国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

請問商貿(mào)翻譯成英文是什么?? ( [關鍵詞]我國對外貿(mào)易;結(jié)構失衡;結(jié)構調(diào)整 這些詞語用英語怎么翻譯,要正式的 )

溫馨提示:這篇文章已超過814天沒有更新,請注意相關的內(nèi)容是否還可用!

商貿(mào)服裝批發(fā)市場 Business Clothes Wholesale Market

你說的意思是公司英文抬頭嗎?如果是的話前面公司的名字后面加Trading Co.,LTD 問題二:商貿(mào)有限公司 用英文怎么寫 XXX Trading Co., Ltd.例如:Quanzhou Keen Field Trading Co., Ltd.泉州啟豐商貿(mào)有限公司 英語翻譯專業(yè)

商貿(mào)應該是商品貿(mào)易的簡稱,商品貿(mào)易merchandise trade

商貿(mào)公司與貿(mào)易公司的性質(zhì)是一樣的,翻譯時在字面上會稍加區(qū)別,但也有翻譯成一樣的,因為商貿(mào)在英語里其實是不分的,一般來說貿(mào)易是trade,商貿(mào)是business and trade,現(xiàn)在分別列幾個常用的貿(mào)易公司與商貿(mào)公司的翻譯,注意只是

http://www.app-english.cn/u/20.html

翻譯為:Aolongbao Trading Co.Ltd.樓上那位Ltd后面應該打點啥,英文縮寫后應該有個點號,還有Co.后面的逗號是多余的.“商貿(mào)”確實是“商業(yè)貿(mào)易”的簡稱,按照字面意思翻譯過來就是commercial trade,但是這是典型的中國式翻譯.

問題一:商貿(mào) 的英文縮寫是什么? 商貿(mào)外文名:trade and business,縮寫:tb。商貿(mào)即為商業(yè)零售企業(yè),小規(guī)模商貿(mào)企業(yè)登記注冊需要三萬元資金。商業(yè)零售企業(yè)是指設有商品營業(yè)場所、柜臺,不自產(chǎn)商品、直接面向最終消費者的商業(yè)

請問商貿(mào)翻譯成英文是什么??

trade 英[treɪd] 美[treid]n. 貿(mào)易; 行業(yè); 買賣; <美>顧客;vt. 交易,經(jīng)商;vt. 交換; 經(jīng)營…交易,做…的買賣;[例句]The ministry had direct control over every aspect of foreign

“commerce”是“貿(mào)易、商業(yè)”的意思,除此之外,大家還了解過“commerce”有什么意思嗎?下面是我為大家整理了英語單詞commerce的用法和辨析,希望能幫到大家!一、詳細釋義:n.貿(mào)易;商業(yè);交易 [U]例句:Our country has

貿(mào)易的英語單詞 1 .trade n.貿(mào)易,商業(yè) I have learned some knowledge about foreign trade in my university 我在大學里學過一些對外貿(mào)易方面的知識。2 .balance of trade 國際貿(mào)易差額 It is impossible to change the

貿(mào)易的單詞有:deliverydate,discountsale,grossprofit,boycott,badbusiness。貿(mào)易的單詞有:grossprofit,badbusiness,trade,tradefair,boycott。拼音是:màoyì。詞性是:名詞。結(jié)構是:貿(mào)(上下結(jié)構)易(上下結(jié)構)。注音是:

貿(mào)易的英文是trade。讀音:英[treɪd],美[treɪd]。釋義:n.貿(mào)易,交易;行業(yè);職業(yè)。vi.交易,買賣;以物易物。vt.用……進行交換。例句:The term of the contract has expired and the club can ren

貿(mào)易的英語單詞

change 讀法 英 [tʃeɪn(d)ʒ] 美 [tʃendʒ]1、作及物動詞的意思: 改變;交換 2、作名詞的意思是:變化;找回的零錢 3、作不及物動詞的意思:改變;兌換 短語 1、Conformational

“站在某某人的立場上想問題”的英文:Think in someone's shoes Think 讀法 英 [θɪŋk] 美 [θɪŋk]1、v.認為;以為;想;思考;思索;思想;琢磨 2、n.想;想法 短語:1、think to o

螳螂捕蟬黃雀在后的英文:A mantis catches a cicada, a yellowbird behinds catch 讀法 英 [kætʃ] 美 [kætʃ]1、vt. 趕上;抓??;感染;了解 2、vi. 趕上;抓住 3、n. 捕捉;捕

1、進口貿(mào)易(import Trade):將其他國家的商品或服務引進到該國市場銷售。2、出口貿(mào)易(Export Trade):將該國的商品或服務輸出到其他國家市場銷售。3、過境貿(mào)易(Transit Trade) :A國的商品經(jīng)過C國境內(nèi)運至B國市場銷售

我國對外貿(mào)易: Chinese foreign trade 結(jié)構失衡:structural imbalance 結(jié)構調(diào)整:structure adjustment 我國對外貿(mào)易結(jié)構失衡問題研究 Research on the question of Chinese foreign trade structural imbalance 畢設論文題目?

[關鍵詞]我國對外貿(mào)易;結(jié)構失衡;結(jié)構調(diào)整 這些詞語用英語怎么翻譯,要正式的

問題五:國際貿(mào)易專員用英語怎么說 international trade specialist.問題六:國際經(jīng)濟與貿(mào)易這個專業(yè)用英文怎么說 公共課:英語:English 數(shù)學:mathematics 毛概:Mao Ze Dong's Theory introduction 鄧論:Deng Xiaoping Theory

國際貿(mào)易(International Trade)也稱通商,是指跨越國境的貨品和服務交易,一般由進口貿(mào)易和出口貿(mào)易所組成,因此也可稱之為進出口貿(mào)易。國際貿(mào)易也叫世界貿(mào)易。進出口貿(mào)易可以調(diào)節(jié)國內(nèi)生產(chǎn)要素的利用率,改善國際間的供求關系,

International Trade 或者International Commerce更好一點 加:International Finance也對。你的補充:是的.Business一般是經(jīng)商.比如business management就是經(jīng)商管理 Finance就是金融,理財,貿(mào)易方面的.比較廣.很多理論上的,但也很

International Trade 國際貿(mào)易 International Economic and Trade 國際經(jīng)貿(mào) Financial 金融 Financing 理財 國際金融International Finance <大學課程> 國際理財International Financing <大學課程> 國際貿(mào)易 International Trade <大學課程

International Trade,中文為“國際貿(mào)易”,英文又稱 “Foreign Trade”“External Trade”(對外貿(mào)易)。“國際貿(mào)易”(International Trade)這一說法著眼于“貿(mào)易是全球國家之間開展”;“對外貿(mào)易”(Foreign Trade或External Trade

國際貿(mào)易,譯成英文可以表述為:International Trade/International Business/International Commerce 第一個是傳統(tǒng)說法(也可說是international trading),主要包含有形商品的國際貿(mào)易,這是因為英語中trade這個詞主要涉及傳統(tǒng)的有形

國際貿(mào)易英文

貿(mào)易的英文是trade。 讀音:英[treɪd],美[treɪd]。 釋義: n.貿(mào)易,交易;行業(yè);職業(yè)。 vi.交易,買賣;以物易物。 vt.用……進行交換。 例句:The term of the contract has expired and the club can renew his contract or trade him. 合同已到期,俱樂部可以和他權續(xù)約或讓他轉(zhuǎn)會。 變形:過去式traded,過去分詞traded,現(xiàn)在分詞trading,第三人稱單數(shù)trades,復數(shù)trades。 trade的用法 trade用作可數(shù)名詞時,可表示“具體的生意或行業(yè)”“謀生手段,手藝,職業(yè)”等。作“生意”解時,通常后接介詞in引導的短語,表示“…方面的生意”;作“謀生手段,手藝,職業(yè)”解時,通常指需要特殊手工的技巧。 trade既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,常與for, in等連用;用作不及物動詞時,常與on〔upon〕,with等連用,還與at連用表示“在…買東西”,多用于美式英語中。
國際貿(mào)易英文是international trade。 International Trade中文為“國際貿(mào)易”,英文又稱Foreign Trade、External Trade(對外貿(mào)易)。國際貿(mào)易(International Trade)這一說法著眼于貿(mào)易是全球國家之間開展,“對外貿(mào)易”(Foreign Trade或External Trade)著眼于開展貿(mào)易的一國。因此,International Trade與Foreign Trade或External Trade并無本質(zhì)上的區(qū)別,只是著眼點不同而已。 雙語例句: 1、此協(xié)議將會提供增加國際貿(mào)易的機會。 The agreement will open the door to increased international trade. 2、全球化是描述增長的國際貿(mào)易專業(yè)術語。 Globalization is a catchall to describe increased international trade. 3、我們的出口商在國際貿(mào)易展覽會上代表我們的國家參展。 Our exporters keep the flag flying at international trade exhibitions. 4、它不僅僅是一條古代的國際貿(mào)易路線。 lt was more than an ancient international trade route. 5、我在大學學習了國際貿(mào)易,并計劃進入一所法學院。 In college, l studied international business, and planned to enter a law school.
Dear seirs, The goods you send that I have recived.But there are some mistakes,The one varieties of goods have less two .The one varieties of goods have more then one.Also accept one doogs we have not ordered .Please make sure no wrong goods to determine ,and open the financial impact. Yours, sincerely.
foreign trade 就這么簡單
1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我發(fā)郵件是想找你確認/詢問/想通知你 有關… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我寫郵件來是為了跟進我們之前對第二季度營銷活動的決定。 3. With reference to our telephone conversation today... 關于我們今天在電話中的談話… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所寫的郵件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的關于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前郵件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我們上次在電話中所說的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我們在上次會議中所決定的… 9. as you requested... 根據(jù)貴方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回復貴方4月1日的郵件,我方?jīng)Q定… 11. This is in response to your e-mail today. 這是對您今早發(fā)來的郵件的回復。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我們認為這個產(chǎn)品在中國有強有力且獨一無二的賣點。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追蹤我們昨天在電話中所談,我想答復你我們合約的一些待解決的議題。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你關于這個主題的留言。我在想您你是否可以再詳盡的說明一下,也就是再提供多一點相關細節(jié)。( i.e.= that is/ that is to say ) 15. Please be advised/informed that... 請被告知... 16. Please note that... 請注意... 17. We would like to inform you that... 我們想要通知你... 18. I am convinced that... 我確信... 19. We agree with you on... 我們同意你在...的看法。 20. With effect from 8 Oct., 2009... 從2009年10月8日開始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我們將舉行一個會議,會議時間表如下。 22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only. 請確保個人信息不會外泄且只供內(nèi)部使用。 23. I am delighted to tell you that... 我很高興地告訴你... 24. We are pleased to learn that... 我們很高興得知... 25. We wish to notify you that... 我們希望通知你... 26. Congratulation on your... 恭喜您... 27. I am fine with the proposal. 我對這份提案沒異議。 28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2009. 我十分高興地通知你,我們已經(jīng)同意您參加于2009年11月22-24日舉行的研討會。 29. We are sorry to inform you that... 我們很抱歉地通知您... 30. I'm afraid I have some bad news. 恐怕我今天要宣布一些壞消息。 31. There are a number of issues with our new system. 我們的新系統(tǒng)有些問題。 32. Due to circumstances beyond our control... 由于情況超出我們的控制... 33. I don't feel too optimistic about... 我對...不太樂觀 34. It would be difficult for us to accept... 我們很難接受... 35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed. 我不得不這么說,自從收到你關于這個主題的詢問,我們的看法都沒有改變。 36. We would be grateful if you could... 如果你可以...我們會很感激的。 37. I could appreciate it if you could... 如果你可以...我會很感激。 38. Would you please send us…? 你能否寄給我們…? 39. We need your help. 我們需要你的幫助。 40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff. 我們希望您能將此信息傳達給你們的員工,非常感謝。 41. We look forward to your clarification. 我們期待你的澄清。 42. Your prompt attention to this matter will be appreciated. 您若能立即關注此事,我們將非常感激。 43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best. 如果您能從百忙中抽出時間,我希望能與您見面,請讓我知道您最適合的時間。 44. Please give us your preliminary thoughts about this. 請讓我知道您對這件事情初步的想法。 45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend? 請您回信如果您計劃參加? 46. Please advise if you agree with this approach. 請告知我們你是否同意這個方法。 47. Could you please let me know the status of this project? 請通知我這個計劃的進度? 48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished. 如果可能,當你完成提案,我希望你能發(fā)一份復本給我。 49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday. 如果能在下周一前收到您的答復,我將非常感激。 50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP. 希望您滿意,如果不滿意,請發(fā)郵件盡快通知我。 51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June? 請您在6月份前答復我上述問題好嗎? 52. May I have your reply/ feedback by April 8, if possible? 如果可能,我可否在4月8日前收到您的答復? 53. If you wish, we would be happy to... 如果你有需要,我們很樂意... 54. Please let me know if there's anything I can do to help. 如果我有什么可以幫得上忙的, 請告訴我。
貿(mào)易的英文是trade。 讀音:英[treɪd],美[treɪd]。 釋義: n.貿(mào)易,交易;行業(yè);職業(yè)。 vi.交易,買賣;以物易物。 vt.用……進行交換。 例句:The term of the contract has expired and the club can renew his contract or trade him. 合同已到期,俱樂部可以和他權續(xù)約或讓他轉(zhuǎn)會。 變形:過去式traded,過去分詞traded,現(xiàn)在分詞trading,第三人稱單數(shù)trades,復數(shù)trades。 trade的用法 trade用作可數(shù)名詞時,可表示“具體的生意或行業(yè)”“謀生手段,手藝,職業(yè)”等。作“生意”解時,通常后接介詞in引導的短語,表示“…方面的生意”;作“謀生手段,手藝,職業(yè)”解時,通常指需要特殊手工的技巧。 trade既可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語,常與for, in等連用;用作不及物動詞時,常與on〔upon〕,with等連用,還與at連用表示“在…買東西”,多用于美式英語中。
問題一:“商貿(mào)有限公司”用英語怎么說 你好 你說的意思是公司英文抬頭嗎?如果是的話前面公司的名字后面加Trading Co.,LTD 問題二:我的公司是: XXXX商貿(mào)有限公司 請問英文怎么寫? XXX Trading Co., Ltd. 例如: Quanzhou Keen Field Trading Co., Ltd. 泉州啟豐商貿(mào)有限公司 英語翻譯專業(yè)出身,手工翻譯,希望可以幫到你,過年快樂~ 問題三:請教:貿(mào)易公司 英語翻譯 貿(mào)易公司是用Trading pany,后面的是Co., 問題四:"貿(mào)易有限公司"怎樣翻譯成英文 貿(mào)易有限公司 Trading Company Ltd. 說明: ltd. abbr. Limited (股份)有限公司 問題五:商貿(mào)公司及地址英文翻譯,急!?。。? Company Name: ShenZhen XXX LTD Address: Room1303,BaiHui Building North, 3019 SunGang Rd East, LuoHu, ShenZhen, GuangDong, China “唬釋”就是你要翻譯的東西了 問題六:商貿(mào) 的英文縮寫是什么? 商貿(mào)外文名:trade and business,縮寫:tb。 商貿(mào)即為商業(yè)零售企業(yè),小規(guī)模商貿(mào)企業(yè)登記注冊需要三萬元資金。商業(yè)零售企業(yè)是指設有商品營業(yè)場所、柜臺,不自產(chǎn)商品、直接面向最終消費者的商業(yè)零售企業(yè),包括直接從事綜合商品銷售的百貨商場、超級市場、零售商店等。根據(jù)《財政部國家稅務總局關于下崗失業(yè)人員再就業(yè)稅收政策的補充通知》(財稅[2003]133號)規(guī)定:《財政部國家稅務總局關于下崗失業(yè)人員再就業(yè)有關稅收政策問題的通知》(財稅[2002]208號)中的“商貿(mào)企業(yè)”界定為商業(yè)零售企業(yè)。 問題七:英文 貿(mào)易公司和商貿(mào)公司都怎么說 謝謝 商貿(mào)公司與貿(mào)易公司的性質(zhì)是一樣的,翻譯時在字面上會稍加區(qū)別,但也有翻譯成一樣的,因為商貿(mào)在英語里其實是不分的,一般來說貿(mào)易是trade,商貿(mào)是business and trade,現(xiàn)在分別列幾個常用的貿(mào)易公司與商貿(mào)公司的翻譯,注意只是字面上稍有不同而已,沒有實質(zhì)的區(qū)別,很多時候可以互譯. 貿(mào)易公司:trade 骸ompany ;trading pany /corporation/firm;mercantile pany etc. 商貿(mào)公司:mercial and trading pany/corporation;business and trading enterprise etc. 注冊時一般用corporation 問題八:北京xx商貿(mào)有限責任公司 英語怎么翻譯 Beijing XX Commercial and Trade Co., L訂d 這是專業(yè)說法,合胃口不?
問題一:商貿(mào) 的英文縮寫是什么? 商貿(mào)外文名:trade and business,縮寫:tb。 商貿(mào)即為商業(yè)零售企業(yè),小規(guī)模商貿(mào)企業(yè)登記注冊需要三萬元資金。商業(yè)零售企業(yè)是指設有商品營業(yè)場所、柜臺,不自產(chǎn)商品、直接面向最終消費者的商業(yè)零售企業(yè),包括直接從事綜合商品銷售的百貨商場、超級市場、零售商店等。根據(jù)《財政部國家稅務總局關于下崗失業(yè)人員再就業(yè)稅收政策的補充通知》(財稅[2003]133號)規(guī)定:《財政部國家稅務總局關于下崗失業(yè)人員再就業(yè)有關稅收政策問題的通知》(財稅[2002]208號)中的“商貿(mào)企業(yè)”界定為商業(yè)零售企業(yè)。 問題二:商貿(mào)有限公司 用英文怎么寫 XXX Trading Co., Ltd. 例如: Quanzhou Keen Field Trading Co., Ltd. 泉州啟豐商貿(mào)有限公司 英語翻譯專業(yè)出身,手工翻譯,希望可以幫到你,過年快樂~ 問題三:“商貿(mào)有限公司”用英語怎么說 你好 你說的意思是公司英文抬頭嗎?如果是的話前面公司的名字后面加Trading Co.,LTD 問題四:"貿(mào)易有限公司" 的英文寫法 Trading Limited比較對稱美觀,國際上用得也比較多點 問題五:貿(mào)易商用英文怎么寫 說法很多 給你幾個主要的 1.trafficker 2.【經(jīng)】 merchant 3.trader 問題六:商貿(mào)股份有限公司的英文及縮寫? 中文名 商貿(mào)有限公司 外文名 mercial and Trading Co.,Ltd 也可以用 trading co., ltd 沒見有啥縮寫 問題七:“商貿(mào)有限責任公司”英文怎么寫拜托各位大神 Trade limited liability pany 問題八:北京xx商貿(mào)有限責任公司 英語怎么翻譯 Beijing XX mercial and Trade Co., L訂d 這是專業(yè)說法,合胃口不? 問題九:頂尖商貿(mào)的英文怎么寫 頂尖商貿(mào). 英語: 1) Top trading. 2) The first-class business.

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,45人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼