溫馨提示:這篇文章已超過824天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
事實(shí)上,為了深化內(nèi)地與港澳金融合作,在今年兩會前的5月15日,中國人民銀行等4部門推出26條金融措施支持粵港澳大灣區(qū)建設(shè)。這也被業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為是推動大灣區(qū)在金融領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)進(jìn)一步開放,雖然受疫情影響,但粵港澳經(jīng)濟(jì)發(fā)展再次
據(jù)觀點(diǎn)地產(chǎn)新媒體了解,《意見》從促進(jìn)粵港澳大灣區(qū)跨境貿(mào)易和投融資便利化、擴(kuò)大金融業(yè)對外開放、促進(jìn)金融市場和金融基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通、提升粵港澳大灣區(qū)金融服務(wù)創(chuàng)新水平、切實(shí)防范跨境金融風(fēng)險等五個方面提出26條具體措施?!兑?/p>
銀保監(jiān)會、證監(jiān)會、外匯局發(fā)布《關(guān)于金融支持粵港澳大灣區(qū)建設(shè)的意見》(以下簡稱《意見》),從促進(jìn)粵港澳大灣區(qū)跨境貿(mào)易和投融資便利化、擴(kuò)大金融業(yè)對外開放、促進(jìn)金融市場和金融基礎(chǔ)設(shè)施互聯(lián)互通、提升粵港澳大灣區(qū)金融服務(wù)創(chuàng)新水平、切實(shí)防范
要支持香港澳門融入國際發(fā)展大局,以粵港澳大灣區(qū)建設(shè)、粵港澳合作、泛珠三角區(qū)域合作等為重點(diǎn) 人民銀行等四部門近日發(fā)布《關(guān)于金融支持粵港澳大灣區(qū)建設(shè)的意見》,推出五個方面、26條措施,進(jìn)一步推進(jìn)金融開放創(chuàng)新,深化內(nèi)地與港
廣藥集團(tuán)黨委書記、董事長李楚源在接受南都記者采訪時表示,央行等四部委提出加大金融支持粵港澳大灣區(qū)建設(shè)力度,讓我們感到十分振奮,尤其是在后疫情時代復(fù)工復(fù)產(chǎn)的關(guān)鍵時期,這樣的支持政策可謂是“及時雨”。 李楚源表示,廣藥集團(tuán)
四部委發(fā)布金融支持大灣區(qū)建設(shè)26條
仲偉合歸納了13種連續(xù)傳譯的技巧(技能)和19種同聲傳譯的技巧(技能)。筆者認(rèn)為,其中 12種連續(xù)傳譯技巧(技能)和16種同聲傳譯技巧(技能)反映了口譯任務(wù)的特點(diǎn)。這12種連續(xù)傳譯技巧(技能)為:短期記憶、口譯筆記、筆記閱讀、
廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯系的仲偉合教授認(rèn)為,培養(yǎng)一個合格的同聲翻譯者需要大量的培訓(xùn)以及翻譯技巧的實(shí)踐,要有深厚外語和漢語的語言功底,還要具備無障礙的語言表達(dá)能力,只有牢固掌握母語和外語,才能在兩種語言間游刃有余。這些都需要平時長時間
仲偉合以“漫漫學(xué)術(shù)路 拳拳赤子心 ”為題致辭。他介紹了廣東外語外貿(mào)大學(xué)在50余年辦學(xué)歷程中積淀下來的歷史底蘊(yùn)和精神品質(zhì),寄語新生們“明德以安身,做一個誠信善良的讀書人”“治學(xué)以立命,做一個厚積薄發(fā)的研究者”“尚
2000年教育部“霍英東教育基金優(yōu)秀青年教師獎(教學(xué)類)”2001年“全國優(yōu)秀教師”稱號及獎?wù)?003年當(dāng)選廣東省杰出留學(xué)回國青年創(chuàng)業(yè)之星2004年獲廣州市科委杰出貢獻(xiàn)獎2005年獲廣東省第五屆高等教育教學(xué)成果一等獎2005年獲第七屆“
姓名:仲偉合著作者簡介:作品:《英語口譯基礎(chǔ)教程》 《英語口譯教程(下)(1光盤)》 《基礎(chǔ)口譯》 《英語口譯教程(上)(1光盤)》 《同聲傳譯》 《英語口譯教程(上冊)(附光盤)》 《英語同聲傳譯教程》 《英語口譯綜合
曾任廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院副院長、院長,高級翻譯學(xué)院創(chuàng)院院長,廣東外語外貿(mào)大學(xué)副校長等職務(wù)。兼任國務(wù)院學(xué)位委員會“全國翻譯專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會”副主任委員、教育部高校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員、全國翻譯專
仲偉合同志現(xiàn)任廣東外語外貿(mào)大學(xué)黨委常委、校長、教授。曾任廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院副院長、院長,高級翻譯學(xué)院院長、教授等職務(wù)。目前兼任國務(wù)院學(xué)位委員會/教育部“全國翻譯專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會”副主任委員、教育部
仲偉合的介紹
王輝耀表示,并非西方當(dāng)代的市場經(jīng)濟(jì)體制才是現(xiàn)代市場經(jīng)濟(jì)。新時代中國特色社會主義市場經(jīng)濟(jì),其主要特征是要讓市場在資源配置中起決定性作用,同時更好地發(fā)揮政府的作用。市場和政府的“兩只手”都要起作用,這是中國發(fā)展的優(yōu)勢
作為歐美同學(xué)會副會長、中國與全球化研究中心主任,王輝耀研究人才問題已有多年,他在國外學(xué)習(xí)和工作期間就特別關(guān)注中國和國外人才制度的異同,思考中國人才工作的未來。他深感胡錦濤同志在全國人才工作會議上所說:當(dāng)前我國人才發(fā)
王輝耀還是中國歐美同學(xué)會商會,歐美同學(xué)會建言獻(xiàn)策委員會和2005委員會發(fā)起人,凝聚了一大批在國內(nèi)外有影響、有成就和有思想的海歸和國際化人才,創(chuàng)辦了有影響力的中國與全球化智庫,參與組織了多次海內(nèi)外高層次人才的論壇和座
據(jù)王輝耀介紹,該調(diào)查結(jié)合線上和線下形式進(jìn)行,對象為2642名海外留學(xué)人員,經(jīng)過兩輪問卷追蹤收集,最終回收有效問卷499份,調(diào)查對象以“50后”、“60后”和“70后”海歸為主,包含了上世紀(jì)八九十年代和本世紀(jì)出國的海歸,其
王輝耀的介紹
車英教授是武大新聞與傳播學(xué)院教授、《武漢大學(xué)學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版)常務(wù)副主編、廣東外語外貿(mào)大學(xué)客座教授、河北經(jīng)貿(mào)大學(xué)客座教授,是中國書法家協(xié)會會員、中國教育學(xué)會書法專業(yè)委員會理事、湖北中流印社副社長和武漢洪山區(qū)
七堇年(中國作家)梁逸峰 (2010年第61屆香港學(xué)校朗誦節(jié)表演冠軍)張超雄(香港立法會議員、公民黨副主席)陳文龍 (文化傳信集團(tuán)有限公司副總裁)姚偉彬 (澳門大學(xué)校長)穆雷(廣東外語外貿(mào)大學(xué)教授、知名專家學(xué)者)毛俊輝 (香港
”“蕃薯貓”是已畢業(yè)的中大學(xué)生,在聽聞校長黃達(dá)人卸任的消息后,看到諸多校友群、BBS都在表達(dá)對中大的熱愛,對黃校長的感激,對青春歲月的無限回首,自己也感慨萬分,“我最慶幸畢業(yè)時能與這位受人敬重的老人握手——這看
奧運(yùn)會獎牌獲得者羅茜等杰出校友;在歷史長河中,廣東外語外貿(mào)大學(xué)從未停止過對卓越目標(biāo)的不懈追求。綜上所述,廣東外語外貿(mào)大學(xué)有著良好的教學(xué)底蘊(yùn),給社會培養(yǎng)出了各色各樣的杰出人才,為我國的發(fā)展貢獻(xiàn)了自己的力量。想必通過
此外,李遠(yuǎn)哲獲得各國學(xué)術(shù)團(tuán)體、大學(xué)授予之榮譽(yù)博士、榮譽(yù)教授、榮譽(yù)講座、杰出校友等榮譽(yù)名銜數(shù)十項(xiàng)。 李遠(yuǎn)哲教授雖然科研、教學(xué)工作繁重,仍積極投入社會服務(wù),參與國際學(xué)術(shù)團(tuán)體、美國聯(lián)邦 *** 、加州州 *** 、加州大學(xué)的多種委員會咨詢工
廣東外語外貿(mào)大學(xué)的知名校友
李四光,原名仲揆,1889年10月26日出生,地質(zhì)學(xué)家。蒙古族。湖北黃岡人。1919年和1927年分別獲英國伯明翰大學(xué)碩士和博士學(xué)位。1949年以前,長期擔(dān)任中央研究院地質(zhì)研究所所長。1949年10月19日,尚是漂泊國外之時,他已被任命
李四光長期從事古生物學(xué)、冰川學(xué)和地質(zhì)力學(xué)的研究,在鑒定古生物蜒科化石、發(fā)現(xiàn)中國第四紀(jì)冰川和創(chuàng)立地質(zhì)力學(xué)諸多方面建立了卓越的功勛。長期以來,國際上一直充斥著中國內(nèi)地第四紀(jì)無冰川的謬論。為了證明中國有第四紀(jì)冰川的遺跡,李
李四光,(1889-1971),蒙古族族,字仲拱,原名李仲揆,1889年10月26日出生于湖北省黃岡縣一個貧寒人家。他自幼就讀于其父李卓侯執(zhí)教的私塾,14歲那年告別父母,獨(dú)自一人來到武昌報考高等小學(xué)堂。在填寫報名單時,他誤將
李四光(1889年10月26日—1971年4月29日),字仲拱,原名李仲揆,湖北黃岡人,蒙古族,地質(zhì)學(xué)家、教育家、音樂家、社會活動家,中國地質(zhì)力學(xué)的創(chuàng)立者、中國現(xiàn)代地球科學(xué)和地質(zhì)工作的主要領(lǐng)導(dǎo)人和奠基人之一。新中國成立后
李四光簡介簡介簡介!!!
李四光,(1889-1971),蒙古族族,字仲拱,原名李仲揆,1889年10月26日出生于湖北省黃岡縣一個貧寒人家。他自幼就讀于其父李卓侯執(zhí)教的私塾,14歲那年告別父母,獨(dú)自一人來到武昌報考高等小學(xué)堂。在填寫報名單時,他誤將姓名欄當(dāng)成年齡欄,寫下了“十四”兩個字,隨即靈機(jī)一動將“十”改成“李”,后面又加了個“光”字,從此便以“李四光”傳名于世。 1904年,李四光因?qū)W習(xí)成績優(yōu)異被選派到日本留學(xué)。他在日本接受了帶有漢民族主義的反滿革命思想影響,成為孫中山領(lǐng)導(dǎo)的同盟會中年齡最小的會員,以“驅(qū)逐韃虜、恢復(fù)中華”為己任。孫中山贊賞李四光的志向:“你年紀(jì)這樣小就要革命,很好,有志氣?!边€送給他八個字:“努力向?qū)W,蔚為國用。” 1910年,李四光從日本學(xué)成回國。武昌起義后,他被委任為湖北軍政府理財部參議,后又當(dāng)選為實(shí)業(yè)部部長。袁世凱上臺后,革命黨人受到排擠,李四光再次離開祖國,到英國伯明翰大學(xué)學(xué)習(xí)。1918年,獲得碩士學(xué)位的李四光決意回國效力。途中,為了解十月革命后的俄國,還特地取道莫斯科。 從1920年起,李四光擔(dān)任北京大學(xué)地質(zhì)系教授、系主任,1928年又到南京擔(dān)任中央研究院地質(zhì)研究所所長,后當(dāng)選為中國地質(zhì)學(xué)會會長。他帶領(lǐng)學(xué)生和研究人員常年奔波野外,跋山涉水,足跡遍布祖國的山川。他先后數(shù)次赴歐美講學(xué)、參加學(xué)術(shù)會議和考察地質(zhì)構(gòu)造。 1949年秋,新中國成立在即,正在國外的李四光被邀請擔(dān)任政協(xié)委員。得到這個消息后,他立即做好了回國準(zhǔn)備。這時,倫敦的一位朋友打來電話,告訴他國民黨政府駐英大使已接到密令,要他公開發(fā)表聲明拒絕接受政協(xié)委員職務(wù),否則就要被扣留。李四光當(dāng)機(jī)立斷,只身離開倫敦來到法國。兩星期之后,李夫人許淑彬接到李四光來信,說他已到了瑞士與德國交界的巴塞爾。夫婦二人在巴塞爾買了從意大利開往香港的船票,于1949年12月啟程秘密回國。 回到新中國懷抱的李四光被委以重任,先后擔(dān)任了地質(zhì)部部長、中國科學(xué)院副院長、全國科聯(lián)主席、全國政協(xié)副主席等職。他雖然年事已高,仍奮戰(zhàn)在科學(xué)研究和國家建設(shè)的第一線,為我國的地質(zhì)、石油勘探和建設(shè)事業(yè)做出了巨大貢獻(xiàn)。1958年,李四光由何長工、張勁夫介紹加入了中國共產(chǎn)黨,由一個民族民主主義者成為共產(chǎn)主義戰(zhàn)士。60年代以后,李四光因過度勞累身體越來越差,還是以巨大的熱情和精力投入到地震預(yù)測、預(yù)報以及地?zé)岬睦玫裙ぷ髦腥ァ?971年4月29日,李四光因病逝世,享年82歲。 李四光的最大貢獻(xiàn)是創(chuàng)立了地質(zhì)力學(xué),并以力學(xué)的觀點(diǎn)研究地殼運(yùn)動現(xiàn)象,探索地質(zhì)運(yùn)動與礦產(chǎn)分布規(guī)律,新華夏構(gòu)造體系的特點(diǎn),分析了我國的地質(zhì)條件,說明中國的陸地一定有石油。從理論上推翻了中國貧油的結(jié)論,肯定中國具有良好的儲油條件。毛澤東、周恩來在認(rèn)真聽取了匯報后,支持了他的觀點(diǎn),并根據(jù)他的建議,在松遼平原、華北平原開始了大規(guī)模的石油普查。1956年,他親自主持石油普查勘探工作,在很短時間里,先后發(fā)現(xiàn)了大慶、勝利、大港、華北、江漢等油田,為中國石油工業(yè)建立了不朽的功勛。從50年代后期至60年代,勘探部門相繼找到了大慶油田、大港油田、勝利油田、華北油田等大油田,在國家建設(shè)急需能源的時候,使?jié)L滾石油冒了出來。這樣,不僅摘掉了“中國貧油”的帽子,也使李四光獨(dú)創(chuàng)的地質(zhì)力學(xué)理論得到了最有力的證明。李四光(1889年10月26日—1971年4月29日),字仲拱,原名李仲揆,湖北黃岡人,蒙古族,地質(zhì)學(xué)家、教育家、音樂家、社會活動家,中國地質(zhì)力學(xué)的創(chuàng)立者、中國現(xiàn)代地球科學(xué)和地質(zhì)工作的主要領(lǐng)導(dǎo)人和奠基人之一。
廣東外語外貿(mào)大學(xué)(Guangdong University of Foreign Studies),簡稱廣外,坐落于有“花城”美稱的廣州市,學(xué)校入選“2011計(jì)劃”、“教育部來華留學(xué)示范基地”、“亞洲大學(xué)學(xué)生交流集體行動計(jì)劃”(亞洲校園計(jì)劃),是向聯(lián)合國提供高端翻譯人才的全球19所大學(xué)之一、全國國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易學(xué)科的創(chuàng)始單位之一、國際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會成員,是華南地區(qū)國際化人才培養(yǎng)和外國語言文化、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、國際戰(zhàn)略研究的廣東省屬重點(diǎn)大學(xué)。 學(xué)校的前身是廣州外國語學(xué)院和廣州對外貿(mào)易學(xué)院。廣州外國語學(xué)院1964年11月設(shè)立、1965年7月正式招生,是教育部直屬的三所著名外國語大學(xué)之一。廣州對外貿(mào)易學(xué)院成立于1980年12月,是原國家外經(jīng)貿(mào)部(現(xiàn)商務(wù)部)直屬院校。1981年,學(xué)校獲碩士學(xué)位授予權(quán);1986年,學(xué)校獲博士學(xué)位授予權(quán)。1995年5月,廣東省人民政府將兩校合并組建廣東外語外貿(mào)大學(xué)。2008年10月,廣東財經(jīng)職業(yè)學(xué)院劃入廣東外語外貿(mào)大學(xué)。 截至2015年11月,學(xué)校占地總面積2292畝,有北校區(qū)、南校區(qū)、大朗校區(qū)等3個校區(qū),固定資產(chǎn)總值約29億元;學(xué)校轄21個教學(xué)單位和1個獨(dú)立學(xué)院(南國商學(xué)院),開設(shè)64個本科專業(yè);有在編專任教師1148人,在校全日制本科生20054人,博士、碩士研究生2905人,各類成人本專科生、進(jìn)修及培訓(xùn)生、外國留學(xué)生11000多人。 知名校友: 溫耀深 65級法語校友,曾任云浮市市長、市委書記、廣東省人大環(huán)境與資源保護(hù)委員會主任委員。 于平 70級英語校友,現(xiàn)任中國國際貿(mào)易促進(jìn)會副會長。 王華 70級西班牙語校友,現(xiàn)任中華人民共和國駐幾內(nèi)亞比紹共和國特命全權(quán)大使。 梁梳根 70級英語校友,中國外交官,現(xiàn)任中國駐開普敦總領(lǐng)館總領(lǐng)事,曾任中國駐墨爾本、溫哥華總領(lǐng)事館總領(lǐng)事。 徐真華 72級法語校友,曾任廣東外語外貿(mào)大學(xué)黨委書記、校長,法語教授、博士生導(dǎo)師、教育部高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員、中國法國文學(xué)研究會副會長、廣東省第十屆政協(xié)常委、港澳臺委員會副主任等,法國教育騎士勛章獲得者。 隋翚 72級法語校友,現(xiàn)任聯(lián)合國工業(yè)發(fā)展組織(簡稱工發(fā)組織)執(zhí)行干事,曾任中國駐希臘使館經(jīng)商參贊、商務(wù)部外事司司長。 邱舉良72級法語校友,現(xiàn)任中國駐法國大使館科技處一等秘書,法國榮譽(yù)軍團(tuán)騎士勛章獲得者,曾任中國科學(xué)院國際合作局副局長。 王雁南 73級英語校友,曾任中國嘉德國際拍賣有限公司董事總裁,嘉德創(chuàng)始人之一。 林迪夫74級英語校友,現(xiàn)任廣東省政府港澳辦巡視員,曾任中華人民共和國駐博茨瓦納共和國特命全權(quán)大使。 廖菊華 74級英語校友,現(xiàn)任中國駐米蘭總領(lǐng)館總領(lǐng)事,曾任中華人民共和國駐奧克蘭總領(lǐng)事。 邱紹芳 74級英語校友,外交官,曾任駐塞拉利昂共和國特命全權(quán)大使,駐悉尼、洛杉磯總領(lǐng)事(大使銜)。 賀同新 74級英語校友,現(xiàn)任中國通用技術(shù)(集團(tuán))控股有限責(zé)任公司董事長、黨組書記,曾任湖南省人民政府副省長。 黃華 75級經(jīng)貿(mào)校友,現(xiàn)任南方國際集團(tuán)總裁。 王超 77級英語校友,現(xiàn)任中國外交部副部長,曾任商務(wù)部副部長。 王輝耀 77級英語校友,現(xiàn)任中國歐美同學(xué)會商會會長、中國與全球化研究中心主任。 方健壯 77級英語校友,現(xiàn)任廣東理工職業(yè)學(xué)院、廣東開放大學(xué)黨委書記,曾任廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院院長、廣東廣播電視大學(xué)校長。 鄭立華 77級法語校友,廣東外語外貿(mào)大學(xué)法語教授、博士生導(dǎo)師、法蘭西教育騎士勛章獲得者。 周海中79級英語校友,數(shù)學(xué)家、語言學(xué)家,周氏猜測和網(wǎng)絡(luò)語言學(xué)的提出者,中山大學(xué)教授。 熊韶輝 84級國際貿(mào)易校友,現(xiàn)任廣東振戎能源有限公司董事長、總經(jīng)理,廣東省五一勞動獎?wù)芦@得者。 李紹山87級英語博士校友,現(xiàn)任解放軍外國語學(xué)院院長。 曾用強(qiáng) 88級英語碩士校友,現(xiàn)任廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院院長。 曾德祥 89級國際貿(mào)易校友,現(xiàn)任廣州博冠光電技術(shù)有限公司董事長。 溫琦94級國際金融校友,現(xiàn)任東莞勤上光電股份有限公司董事長。
廣東外語外貿(mào)大學(xué)校友會最強(qiáng)上市的排名是前五名的,這所大學(xué)非常不錯
隨著黨中央、國務(wù)院召開的全國人才工作會議的舉行,人才問題成了熱議的話題,王輝耀的新著《國家戰(zhàn)略——人才改變世界》也跟著熱了起來,人民出版社推出的這本書一印再印,成了許多省市和機(jī)關(guān)單位中心學(xué)習(xí)組的必讀書。 作為歐美同學(xué)會副會長、中國與全球化研究中心主任,王輝耀研究人才問題已有多年,他在國外學(xué)習(xí)和工作期間就特別關(guān)注中國和國外人才制度的異同,思考中國人才工作的未來。他深感胡錦濤同志在全國人才工作會議上所說:當(dāng)前我國人才發(fā)展總體水平與世界先進(jìn)水平相比還有較大差距,與我國經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展需要相比還有很多不適應(yīng)的地方,特別是高層次創(chuàng)新型人才匱乏,人才創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力不強(qiáng),人才資源開發(fā)投入不足。 王輝耀對記者說,改革開放30多年了,通過回顧和反思可以看到,我國的硬件發(fā)展在很多方面已經(jīng)到位了,但軟實(shí)力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,中國雖然有1.4萬億美元的外匯儲備,但還沒有真正意義上的跨國公司,以往以低成本、廉價勞動力的舊發(fā)展模式已經(jīng)到了非轉(zhuǎn)型不可的時候了。中國向何處去?未來怎么競爭?人才是關(guān)鍵。 把人才問題提高到國家戰(zhàn)略來考慮,是《國家戰(zhàn)略》一書的核心,王輝耀把十多年搜集的國內(nèi)外資料研究對比,把發(fā)達(dá)國家和發(fā)展中國家人才戰(zhàn)略的利弊一一講述分析,從中得出中國人才戰(zhàn)略的發(fā)展方向。他舉例說,美國成為世界強(qiáng)國的重要原因就是吸引世界各地的人才,美國本國培養(yǎng)的諾貝爾獎獲得者有40%,而有70%的諾貝爾獎得主為美國工作。 王輝耀說,中國過去是靠投資拉動經(jīng)濟(jì)發(fā)展,現(xiàn)在要靠人才拉動,從“招商引資”轉(zhuǎn)變?yōu)椤罢胁乓恰?。他說:“國家制訂的人才發(fā)展綱要把人才工作具體化了,制訂了更加開放的人才國際化戰(zhàn)略,在《國家中長期人才發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020年)》中有23個專題,我負(fù)責(zé)其中一個,就是國際人才戰(zhàn)略,許多內(nèi)容都體現(xiàn)在這本書里。在當(dāng)前全球化背景下,開放的人才觀尤為重要?!碑?dāng)今世界競爭的核心是人才的競爭,隨著全球化的深入,國際人才競爭日益成國為決定各國命運(yùn)的重要因素,王輝耀繼續(xù)在人才研究領(lǐng)域不懈探索。
在留學(xué)生回國方面,2002年在美國拿到科學(xué)和工程博士學(xué)位的外國留學(xué)生,到2007年仍滯留在美國的比例,所有國家中以中國比例最高,達(dá)92%。報告主編、中國與全球化研究中心主任王輝耀介紹,從2005年開始,我國海外留學(xué)生的回歸率開始回升,去年達(dá)到36.5%?!暗啾扔诔鋈サ娜?,這個還太少?!眹H上人才的回歸率大約為50%-60%,而中國目前的回歸率低于國際平均水平。
仲偉合,江蘇人。曾先后在南京師范大學(xué)、英國Westminster(西敏斯特)大學(xué)、英國Warwick(華威)大學(xué)、上海外國語大學(xué)攻讀學(xué)士、碩士、博士學(xué)位。獲英語語言文學(xué)學(xué)士、碩士、口筆譯學(xué)碩士、英語語言文學(xué)(翻譯學(xué))博士學(xué)位。廣東省第四批高層次管理人才出國進(jìn)修美國加州州立大學(xué)洛山磯分校成員、英國華威大學(xué)榮譽(yù)研究員。廣東省高等學(xué)?!扒О偈瞬殴こ獭笔〖墝W(xué)科帶頭人培養(yǎng)對象。 仲偉合同志現(xiàn)任廣東外語外貿(mào)大學(xué)黨委常委、校長、教授。曾任廣東外語外貿(mào)大學(xué)英語語言文化學(xué)院副院長、院長,高級翻譯學(xué)院院長、教授等職務(wù)。目前兼任國務(wù)院學(xué)位委員會/教育部“全國翻譯專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會”副主任委員、教育部高校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會委員、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語專家委員會委員(人事部)、全國外語翻譯等級證書考試委員會委員(教育部)、中國翻譯工作者協(xié)會常務(wù)理事、廣東省翻譯協(xié)會副會長、廣州翻譯協(xié)會、廣州科技翻譯協(xié)會副理事長、廣州外事翻譯協(xié)會副會長、廣東省青年科學(xué)家協(xié)會副會長、廣東省第九屆青年聯(lián)合會副主席、廣州市第八屆青年聯(lián)合會副主席等職務(wù)。仲偉合教授的主要研究方向是翻譯學(xué)研究、口譯理論與口譯教學(xué)研究。主要成果有在《中國翻譯》、Translation Journal、《外語與外語教學(xué)》等學(xué)術(shù)期刊發(fā)表《口譯教學(xué)芻議》、《口譯訓(xùn)練:模式、內(nèi)容、方法》、《英漢同聲傳譯技巧與訓(xùn)練》、Memory Training in Interpreting、《譯員知識結(jié)構(gòu)與口譯課程設(shè)置》、Coping Tactics of Simultaneous Interpreting、《專業(yè)口譯教學(xué)的原則與方法》等口譯研究系列論文及翻譯學(xué)研究論文50余篇,出版教材、論(譯)著、詞典等9部。目前承擔(dān)的科研項(xiàng)目有“計(jì)算機(jī)輔助口筆譯(CATIS)教學(xué)系統(tǒng)的開發(fā)與應(yīng)用”(橫向課題)、“雙語教學(xué)改革的探索與實(shí)踐”(廣東省高等教育教學(xué)改革工程重點(diǎn)項(xiàng)目)、教育部“十五”規(guī)劃國家級重點(diǎn)教材項(xiàng)目《英語口譯教程》、教育部“十一五”規(guī)劃國家級重點(diǎn)教材項(xiàng)目《英語口譯基礎(chǔ)教程》、《英語同聲傳譯教程》等。2000年度教育部“霍英東教育基金優(yōu)秀青年教師獎”、2001年獲“全國優(yōu)秀教師”稱號及獎?wù)隆?003年當(dāng)選廣東省杰出留學(xué)回國青年創(chuàng)業(yè)之星、2004年廣州市科委杰出貢獻(xiàn)獎、2005年獲廣東省優(yōu)秀教學(xué)成果一等獎、2005年獲第七屆“廣東青年‘五四’獎?wù)隆薄?006年被評為廣東外語外貿(mào)大學(xué)首屆教學(xué)名師。
教書育人、師之典范仲偉合師德高尚,是學(xué)生公認(rèn)的優(yōu)秀教師。多年來,他一直從事英語語言文化學(xué)院本科生、研究生專業(yè)核心課的教學(xué)工作,堅(jiān)持素質(zhì)教育的思想,在教學(xué)中,不斷創(chuàng)新,不斷改革,以求達(dá)到最佳的教學(xué)效果,深受廣大學(xué)生喜愛。他是廣外“翻譯系”的創(chuàng)辦人之一。同時,他還是廣外第一位為本科生、研究生開設(shè)英漢同聲傳譯課的教師。他作為主要任課教師,所開設(shè)的“英語口譯”課被評為廣東省優(yōu)秀課程及廣東省精品課程。由于出色的教學(xué)工作,他先后被評為校優(yōu)秀教師、“南粵教壇新秀”、廣東省優(yōu)秀教師,2000年獲教育部“霍英東教育基金會第七屆高等院校青年教師獎”(教學(xué)類),2001年被評為全國優(yōu)秀教師,2003年成為廣外最年輕的教授。勇于創(chuàng)新、成果豐碩仲偉合積極推動學(xué)校教學(xué)改革,為廣外的口、筆譯教學(xué)改革作出很大貢獻(xiàn)。他所提出的“語言+翻譯技能+知識習(xí)得”訓(xùn)練模式得到了國內(nèi)外同行的較高評價。他獨(dú)創(chuàng)的“三角對話”、“學(xué)生自助式模擬國際會議口譯”等口譯教學(xué)方法,深受學(xué)生好評。仲偉合科研成果豐碩,主持包括國家級“十五”規(guī)劃重點(diǎn)教材項(xiàng)目在內(nèi)的多項(xiàng)科研項(xiàng)目,在國內(nèi)外學(xué)術(shù)刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文40余篇,出版教材3部,譯著近百萬字,出版論著3部。他在《口譯教學(xué)芻議》、《口譯理論概談》等口譯研究系列論文中所提出的“口譯訓(xùn)練模式”、“口譯技能訓(xùn)練”已被廣泛應(yīng)用和推廣?!犊谧g教學(xué)芻議》一文還被美國柯爾比(Colby)科學(xué)技術(shù)信息中心評為優(yōu)秀科學(xué)論文。仲偉合作為廣外“翻譯學(xué)”研究方向的學(xué)術(shù)帶頭人,在翻譯學(xué)研究領(lǐng)域也頗有建樹。他主持完成的教學(xué)成果《專業(yè)口譯課程體系改革與建設(shè)》獲廣東省教學(xué)成果一等獎。發(fā)揮特長、服務(wù)社會仲偉合積極參與社會活動,充分發(fā)揮自己的專業(yè)特長,為推動廣東省和廣州市的對外交流作出了貢獻(xiàn)。他多次在國內(nèi)、省內(nèi)的大型國際會議上為國家、省市領(lǐng)導(dǎo)擔(dān)任首席同聲翻譯工作,是廣東省省長第一、二屆“洋顧問”咨詢會及第一、二屆中國高交會等大型會議的首席同聲譯員,是英國副首相及美國前總統(tǒng)克林頓訪華期間全程譯員。此外,仲偉合還擔(dān)任廣州競評“國際花園城市”的演講人及首席答辯人,為廣州市成功評為“國際花園城市”立下汗馬功勞;擔(dān)任英文申報文本撰稿人之一,助廣州奪得“聯(lián)合國人居獎”;擔(dān)任廣州申亞陳述報告會的首席翻譯及文獻(xiàn)資料的譯審等工作,為廣州成功申亞作出了重大貢獻(xiàn)。他的出色工作得到了省市領(lǐng)導(dǎo)和社會各界的廣泛贊賞和好評。九段翻譯、上帝幫忙關(guān)于仲偉合的厲害,在翻譯界流傳著一個真實(shí)的笑話。在廣州某次舉行的國際會議上,幾個與會者驚奇地互相詢問,“今天的電腦設(shè)備怎么這么先進(jìn)?一按按鈕,不同的語言就從同聲傳譯器中出來了,而且和上面的發(fā)言一樣快?”他們嘖嘖稱贊著,全不知其實(shí)他們從耳塞里聽到的只是仲偉合的聲音。在會場后面的一個小工作間里,仲偉合飛快地用英文翻譯著發(fā)言人的講話,他的翻譯幾乎和發(fā)言者同時到達(dá)聽眾的耳朵。這也是被稱為“九段翻譯”的仲偉合的一次簡單任務(wù)。有人形容,一個好的同聲傳譯者就像是上帝在幫他翻譯。雖然這話有點(diǎn)夸張,但也說明了同傳在翻譯界的地位?!巴晜髯g”被譽(yù)為翻譯的最高境界,與“交替翻譯”在發(fā)言者講完之后才進(jìn)行翻譯不同的是,“同聲傳譯者”就像與發(fā)言人同時動嘴一般,兩者的聲音如果不仔細(xì)分辨,是分不出誰先到聽眾耳朵的,而且其中的誤差不超過5%。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...