溫馨提示:這篇文章已超過814天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
1.寫一封信給 Household Utility Co.這家公司,通知他們說他們之前要10部洗衣機的訂單已經(jīng)裝船。為了獲取更多的訂單,這封信應(yīng)包括以下細(xì)節(jié):1)詢問用戶對所供產(chǎn)品的看法;2)發(fā)一份新的家用電器目錄并告訴 Household
1 How do you find our price?你覺得我們的價格怎么樣?相當(dāng)于:1 How do you think of our price?2 it will be greatly appreciated if you give us your cooperation.如果貴方愿意與我們合作,將不勝感激.參考資料:
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)函電求翻譯親愛的先生們,Foreign trade correspondence translation dear gentlemen,我獲悉你們行名及地址從雜志的亞洲生產(chǎn)供給和需求。我現(xiàn)在寫你希望與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。I have obtained your name and address from the
possible so as to enable us to arrange shipment in due time.這將是你最好建立信用證為盡早使我們能夠在適當(dāng)?shù)臅r間安排裝運。much to our regret,we have not yet received your letter of credit against our sales
1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly
外貿(mào)函電 求翻譯
從客戶的回復(fù)中,可以提煉出三點:他與三家工廠在合作;現(xiàn)在不是他的采購期;2018年12月底之前他不需要電競椅。雖然沒有成功簽單,但是這封郵件也達(dá)到了想要的結(jié)果。我們收到了客戶的回復(fù)并且知道了客戶目前的情況,以及他
外貿(mào)必備:商務(wù)英語郵件常用表達(dá)大集合 英語商務(wù)郵件對外貿(mào)人員來說是絕對會接觸到的,下面我整理了一些商務(wù)英語郵件常用表達(dá)語,希望能幫到大家! 商務(wù)郵件中的常用表達(dá) 希望盡快得到您的回復(fù)。 I’m looking forward to your early reply.
一封信寫得是否完整,建議用五個"W"來檢驗,既: "Who, What, Where, When 及Why(包括How)" 例如在定貨的信中,必須明確說明 "需要什么商品"(What you want) "何時需要" (When you need the goods) "貨物發(fā)到何地何人收"(
這一部分作為郵件的重點,需要向客戶表述你的主要訴求。比如你寫郵件是為了請求客戶幫忙、提供報價,詢問客戶問題、或者回應(yīng)客戶需求,提供證明材料等。通常我們會用到這樣的表達(dá):1. We are writing to inform you that/
你好 為你解答:Please be noted that we have received the payment.我方已收到貨款,請知悉。~~~祝你學(xué)習(xí)進步,更上一層樓!不明白請及時追問,滿意敬請采納,O(∩_∩)O謝謝
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from ___ company,our company is a professional __ manufacturer with years‘s e_perience.so we want to avail ourselves of opportunity establishing
簡單的 Payment received, all item(s) on the order list will be shipped on XX/YY/XXYY.正規(guī)點的一般也就開頭來個 Dear Customer:然后 Payment for your order#: XXXYYYY has been received, thank you very much
告訴客戶已經(jīng)收到貨款,并且通知客戶我們的發(fā)貨日期。外貿(mào)英語郵件怎么寫?在線等
在確認(rèn)全資PREADVICE BG給賣方的銀行的影印件后,2%的履約保證金 并且買方銀行應(yīng)迅速轉(zhuǎn)移全資PREADVICE BG給賣方銀行。
n. 預(yù)通知
信用證預(yù)開通知書(PRE-ADVICE)是指開證申請人在正式開立信用證之前,向開證行申請,先開立一個預(yù)開通知書給受益人,表示正式的信用證將隨后開立。預(yù)開通知書可以方便受益人確認(rèn)條款和安排操作。信用證預(yù)開通知書應(yīng)該是信
所謂預(yù)開通知書 PRE-ADVICE是指開證申請人在正式開立信用證之前,向開證行申請,先開立一個預(yù)開通知書 PRE-ADVICE給受益人,表示正式的信用證將隨后開立。【回答】
請問外貿(mào)里面什么是預(yù)開通知書 PRE-ADVICE
1.單據(jù)名稱。主要體現(xiàn)為:Shipping/Shipment Advice, Advice of shipment等,也有人將其稱為shipping statement/declaration,如信用證有具體要求,從其規(guī)定。2.通知對象。應(yīng)按信用證規(guī)定,具體講可以是開證申請人、申請人的
外貿(mào)郵件中某些單詞的使用率非常高,但是它的意義在不同 句子 ,不同的場合又有所不同。因為這些詞的使用頻率較高,而且又容易被誤解其意思,因此,作為 外貿(mào)英語 中的一部分,有必要把這些句子 總結(jié) 一下。 1)We have (take) pleasure
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有勞貴方,不勝感激。2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不勝感激貴方對此事的關(guān)照。3. We tender you our
rmation to offer you open account terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery?If you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the
B: I certainly will. A:請不要忘了在貨物上標(biāo)明“小心搬運”。 B:好的,我們會的。 A:吩咐卡車運輸公司要小心啊。 B:一定的。 (20) A: We need our order number on the outside of each box. B: That will be no p
50)Since receipt of your letter of we have been trying to find out more about 收到貴方月日信函后,我們一直設(shè)法得到更多關(guān)于 外貿(mào)函電通知對方常用句子二: 51)It is a long time since we have hear
1.If you can’t effect delivery within the stipulated time, we will have to lodge a claim against you for the loss and reserve the right to cancel the contract.若你們不能在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)貨,我們不得不要
商務(wù)英語外貿(mào)英語信函:貨運通知的句子
一、首部 一般寫明告知函的標(biāo)題、主送單位名稱。二、正文 正文一般分成開頭、正文兩個部分。開頭一般寫明函件的主題原因。正文再對主題進行詳細(xì)的解釋說明。三、結(jié)尾 一般用禮貌性語言向?qū)Ψ教岢鱿M??;蛘垖Ψ絽f(xié)助解決某一
發(fā)給經(jīng)銷商的函件要寫法如下:準(zhǔn)備材料:WPS、電腦 1、函作為公文中惟一的一種平行文種,對于不相隸屬機關(guān)之間相互商洽工作、詢問和答復(fù)問題,起著溝通作用。打開WPS、創(chuàng)建頁面。2、先寫標(biāo)題。主要說明發(fā)函的緣由,關(guān)于XX事情
通知函的寫法有:標(biāo)題、正文、落款。1、標(biāo)題。函的標(biāo)題一般由發(fā)文機關(guān)、事由和文種構(gòu)成,有時也可以只由事由和文種構(gòu)成。2、正文。開頭。寫行文的緣由、背景和依據(jù)。一般來說,去函的開頭或說明根據(jù)上級的有關(guān)指示精神,或
告知函的正文通常包括兩項內(nèi)容.一是告知原由.說明制發(fā)本函的原因.二是告知事項.簡明扼要地敘述告知對方有關(guān)事項的具體內(nèi)容及應(yīng)注意的問題. 函的結(jié)構(gòu)和寫法 (一)標(biāo)題 函的標(biāo)題一般由發(fā)文機關(guān)、事由和文種構(gòu)成,有時也可以只由事由和文
款到發(fā)貨通知函 【篇一:催款函】 催款函 :感謝貴公司對我司的支持,選擇我司產(chǎn)品,與我司建立友好合作關(guān)系。 根據(jù)貴司與我司簽訂的《銷售合同》,雙方約定,我司在交付產(chǎn)品前需付清發(fā)貨款229800(貳拾貳萬玖千捌百元整)元,
發(fā)貨告知函X公司:我司與貴司于xxxx年x月x日簽訂的貨物儲存合同(合同金額¥XXXXX.00),按照合同約定,定金到賬之日起30天為拉貨期,我司已在約定的時間保管完成,請貴司在約定日期之前將在我司存儲的貨物提取完畢或進
給客戶寫發(fā)貨通知函怎么寫
pre-advice 英 [p'riːədv'aɪs] 美 [p'riːədv'aɪs] 釋義 n. 預(yù)通知Pre advice Received 全部釋義和例句>> 收到的預(yù)先通知
你好 為你解答:Please be noted that we have received the payment. 我方已收到貨款,請知悉。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 祝你學(xué)習(xí)進步,更上一層樓! 不明白請及時追問,滿意敬請采納,O(∩_∩)O謝謝
訂金已付。我想知道這批貨物的體積和重量分別是多少。另外,如果必要的話請把離你們最近的一家DHL公司辦公指南捎一份給我。 (也許對方是想知道貨物運輸?shù)木唧w日期及線路等。你們寄貨的時候,是通過DHL的話,DHL應(yīng)該會給一份運單,上面有寄貨日期,到貨日期等等信息)
咨詢不付款的理由 關(guān)于: 我方就32600美元編號為bp367789文不能接受貴方基于“遲誤提交”原因拒絕我方的文件單據(jù),并清晰表明了我方意愿,但是到現(xiàn)在為止,仍未收到貴方的回復(fù)。我們期望你們能夠檢視,并按照正常的銀行慣例予以解決。期望貴方能及時的關(guān)注,并謝!
To the one who concerned, Thanks for the enquiry on Dec 20, We've known that your company is intending to promote our bicycle in your country. And we are very interested and appreciated it. As for the payment Term, usually we accept L/C at sight, IT is difficult to accept 60 days D/P. After consideration ,we'd like to make a compromise by revise the payment term to D/P at sight. We appreciate your cooperation and expect soonest response. Thanks & Regards, ×× (你的名字)


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...