào)易方式,
國(guó)際貿(mào)易由進(jìn)口貿(mào)易和出口貿(mào)易兩部分組成,故有時(shí)也稱為進(jìn)出口貿(mào)易。意義 1、調(diào)節(jié)各國(guó)市場(chǎng)的供求關(guān)系調(diào)節(jié)各國(guó)市場(chǎng)的供求關(guān)系,互通有無始終是國(guó)際貿(mào)易的重要功能。2、促進(jìn)生產(chǎn)要素的充分利用在當(dāng)今世界上,勞動(dòng)力、資本、土地、
所謂的對(duì)外貿(mào)易,說白了就是一種國(guó)與國(guó)之間的貿(mào)易往來關(guān)系,他在整個(gè)對(duì)外關(guān)系當(dāng)中處于非常重要的地位,也是一個(gè)國(guó)家綜合國(guó)力的重要表現(xiàn)。首先對(duì)于整個(gè)世界的經(jīng)濟(jì)來說,世界貿(mào)易占據(jù)了整個(gè)世界經(jīng)濟(jì)的重要部分,對(duì)于每一個(gè)國(guó)家來
對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)者是指依法辦理工商登記或者其他執(zhí)業(yè)手續(xù),依照對(duì)外貿(mào)易法和其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定從事對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營(yíng)活動(dòng)的法人、其他組織或者個(gè)人。
對(duì)外貿(mào)易指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng) 作用:1.發(fā)展對(duì)外貿(mào)易,可以互通有無,調(diào)劑余缺,調(diào)節(jié)資源的優(yōu)化配置。 2.發(fā)展對(duì)外貿(mào)易,可以節(jié)約社會(huì)勞動(dòng),取得較好的經(jīng)濟(jì)效益。 3.發(fā)
1、對(duì)外貿(mào)易是指一個(gè)國(guó)家或地區(qū)與別的國(guó)家或地區(qū)之間進(jìn)行的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。對(duì)外貿(mào)易的類型 國(guó)際貿(mào)易 國(guó)際貿(mào)易 是一個(gè)對(duì)外貿(mào)易的形式、主導(dǎo)形式 服務(wù)性勞務(wù) 物質(zhì)生產(chǎn)性勞務(wù) ①發(fā)展對(duì)外貿(mào)易,要實(shí)行進(jìn)出口的政策。
1、對(duì)外貿(mào)易與國(guó)際貿(mào)易都是指越過國(guó)界所進(jìn)行的商品交換活動(dòng)。2、經(jīng)營(yíng)的目的都是取得利潤(rùn)或者經(jīng)濟(jì)效益。對(duì)外貿(mào)易亦稱“國(guó)外貿(mào)易” 或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞
我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的基本含義是什么?
我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的基本原則 1、堅(jiān)持獨(dú)立自主、自力更生的原則 ①含義:獨(dú)立自主是指自己擁有處理本國(guó)事務(wù)的權(quán)力,不受任何外來的干涉;自力更生是指主要依靠本國(guó)人民的智慧和力量,充分利用本國(guó)資源發(fā)展本國(guó)經(jīng)濟(jì)。 ②原因:只有堅(jiān)持獨(dú)立自主、自力更生,才能自主地掌握本國(guó)的經(jīng)濟(jì)命脈,逐步建立起獨(dú)立的、完整的國(guó)民經(jīng)濟(jì)體系,實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義的經(jīng)濟(jì)獨(dú)立,進(jìn)而保證政治獨(dú)立;才能真正實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化;才能在發(fā)展對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系中維護(hù)國(guó)家的根本利益,保護(hù)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)安全。 ③正確處理獨(dú)立自主、自力更生與對(duì)外開放的關(guān)系:堅(jiān)持獨(dú)立自主、自力更生,絕不是閉關(guān)鎖國(guó)、固步自封,排斥同國(guó)外進(jìn)行經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作。自力更生與發(fā)展對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系是相互聯(lián)系、相互促進(jìn)的。堅(jiān)持獨(dú)立自主、自力更生是實(shí)行對(duì)外開放的前提和基礎(chǔ),只有堅(jiān)持獨(dú)立自主、自力更生,才能以平等的地位與其它國(guó)家發(fā)展對(duì)外貿(mào)易,提高我國(guó)在經(jīng)濟(jì)交往中的地位和作用,才能充分發(fā)揮自身潛力,不斷發(fā)展我國(guó)經(jīng)濟(jì),創(chuàng)造出豐富的物質(zhì)財(cái)富,為對(duì)外貿(mào)易提供物質(zhì)條件;對(duì)外開放是增強(qiáng)自力更生能力的重要途徑,通過發(fā)展對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系,可以吸收和借鑒世界各國(guó)的文明成果,促進(jìn)生產(chǎn)力的發(fā)展和綜合國(guó)力的提高,增強(qiáng)自力更生的能力。 2、 堅(jiān)持平等互利的原則 平等互利就是國(guó)家不分大小、不分貧富與強(qiáng)弱,無論社會(huì)制度與意識(shí)形態(tài)有何差異,都應(yīng)在國(guó)際經(jīng)濟(jì)交往中平等相待,互相尊重對(duì)方的主權(quán)和選擇自己發(fā)展道路的意愿,使雙方都能獲得各自的利益。這是市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的普遍原則,也是各國(guó)發(fā)展對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系的前提。它要求雙方的權(quán)利與義務(wù)要符合對(duì)等的原則,在貿(mào)易協(xié)定中不能有損害一方主權(quán)的要求,不允許不等價(jià)交換的發(fā)生等 3、發(fā)展對(duì)外貿(mào)易與保護(hù)民族工業(yè)相輔相成,不能分割,更不能對(duì)立。 貿(mào)易自由絕不等于進(jìn)口失控,特別是一些基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)和新興產(chǎn)業(yè)與國(guó)外存在較大差距時(shí),更要對(duì)進(jìn)口嚴(yán)格控制,以保護(hù)國(guó)內(nèi)工業(yè)正常發(fā)展。在發(fā)展對(duì)外貿(mào)易時(shí),面對(duì)國(guó)外采取傾銷手段,直接打擊我國(guó)相似產(chǎn)品的產(chǎn)業(yè)的不公平競(jìng)爭(zhēng),我國(guó)也應(yīng)采取反傾銷措施。 4、正確對(duì)待資本主義國(guó)家的東西 社會(huì)主義與資本主義既有對(duì)立的一面,又有繼承的一面。在發(fā)展對(duì)外經(jīng)濟(jì)關(guān)系中,既要大膽吸收和借鑒當(dāng)今世界包括發(fā)達(dá)資本主義國(guó)家的一切有益的東西,又要堅(jiān)決抵制資本主義腐朽思想和生活方式的侵蝕,決不允許資本主義腐朽的東西在中國(guó)泛濫。中國(guó),比較優(yōu)勢(shì)理論,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)理論,產(chǎn)業(yè)內(nèi)貿(mào)易 關(guān)于指導(dǎo)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易理論的爭(zhēng)論 改革開放以后,中國(guó)的對(duì)外貿(mào)易步入了快速發(fā)展的軌道,對(duì)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)率逐步上升,日益成為推動(dòng)國(guó)民經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的重要因素,與投資、需求一起成為拉動(dòng)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的三支重要力量。然而,探索出指導(dǎo)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的理論思想顯得十分緊迫。在這一過程中,圍繞比較優(yōu)勢(shì)理論能否指導(dǎo)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的實(shí)踐展開了激烈的爭(zhēng)論,出現(xiàn)了三種有代表性的觀點(diǎn):第一,中國(guó)的對(duì)外貿(mào)易應(yīng)該以亞當(dāng)·斯密的地域分工學(xué)說和大衛(wèi)·李嘉圖的比較優(yōu)勢(shì)理論作為指導(dǎo)。第二,指出亞當(dāng)·斯密的地域分工學(xué)說和大衛(wèi)·李嘉圖的比較優(yōu)勢(shì)理論存在科學(xué)合理的成份,中國(guó)可以借鑒其中的“合理內(nèi)核”,但并不主張把大衛(wèi)·李嘉圖的比較優(yōu)勢(shì)理論作為指導(dǎo)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易的指導(dǎo)思想。第三,有人認(rèn)為比較優(yōu)勢(shì)理論長(zhǎng)期指導(dǎo)發(fā)展中國(guó)家的對(duì)外貿(mào)易,給這些國(guó)家?guī)砹似茐男缘挠绊?。如果也照搬照抄,中?guó)必將長(zhǎng)期處于國(guó)際分工中的劣勢(shì)地位,因此不應(yīng)該借鑒比較優(yōu)勢(shì)理論。 從理論的探索到形成共識(shí)是需要時(shí)間作為代價(jià)的,當(dāng)人們對(duì)此莫衷一是,還沒有形成新的共識(shí)之前,比較優(yōu)勢(shì)理論被經(jīng)濟(jì)學(xué)界所默認(rèn)。20世紀(jì)80年代后期,中國(guó)對(duì)外貿(mào)易特別是出口貿(mào)易發(fā)展迅猛,對(duì)經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)作用明顯,人們更有理由相信比較優(yōu)勢(shì)理論在中國(guó)的成功。改革開放的前十幾年,人們對(duì)比較優(yōu)勢(shì)理論在中國(guó)的實(shí)踐深信不疑。到了20世紀(jì)90年代中后期,隨著中國(guó)外貿(mào)體制改革的步伐加快,中國(guó)的出口產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)明顯削弱,外貿(mào)出口開始出現(xiàn)了明顯的趨緩,外貿(mào)企業(yè)的利潤(rùn)空間大幅縮減,出口貿(mào)易的后勁嚴(yán)重不足等問題凸現(xiàn)。嚴(yán)峻的形勢(shì)又迫使經(jīng)濟(jì)學(xué)界重新思考比較優(yōu)勢(shì)理論在中國(guó)的適用性問題,其中有代表性的觀點(diǎn)有“比較利益陷阱”論和“國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)”論。 “比較利益陷阱”理論的主要內(nèi)容 該理論認(rèn)為,比較利益理論是不能指導(dǎo)中國(guó)參與國(guó)際分工的基本理論的。因?yàn)楸容^利益結(jié)構(gòu)的本質(zhì)是一國(guó)產(chǎn)業(yè)的比較優(yōu)勢(shì),按照這種格局來進(jìn)行分工的結(jié)果是,發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)口勞動(dòng)密集型產(chǎn)品,出口資本和技術(shù)密集型產(chǎn)品。雖然從理論上分析,勞動(dòng)或資本密集型主要不是用產(chǎn)品本身來區(qū)分的,而是按照投入要素來區(qū)分的,但“比較成本”是相對(duì)于本國(guó)的產(chǎn)品進(jìn)行比較的,它并不代表勞動(dòng)密集型產(chǎn)品在世界市場(chǎng)就有競(jìng)爭(zhēng)能力。所以建立在比較優(yōu)勢(shì)基礎(chǔ)上的對(duì)外貿(mào)易雖然能獲得利益,但不能縮短與發(fā)達(dá)國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)差距。而且在現(xiàn)階段,一個(gè)國(guó)家的產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)能力,主要取決于產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力。在國(guó)際貿(mào)易中,如果單純根據(jù)資源稟賦來確定自己的國(guó)際貿(mào)易結(jié)構(gòu),企圖通過勞動(dòng)密集型的出口來發(fā)展國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì),不僅不一定具有競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),而且還可能陷入“比較利益陷阱”,即以勞動(dòng)密集型和自然資源密集型產(chǎn)品出口為主的國(guó)家總是處于不利地位,它進(jìn)一步強(qiáng)化了該國(guó)低水平的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),同發(fā)達(dá)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)差距越拉越大。該理論的實(shí)質(zhì)是要告訴人們不要靜止地看待比較利益理論,它并沒有完全否定比較利益的思想,而是要求人們應(yīng)當(dāng)動(dòng)態(tài)地看待比較利益理論,并不能以此作為長(zhǎng)期發(fā)展戰(zhàn)略。 “國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)”理論的主要內(nèi)容 這里所指的“國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)”是指一國(guó)在參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的過程中,要從全局的高度入手,根據(jù)一國(guó)范圍內(nèi)可以調(diào)度的資源,并以最終在國(guó)際市場(chǎng)上確立本國(guó)產(chǎn)品的市場(chǎng)占有率為目的的競(jìng)爭(zhēng)能力。對(duì)于發(fā)展中國(guó)家來說,國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)已不僅僅是單獨(dú)的企業(yè)行為,而是各個(gè)領(lǐng)域共同的力量才能實(shí)現(xiàn)?!皣?guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)”理論的代表邁克爾·波特認(rèn)為,一個(gè)國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的形成,不僅僅是因?yàn)橐粐?guó)的比較優(yōu)勢(shì),更關(guān)鍵在于能否使主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)具有優(yōu)勢(shì),優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)的建立有賴于提高生產(chǎn)效率,而提高生產(chǎn)效率的源泉在于企業(yè)是否具有創(chuàng)新機(jī)制。進(jìn)一步說,競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)主要取決于一個(gè)國(guó)家的創(chuàng)新機(jī)制、企業(yè)的后天努力和進(jìn)取精神。 根據(jù)一些經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快的發(fā)展中國(guó)家的經(jīng)驗(yàn),創(chuàng)造“國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)”主要涉及兩個(gè)方面的問題:一是貿(mào)易結(jié)構(gòu)導(dǎo)向的轉(zhuǎn)變,過去參加國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)主要是依據(jù)自身的供給條件,以資源稟賦為導(dǎo)向,現(xiàn)在則要以國(guó)際市場(chǎng)需求為導(dǎo)向。二是有效地進(jìn)行由比較優(yōu)勢(shì)到競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)的轉(zhuǎn)變。為了使比較優(yōu)勢(shì)成為競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),世界各個(gè)發(fā)展中國(guó)家和地區(qū)在爭(zhēng)相采用高新技術(shù),以新技術(shù)產(chǎn)品打進(jìn)國(guó)際市場(chǎng)
不太準(zhǔn)確,“現(xiàn)在”、“還有”這個(gè)兩個(gè)意思沒表達(dá)出來,“申請(qǐng)”建議用apply for否則可能有歧義。建議: I'd like to know whether at this stage I still have the opportunity to apply for the prorgrams starting in fall 2014.
I was really not used to hot and humid weather In the past, my grandpa can't afford my father's education. Unfortunately, he still caused problems for him-self and his family. Finally,his mother made up her mind to send him to boys' boarding school. It's unnecessary to tell her the secret.
保持干凈,排水溝debris-free保持長(zhǎng)壽的水槽material-clean排水溝變干后,一個(gè) 雨水溝、干燥速度持續(xù)的三倍長(zhǎng) 潮濕的水溝,這相當(dāng)于一個(gè)顯著的成本。這個(gè) 統(tǒng)一的管道代碼附錄致力于雨水 系統(tǒng),以指導(dǎo)大小、downspouts、橫向管道。適用的管道代碼應(yīng)該為任何設(shè)計(jì)的雨水輸送系統(tǒng)。 保持葉子和其它雜質(zhì)進(jìn)入屋頂雨水灌溉系統(tǒng)、排水溝應(yīng)有連續(xù)葉屏幕的one-quarter-inch絲網(wǎng)及絲網(wǎng)金屬框架或同等有效產(chǎn)品覆蓋了整個(gè)長(zhǎng)度的排水溝。安裝葉片屏幕將有助于減輕雨水灌溉系統(tǒng)的維護(hù),消除易燃材料從屋頂面積,減少和消除蚊子棲息地,需要 頻繁使用及潛在危險(xiǎn)的清洗 這個(gè)水溝里面,
求明天會(huì)更好英文版伴奏,是英文版,不是中文版~因?yàn)檫@兩個(gè)是不同的,比賽要用,感謝大家,萬分感謝??!這問題你該去問音樂家比較來得快。
Would you mind not spitting everywhere? 不要隨地吐痰行嗎? You can not just spit wherever you like. 你不能這么隨地吐痰。 It's not allow to spit everywhere. 隨地吐痰是不允許的。 Please do not leave litter. 請(qǐng)勿亂扔垃圾. No littering. 禁止亂扔垃圾。 One who litters public areas with waste materials. 在公共場(chǎng)合亂扔垃圾的人 Overseas travel is on the increase. 海外旅游人數(shù)正在增長(zhǎng)。 increasing tourists 越來越多的游客
Use an AK47,aim and kill the enemy,aim and kill for which one I want to protected…… 987times,987times I deaths and births 可以


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...