国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝 ( 外經(jīng)貿(mào)英語函電2023章節(jié)測試答案 )

溫馨提示:這篇文章已超過823天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

within 表示數(shù)目時作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的 be well within 在……之內(nèi) From the enclosed copy of invoice you will see that price of USD1800 is well within the maximum figure you stated.從

外貿(mào)或者貨代單證員面試時都需要了解公司概況、穿著打扮、簡歷、自我介紹以及翻譯準(zhǔn)備,一般會讓面試者翻譯合同或者單證。面試者需要了解公司在行業(yè)內(nèi)的排名及基本情況,銷售的產(chǎn)品名稱(中英文),清楚應(yīng)聘的職位和需要的條件。

您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A

000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment.By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your pric

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

所謂外貿(mào)函電就是指在對外貿(mào)易中所使用的信件、電報、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence

10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運費/附加費)CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)

外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝

通過大量的模仿,練習(xí),現(xiàn)在外貿(mào)函電對我來說已經(jīng)是小菜一碟了,涉及外貿(mào)的任何一個方面的函電,我都可以輕松搞定了。從不會到現(xiàn)在的熟悉,大約用了3個月的時間,所以如果你英語底子好的話,用不了多長時間就可以熟練運用

練習(xí)掌握。《外貿(mào)函電》是一門模仿性、實踐性、操作性都很強的課程,不通過練習(xí)實踐,很難加深認(rèn)識,鞏固所學(xué)知識。只有進(jìn)行大量的有針對性的反復(fù)操練,尤其是外貿(mào)業(yè)務(wù)各個環(huán)節(jié)設(shè)計特定情景進(jìn)行反復(fù)操作,進(jìn)行大量填空、填詞、

6 /6 除了上述需要注意的地方,對于新人而言,最好的辦法就是多學(xué)習(xí),多練習(xí),比如針對自己的具體情況,從信件例子學(xué)起,積累語言、詞匯、句型、表達(dá)等方面,然后再反復(fù)練習(xí),提高自己的能力,自然就可以寫好外貿(mào)函電了。今日

方法/步驟1首先,必須要注意禮貌、語氣語調(diào)等,這樣才能讓對方感覺到舒適、被尊重和平等的感覺。2語言要簡潔,使用相對簡單化的語言,切記不要使用復(fù)雜的生僻詞語或難于理解的詞匯。3內(nèi)容表達(dá)的信息要精確,對加快函電的回復(fù)交

21、with;to 22、at 23、by;for 24、against;for 25、by 26、to 27、in 28、with;on 29、on;for 30、on;in 31、to;as 32、on;to 33、with;for 34、by;by 35、by 望采納!

第1題:選c,據(jù)……所說;b和d無此搭配,a,依照,按照;第2題:選a,和;b,為了,因為;c,表示位置,方向;d,表示從屬關(guān)系;第3題:選d,附加險;第4題:選a,從速辦理;b,瞬間;c,第一;d,副詞不可用;

外貿(mào)函電練習(xí)

With reference to your enquiry of Aug. 31 for the packing terms of our travel scissors, now we are informing you as follows:Our travel scissors for export are packed in a box each dozen, 100 boxes in

外經(jīng)貿(mào)英語函電2023章節(jié)測試答案_外經(jīng)貿(mào)英語函電超星爾雅答案1.1導(dǎo)入1、【多選題】According to the successful salesperson Summer, what are the principles we should follow in business writing?A、politenessB、correctC、c

外經(jīng)貿(mào)英語函電2023章節(jié)測試答案

(2)句子結(jié)構(gòu)應(yīng)該簡潔,用單詞替換詞組和定語從句。如:①We require furniture which is of the new type.②We require new type furniture.②句講究簡潔,①句顯得煩冗累贅。(3)內(nèi)容簡明化,也就是說英語函電的內(nèi)容應(yīng)

‍you sent us on March 24th 是修飾 sample 的定語從句 本句的意思是“這次訂單是按照你們于3月24日寄給我們的樣品而作出安排的”‍

選A。這是一個非限制性定語從句,有逗號隔開的是非限制性的,也就是不能用that來引導(dǎo), which指代的是the relevant L/C(也就是相關(guān)的信用證),前句已經(jīng)出現(xiàn)主語we,后句不能再出現(xiàn)it,因為一個句子不能有兩個主語。

定語從句:a sales manager can get 比較狀語從句:【than】 the beginning of business with a new customer. (有省略)

《外貿(mào)函電》題目答疑,關(guān)于定語從句?

1. 第一題B選項應(yīng)該是that is。先行詞為不定代詞時,關(guān)系代詞只能用that。 2. C.先行詞是the reason,但是在定語從句中做found的賓語,而且是非限制性定語從句,所以只能用which。 3. A. 先行詞是the days,定語從句中做主語,follow在這里是一個不及物動詞,根據(jù)后一句可以看出用一般過去時,所以用that followed。 4. B. 句中先行詞中含有any,定語從句中,先行詞含any,all等等代詞,并且做主語或賓語,關(guān)系代詞用that不用which。 5. B. 這一句是同位語從句。整個句子是倒裝句。這個句子句意及成分都完整只需一個引導(dǎo)詞;引導(dǎo)同位語從句,在句中不充當(dāng)成分也沒有意義的詞只有that。 6. D. 這個定語從句中先行詞中有very,從形式上看應(yīng)該用that,但是從句意來看,應(yīng)該用but。but在句中引導(dǎo)定語從句做主語。意思是“這位科學(xué)家取得了如此大的進(jìn)步,幾乎沒有人不佩服他的?!痹倮纾篢here is no mother but loves her children.沒有不愛自己孩子的母親。 7. C. 這個句子中than引導(dǎo)定語從句,主句中有more,所以后面用than。再例如:He got more money than was wanted.他得到了更多的錢。 8. 這一題題目錯誤。沒有主句。 9. B. 這個定語從句中先行詞有any,所以關(guān)系代詞要選that,謂語動詞concern,在這里做及物動詞用,表示“關(guān)系到,涉及到”。是主動語態(tài)。所以選B. 最后一個問題中,先行詞是the only person,如果按照原本的句子呈現(xiàn)出來是這樣:I was the only person who was invited in my office. 這樣的話就會造成頭重腳輕,或歧義。所以這里把先行詞和地點狀語in my office連在一起,形成了分隔定語從句。還有什么問題嗎?
1、I(主語) lost the scarf (I borrowed定語從句,省略了that) from my roommate 2、The food(主語)we ate at the sidewalk care(定語從句)was delicious 3、a storekeeper(主語)is a person(賓語)who owns or operates a store(定語從句) 4、the bus(主語)I take to school every morning(定從) is usually very crowded 5、pizza(主語)that is sold by the piece(定從) is a popular lunch in many cities and towns throughout the world
c 10、b 11、b 12、b 13、c 14、b 15、d 16、b 17、b 18、b 19、d(appeal to) 20、b
通常有集中復(fù)習(xí)、分散復(fù)習(xí)、穿插復(fù)習(xí)三種形式。課后復(fù)習(xí)宜于分散、經(jīng)常進(jìn)行。以記憶為主的學(xué)習(xí)內(nèi)容,如英語的單詞、語文的背誦課文,要今年多次重復(fù)以強化記憶,應(yīng)分散復(fù)習(xí)。階段復(fù)習(xí)最好集中用整塊時間,一次復(fù)習(xí)深透為好。當(dāng)然集中復(fù)習(xí)又可將性質(zhì)不同的課程(如史地、數(shù)理)交替安排,穿插復(fù)習(xí),使大腦各神經(jīng)區(qū)得到輪換休息,腦的工作效率高。
 外貿(mào)函電:回信(英文版)  Dear Mr. / Ms,  Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。  Sincerely  外貿(mào)函電:回信(中文版)  尊敬的先生/小姐,  感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?! lease keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error。  Yours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)  ——先生:  多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失?! ≡撊必浺寻才偶磿r發(fā)運,有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出?! ″e運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。  因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。  銷售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日  外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)  外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。  The necessary documentation will be sent under separate cover。  Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。  We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(中文版)  ——先生:  五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到?! 〉弥e運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應(yīng)于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱垥捍驽e運給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡枺瑲g迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意。  銷售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,38人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼