溫馨提示:這篇文章已超過(guò)822天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
返單 repeat order 展證 有兩種, 參展商是supplier card 采購(gòu)商buyer card 或者就是participating card包含兩個(gè) 辦理答復(fù) reply
2.如果你方能同意按即期信用證方式付款,我們即能達(dá)成交易 If you could agree with paying by a spot L/C, we could complete the trade at once.3.鑒于雙方長(zhǎng)期的友好關(guān)系,此次我們例外接受 D/P 60天付款 4.此項(xiàng)
Please see to it that the relevant stipulation in the L/C should strictly conform to the terms in our sales confirmation in order to avoid subsequent amendments.Looking forward to your favorable reply.Yours
常用規(guī)范外貿(mào)英語(yǔ) 1.按照要求,我方現(xiàn)報(bào)盤(pán)500輛飛鴿牌自行車(chē)如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方認(rèn)為這一報(bào)盤(pán)可接受,請(qǐng)即傳真
voyage 航程,不是voiage textile n.紡織品 adj.紡織的 不是textle
Dear Mr. xxx/ Mrs. xxx We just received the No. D30 L/C under the your sales contract QC03/10/20. We are sorry that we found certain contents are not in line with the sales contract. In order to
Dear Sir,We received the #D30 LC of your sales contract QC03/10/20,and found some content different with our contract.In order to ship the goods in the schedule,hope that the follow amendment will be a
外貿(mào)英語(yǔ)函電 漢譯英,求非機(jī)器翻譯。在線(xiàn)等
如果需要的話(huà)集裝箱可以被裝好鎖在工廠里。當(dāng)不同的托運(yùn)物的目的地是一樣的時(shí)候,它們會(huì)被撞到同一個(gè)集裝箱里面,這樣可以降低運(yùn)費(fèi),而且也可以節(jié)省保險(xiǎn)費(fèi)因?yàn)榧b箱貨物較低的保險(xiǎn)費(fèi)。給您附上了價(jià)目表的復(fù)印件,并且
1: Dear Sirs:Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders.We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice wh
常用規(guī)范外貿(mào)英語(yǔ) 1.按照要求,我方現(xiàn)報(bào)盤(pán)500輛飛鴿牌自行車(chē)如下。1. We herewith make an offer of 500 Flying Pigeon brand bicycles at your request, the detail as follows.2.如果你方認(rèn)為這一報(bào)盤(pán)可接受,請(qǐng)即傳真
外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯為中文~拜托啦~~~ Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢(xún)224。每當(dāng)你計(jì)劃訂購(gòu)新的供
Date: April 28th, 2013 Hello Sir,We got your company information at Canton Fair this April and know that you're suppling kinds of clothes. We're one of biggest clothes importer in London and very intereste
求外貿(mào)英語(yǔ)函電考試翻譯!!
外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語(yǔ)氣、運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ)等。1、遵循4C原則 4C原則即簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡(jiǎn)潔是指用最
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
眾所周知,寫(xiě)好外貿(mào)英語(yǔ)函電必須遵循4項(xiàng)原則,即4個(gè)C:簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點(diǎn)相吻合的,具體來(lái)講:1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
外貿(mào)英語(yǔ)函電
大三上:綜合英語(yǔ)(五),英語(yǔ)閱讀(五),第二外語(yǔ)(一),外貿(mào)英語(yǔ)函電。大三下:綜合英語(yǔ)(六),英文寫(xiě)作(一),英漢翻譯(一),中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)法(師范專(zhuān)業(yè)),英美文學(xué)(一),英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)(一),第二外語(yǔ)(二),現(xiàn)代教育技術(shù)
美洲國(guó)家的英文國(guó)名翻譯為中文單證常用英語(yǔ)詞匯縮寫(xiě)(1)信用證60大經(jīng)典問(wèn)題市場(chǎng)跟單口語(yǔ)60句 三種貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(FOB、CNF、CIF)簡(jiǎn)介和區(qū)別外貿(mào)英語(yǔ)英中互譯匯總--檢驗(yàn) 外貿(mào)章的用法國(guó)際貿(mào)易--“電放”與“海運(yùn)單”商品檢驗(yàn)知識(shí)
《外貿(mào)英語(yǔ)函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書(shū)籍,作者是孟建國(guó)、陳曉玲。[1]該書(shū)借鑒國(guó)內(nèi)外外貿(mào)英語(yǔ)函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國(guó)外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)中各種商務(wù)英語(yǔ)的格式與結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作特點(diǎn)、專(zhuān)業(yè)
如:“offer”在日常英語(yǔ)中是普通詞匯,意思是“提供,提出”,但在函電中被譯為“發(fā)盤(pán),報(bào)盤(pán)”;“cover”普通含義為“遮蓋”,在外貿(mào)所涉及的保險(xiǎn)業(yè)務(wù)中被譯為“投?!?“claim”的普通意思是“要求、宣稱(chēng)”的意思,在外貿(mào)英
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、回復(fù)、銷(xiāo)售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)
We look forward to your early reply.
外貿(mào)英語(yǔ)函電范翻譯
是,外貿(mào)函電是最切近實(shí)務(wù)的課程。因?yàn)楸葒?guó)際貿(mào)易其他虛頭八腦的學(xué)科實(shí)用多了,直接學(xué)了就要直接用的,比你學(xué)的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)都有用。主要許學(xué)習(xí)函電的格式和常用語(yǔ),表示專(zhuān)業(yè),其實(shí)也是格式化了為了省事,畢竟函電一般都是
關(guān)于我們 中國(guó)制造網(wǎng)成立于1998年,由焦點(diǎn)科技股份有限公司(002315)開(kāi)發(fā)和運(yùn)營(yíng)。網(wǎng)站擁有千萬(wàn)級(jí)全球買(mǎi)家會(huì)員,月均買(mǎi)家詢(xún)盤(pán)超過(guò)100萬(wàn)封,遍布全球220個(gè)國(guó)家和地區(qū)。(本文精選至MIC外貿(mào)圈)
2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長(zhǎng)期性、程序性、模式化等特點(diǎn),所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語(yǔ)信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點(diǎn)。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個(gè)性化、非正規(guī)化、非程序化等特點(diǎn),所以私人
1,1975年,美國(guó)哲學(xué)家Grice從形式邏輯和自然語(yǔ)言邏輯之間的差別出發(fā),提出了人類(lèi)會(huì)話(huà)一條指導(dǎo)性原則-“合作原則”(The Coorperative Principle)。他從“數(shù)量準(zhǔn)則,質(zhì)量準(zhǔn)則,關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則”這四個(gè)范疇說(shuō)明了“說(shuō)什么”
基本信息書(shū)名: 外貿(mào)函電作 者:魏巍,羅鵬 出版社: 大連理工大學(xué)出版社出版時(shí)間: 2010-6-1ISBN: 9787561155295開(kāi)本: 16開(kāi)定價(jià): 20.00元內(nèi)容簡(jiǎn)介本書(shū)介紹了外貿(mào)商務(wù)活動(dòng)各個(gè)環(huán)節(jié)函電往來(lái)的書(shū)寫(xiě),包括:建立貿(mào)易關(guān)系、詢(xún)
出版于該大學(xué)Master of International Management 期刊,第16期 (國(guó)外刊物) 2001年12月4.In Search of a Business English Teaching Methodology 論文 第五屆全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)研討會(huì)學(xué)術(shù)論文集 高等教育出版社 2004年10月5.
外貿(mào)函電第三版楊伶俐是幾幾年出的
一、中英文函電范文對(duì)照 1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future. Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。 誠(chéng)摯的 2、外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly. We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together. We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready. Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation. We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。 有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。 該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。 錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。1: Dear Sirs: Thank you on May 4 call, we asked the printed cloth, and demanded to know we have a large number of orders. We have separately sent to you a comprehensive design and materials for choice when you order. We enclose herewith, as well as the price of a single order for a large number of conditions and to provide specific details. Look forward to receiving your orders. Please be assured that your order will be subject to our concerns in a timely manner. Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 2: Dear Sirs: From our embassy in your country, commercial counselor Department that there is a table cloth you bought a big family. We conduct this kind of goods for many years. Is to take this opportunity to write to you, look forward to working with you to establish business relations. Chinese table cloth for its high quality, excellent technology, attractive design and with renowned world. They have been known in Europe. We believe that the clearance of close cooperation, good business prospects for sure. In order for you to our table to know, it is also by the odd air-to-date from a catalog for reference. We welcome your inquiry. Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 3: Are you on August 11 received a letter. We offer poplin shirt on the matter, it is between you and I take into account the long-term business relationship on the face of this order we are prepared to give you a discount of five per cent. You have to understand that this compromise can not be used as precedent in the future we should still hit 60 U.S. dollars per order of the original price. Enclose from the No. 248 in the form of invoices, you will see listed in the CIF price of Lagos, including the five per cent discount. Please apply for the necessary import permits and licenses in a timely manner to inform the examination and approval, if you have not been before September 15 to reply, I will not be able to retain the goods for you. Look forward to your prompt orders. 4: You have to call on June 3 requires that we first reported that 33 blankets. Are confirmed in our June 6 & T to offer you the following, the disk bound. 5: as a cardboard box packed in containers have been widely used in international trade, which calls for airworthiness, you do not have to worry about. 6: We have men's shirts for each set of packing a plastic bag, a five-hit loaded cardboard boxes. Moisture-lined paper, playing outside cramp 2.
多實(shí)踐,實(shí)戰(zhàn)模擬,比如老總讓你給外國(guó)公司發(fā)一封邀請(qǐng)函什么的,用心去寫(xiě),不要被書(shū)本束縛了
Dear XXX, Thank you for your mail on Mar. 20th. We have discussed about your responses to our quotation for the socks. As the price was precisely worked out, we are sorry that we cannot lower the price even if we would like to meet all of your requirements. Even though our price is different from other suppliers, which we believe the reason is for our outstanding product quality is much superior to the ones of other foreign brands, you can benefit yourself by ordering from us. However, considering supporting your business in the industry, we would like to offer you a 5% discount, which is under the circumstances that the MOQ is 5000 pairs from your side. If the deal is acceptable, please inform your PO quantity as soon as possible. Your understanding and support is highly appreciated. Best regards, XXX Mar. 29, 2007 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 您好,本人按原文翻譯的外貿(mào)郵件如上供參考。其中,MOQ (Minimum Order Quantity) 為“最小訂貨量”,PO (Purchase Order) 為“訂單”。 外貿(mào)郵件需要禮貌客氣,最后加上一句套話(huà)可能會(huì)好點(diǎn)。 建議原文可以表達(dá)得盡量再委婉些,畢竟作為賣(mài)家在談價(jià)錢(qián)時(shí)要對(duì)買(mǎi)家客氣禮貌,才有可能讓對(duì)方覺(jué)得是誠(chéng)心的。 希望回答對(duì)您有幫助,不明白可繼續(xù)提問(wèn)。
Foreign trade business letter including as below: 1.we have received your letter of complaint on May 24th and are very sorry for the goods were damaged. 2.Indicate the goods are in good condition when departing from the port, the clean bill of lading can certify it. so we guss the damaged goods shall be caused by incorrect load and unload methods when transportation. 3.we suggest you can claim indemnity from the shipping company. 4.we can do our best to assist you to solve this problem
1 One who never learns from others cannot be expected to gain any achievement. 2 I think they will take this idea for granted. 3 People can write, send and receive e-mails on the Internet. 4 These factories must prevent sewage from floating into the river during the production. 5 To his great suprise, she criticized him instead of praising him. 6 I totally believe that he can keep his promise. 7 I think that what you have been talking about having nothing to do with our topic. 8 Your view on this matter resembles ours on many aspects. 9 This passage is so esoteric that I didn't understand it until I read it for the third time.
四級(jí)水平:why do your choose this essay topic? 六級(jí)水平:what reason lead to your choice for this topic? 雅思水平:Under what circumstance do you make your desicion to choose this essay topic?


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...