溫馨提示:這篇文章已超過(guò)825天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment.By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your pric
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
所謂外貿(mào)函電就是指在對(duì)外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
細(xì)心、有耐心、對(duì)產(chǎn)品熟悉、熟悉外貿(mào)流程和公司內(nèi)部流程、熟悉單證、要有很強(qiáng)的外語(yǔ)能力。1.出口合同。當(dāng)客戶有購(gòu)買意向,且各項(xiàng)條款已基本達(dá)成一致時(shí),客戶將要求轉(zhuǎn)讓出口合同或形式發(fā)票,以便客戶下單。出口合同完成后,在向
需要看《國(guó)際商務(wù)單證理論與實(shí)務(wù)》、《全國(guó)國(guó)際商務(wù)單證培訓(xùn)考試大綱及復(fù)習(xí)指南》等教材?!就赓Q(mào)單證員簡(jiǎn)介】外貿(mào)單證員的主要工作有審證、制單、審單、交單和歸檔等一系列業(yè)務(wù)活動(dòng),它貫穿于進(jìn)出口合同履行的全過(guò)程,具有工作量
1.客戶詢盤:一般在客戶下purchaseOrder之前,都會(huì)有相關(guān)的OrderInquiry給業(yè)務(wù)部,做一些細(xì)節(jié)上的了解。2.報(bào)價(jià):業(yè)務(wù)部及時(shí)回復(fù)客人查詢,確定貨物品名,型號(hào),生產(chǎn)廠家,數(shù)量,交貨期,付款方式,包裝規(guī)格及柜型等,Performa
全套(三正三副)清潔(CLEAN ON BOARD)海運(yùn)(OCEAN)提單(BILL OF LADING ).抬頭為: TO THE ORDER OF **BANK 或者TO ORDER..并在提單上注明運(yùn)費(fèi)到付(FREIGHT TO COLECT)和通知方/申請(qǐng)人
在FOB交易條件下,貨物出口只需進(jìn)行國(guó)內(nèi)拖車和報(bào)關(guān)即可,S/O訂艙紙由貴公司提供,可以是公司船務(wù)關(guān)務(wù)人員去辦理,也可委托貨運(yùn)代理公司幫助辦理!這個(gè)不需要特定的資質(zhì),所以可以不是同一個(gè)人。關(guān)于訂船是在CIF這種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)下
1.第一批拒付是有道理的,因?yàn)槟闾峁┑纳虣z證書不符合信用證要求,銀行有權(quán)拒付。而第二批500噸完全符合要求,所以銀行拒付沒(méi)有理由。我方不應(yīng)倒簽提單,應(yīng)該向客戶提出協(xié)商,讓他們向銀行提交補(bǔ)充協(xié)議,同意晚發(fā)貨。2. 完全
2.商檢和報(bào)關(guān),對(duì)于非法定商檢,可以提前一周左右提交相關(guān)文件給出口商當(dāng)?shù)氐纳虣z局,取得通關(guān)單。在貨物入港裝箱上封以后,場(chǎng)站會(huì)出具理貨單。通常情況下,貿(mào)易公司都是委托貨代代理報(bào)關(guān),需提供如下單據(jù):外銷合同,發(fā)票,裝
學(xué)外貿(mào)單證的幫幫忙啊
1.加強(qiáng)理論聯(lián)系實(shí)際的能力 以前學(xué)過(guò)的《國(guó)際貿(mào)易理論》和《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》都是書本上的知識(shí),和實(shí)際情況脫節(jié)較大,實(shí)際操作起來(lái)和想象中的出入很大,很不習(xí)慣。因此要充分利用好類似的機(jī)會(huì),多做一些實(shí)際的操作,充分理解和
單證工作是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中最重要的環(huán)節(jié),貫穿于進(jìn)出口合同履行的全過(guò)程。 二、實(shí)訓(xùn)目的 外貿(mào)單證制作實(shí)訓(xùn)是在《外貿(mào)單證實(shí)務(wù)》課程的基礎(chǔ)上開(kāi)設(shè)的,通過(guò)綜合業(yè)務(wù)模擬制單,使學(xué)生能夠?qū)⒄n程中比較零散的制單練習(xí)貫穿起來(lái),從而系統(tǒng)地了解外貿(mào)
2)認(rèn)真閱讀手中的已知條件,如信用證、商業(yè)發(fā)票、合同協(xié)議等等,并從中提取出填制單據(jù)所需的關(guān)鍵、有效的基本內(nèi)容,如進(jìn)出口雙方的名稱、貿(mào)易方式、合同金額、貨物描述、起運(yùn)港和目的港等等。這些都將在填寫單據(jù)時(shí)用到。3)
在公司具體實(shí)習(xí)過(guò)程中,能夠接觸國(guó)際貨物買賣實(shí)務(wù)的具體操作,進(jìn)出口的成本核算、詢盤、發(fā)盤與還盤等各種基本技巧,還能對(duì)某一行業(yè)深入徹底的了解并能切身體會(huì)到國(guó)際貿(mào)易中不同當(dāng)事人面臨的具體工作與他們之間的互動(dòng)關(guān)系,接觸公司制定的各種戰(zhàn)
篇1:國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)報(bào)告 一、實(shí)習(xí)的主要內(nèi)容 1. 熟悉和掌握一般貿(mào)易的實(shí)際運(yùn)用。 2. 參與國(guó)際貿(mào)易買賣合同的磋商,熟悉詢盤、發(fā)盤、還盤和接受環(huán)節(jié)的實(shí) 踐過(guò)程,掌握合同條款的具體規(guī)定與表達(dá)。 3. 掌握國(guó)際貿(mào)易貨物買賣合同履行過(guò)程中貨
國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)實(shí)訓(xùn)實(shí)驗(yàn)操作過(guò)程怎么寫
我打的很辛苦 這個(gè)題目里面有15張單其中包括(貨物出運(yùn)委托書,出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單,裝箱單,普惠制,出口貨物報(bào)關(guān)單。商業(yè)發(fā)票,核銷單)我只找到這幾張,其他都不知道是什么單了。但全部都沒(méi)做
誰(shuí)有外貿(mào)單證實(shí)務(wù)(第二版)第十二章 二,實(shí)訓(xùn)題第3小題的答案
去貿(mào)易人網(wǎng)上看下 或者是百度外貿(mào)單證習(xí)題 都能有,不知道用的是誰(shuí)的教材,不同教材可能內(nèi)容不一樣,在智慧職教網(wǎng)上有一門叫做《外貿(mào)單證操作》的國(guó)際貿(mào)易國(guó)家職業(yè)教育資源庫(kù)的云課程,內(nèi)容非常豐富,每個(gè)知識(shí)點(diǎn)都有一個(gè)5分鐘左右的小視頻真人講解,你可以去參與學(xué)習(xí)。另外給你推薦一本與時(shí)俱進(jìn)的與實(shí)作零距離的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材--《國(guó)際貿(mào)易制單實(shí)務(wù)(第三版)》(ISBN 9787513639262),陳廣 符興新 主編,中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社出版。這是一本我覺(jué)得到目前為止國(guó)內(nèi)最貼近實(shí)務(wù)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材,它有豐富的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容, 尤其是第十四章收錄了12份實(shí)務(wù)中的信用證,來(lái)自12個(gè)國(guó)家,覆蓋了海運(yùn)、空運(yùn)、陸運(yùn)(公路、鐵路)等運(yùn)輸方式,信用證的傳遞形式包括了電開(kāi)、信開(kāi),類型有可轉(zhuǎn)讓證、已轉(zhuǎn)讓證(MT720)、紅條款證(預(yù)支信用證)、轉(zhuǎn)通知證(MT710)、假遠(yuǎn)期證,兌用方式涉及即期付款、延期付款、承兌、議付與混合付款等5種,原產(chǎn)地證收錄15種國(guó)內(nèi)正式使用的模版,是一部與時(shí)俱進(jìn)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材。
單證是很復(fù)雜的 光看單證 你能看出來(lái)什么頭緒? 把信用證拿來(lái) 和單證一起看 慢慢來(lái) 做外貿(mào)不是一天兩天的事情
銀行的做法正確——因?yàn)?,裝船期是5月1日,那么,根據(jù)慣例,如果信用證規(guī)定了交單期,則受益人應(yīng)該在交單期內(nèi)向銀行交單,如果信用證沒(méi)有規(guī)定交單期,那么,受益人最遲不能夠遲于提單日后21天交單,且還必須在信用證的有效期。 而本案例的受益人于5月30日采取交單,因此,即過(guò)了提單日后21天,也過(guò)了信用證的有效期(5月28日),所以,無(wú)論從這兩條的哪一條看,都屬于交單不符,因此,銀行拒付是正當(dāng)?shù)摹?br> 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。 誠(chéng)摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?! lease keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。 該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出?! ″e(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來(lái)信收到。 得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱?qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡?wèn),歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...