溫馨提示:這篇文章已超過812天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
RD的英文全稱是ResearchandDevelopment,意思是研發(fā)部門。在研發(fā)部門的下面會再細(xì)分,比如機(jī)構(gòu)RD,電子RD等等。一般制造工廠中研發(fā)中心的工程師就叫做叫RD。RD的工作內(nèi)容就是開發(fā)研究新產(chǎn)品。研發(fā)部門的工作職責(zé)包括:1、負(fù)責(zé)公司
英文地址的寫法與中文相反;用英語,地址從小到大。如果必須先輸入門牌號,街道名稱,然后輸入城市,?。ㄖ荩┖袜]政編碼,最后一行將是國家/地區(qū)的名稱。例如:中國山東省青島市四方區(qū)洛陽路34號3號樓4單元4單元402 中國山東
Rd,road,道路,可用于普通公路(國道、省道,縣道),也可指城市內(nèi)的普通街道。此外美國地址還有xxx Wy,way,路/街xxx Cir,circle,環(huán)路P.S.隱約覺得有點不對,查了一下詞源。果然avenue也是來自法語,只是中世紀(jì)就進(jìn)入
英文地址的寫法與中文相反;英文住址原則上是由小至大,如必須先寫門牌號碼、街路名稱,再寫城市、?。ㄖ荩┖袜]政區(qū)號,最后一行則寫上國家的名稱。例如:中國山東省青島市四方區(qū)洛陽路34號3號樓4單元402戶,您就要從房開
Ln Lane 巷道 St Street 街 Blvd Boulvard 大道 Cir. Cirle 環(huán)路 Rd Road 路 E East 東 W West西 S South 南 N North 北 15 E.25th Cir. 東25環(huán)15號 1233 W. 114th Blvd(不是 Blve) 西114大道 1233號 2
St.: Street Rd.:Road Ave.Avenue Ct. City Sq.:Squar La.:Lane Pk:Packing Dr.Director N. None S.E.W 最后三個希望明確提問,因為有多種答案可能性,根據(jù)使用場景不同。希望能幫到你。
St.: Street Rd.:Road Ave.Avenue Ct. City Sq.:Squar La.:Lane Pk:Packing Dr.Director N. None
關(guān)于外貿(mào)英文函電中關(guān)于街道地址縮寫中,請教一下英語高手。rd就知道是road,其他的st、ave、ct、
外貿(mào)英語函電是國際貿(mào)易往來的重要工具和手段,因此掌握其用詞特點是很有必要的。本文從一詞多義,一義多詞,專業(yè)術(shù)語的運用和介詞的使用四個方面探討外貿(mào)函電的用詞特點。在日常生活中,單詞的延伸義較少使用,但是在外貿(mào)
常用外貿(mào)術(shù)語有很多,先補(bǔ)充一些常用的單詞 托運人(SHIPPER)第三者提單(THIRDPARTY B/L)收貨人(CONSIGNEE)憑托運人指示(TO ORDER OF SHIPPER)憑收貨人指示(TO ORDER OF CONSIGNEE)憑銀行指示(TO ORDER OF XX BANK)被通知人
TKS 是Thanks的縮寫;Yr是your的縮寫;A/C有Account的意思,還有別的意思。由于老外的習(xí)慣不一樣,他們經(jīng)常會把常用的或者單詞較長的隨便少些幾個字母,不要擔(dān)心看不懂。要根據(jù)你們交流的前后文猜猜他要說的是什么意思就好
外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 一、Courtesy 禮貌 語言要有禮且謙虛,及時地回信也是禮貌的表現(xiàn)。例如:We
ASAP TKS L/C BL INV P/L TELEX RELEASE COULD U TELL ME FROM SHA TO LA
外貿(mào)函電的用詞里,有一些單詞用在里面有不同的意思,如果collection為托收等,不知道要在哪里可以找到更多這些詞,希望大家可以幫幫忙! 外貿(mào)函電的用詞里,有一些單詞用在里面有不同的意思,如果collection為托收等,不知道要在哪里可以找
在外貿(mào)英語里面,發(fā)貨一般用Deliver ,F(xiàn)orward或者dispatch,而Send多用在傳送 信、郵件、說明材料、單據(jù)等,可以用enclose替換。Goods、Consignments、cargo、commodity都可以指貨物,用法有些細(xì)微的差別 Goods含義最廣,一般可通用
外貿(mào)函電的單詞
SO是shipping order的簡稱,表示裝貨單的意思,是貨主用以向海關(guān)辦理出口貨物申報手續(xù)的主要單據(jù)之一。nbsp; 學(xué)英語時候經(jīng)常會遇到so這個單詞,除了在英語里面應(yīng)用之外,在別的地方所代表意思也是不同的,下面就給大家具體
SO 是shipping order 的意思,一般是訂艙憑證有的也叫提箱單。你訂艙給船東后船東給你訂艙回執(zhí)(SO), 你可以根據(jù)SO 做拖車或者內(nèi)裝。安排運輸集港??傊甋O 是外貿(mào)出口訂艙的第一步,后面的一切活動前提要有SO 。
外貿(mào)中的S/O是付貨通知單,英文全稱是ShippingOrder,是說明貨物詳情及付貨人各項要求的文件,如提單、空運提單。俗稱落貨紙或入倉紙。
sales order,銷售訂單。國際貿(mào)易一般由進(jìn)口貿(mào)易和出口貿(mào)易所組成,因此也可稱之為進(jìn)出口貿(mào)易。國際貿(mào)易也叫世界貿(mào)易。進(jìn)出口貿(mào)易可以調(diào)節(jié)國內(nèi)生產(chǎn)要素的利用率,改善國際間的供求關(guān)系,調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),增加財政收入等。國際貿(mào)易專
SO指的是裝貨單(SHIPPING ORDER)。裝貨單是接受了托運人提出裝運申請的船公司,簽發(fā)給托運人的用以命令船長將承運的貨物裝船的單據(jù)。它既能用作裝船的依據(jù),又是貨主用以向海關(guān)辦理出口貨物申報手續(xù)的主要單據(jù)之一,所
外貿(mào)so的簡介:SHIPPING ORDER 托運單,它是出口商(發(fā)貨人/托運人)在報關(guān)前向船方或其代理人(承運人)申請租船定艙的單據(jù).船東批了倉位放SO函(shipping order),在確定碼頭有柜的情況下,方可提柜裝貨,報關(guān)。裝貨
外貿(mào)里面的SO是什么意思
英[pleɪs]美[pleɪs]n.位置;地點;場所;地方;城鎮(zhèn)(或建筑物等);有某用途的建筑(或土地)。v. (小心或有意)放置,安放;使(人)處于某位置;安置;安頓;以某種態(tài)度對待(或看待)。[例句]
PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專業(yè)術(shù)語,分別代表的意思如下:PO=purchase order:客戶發(fā)給采購訂單;PI=proforma invoice:給客戶形式發(fā)票,相于合同;CI=commercial invoice:貨前要做商業(yè)發(fā)票;PL=packing list:貨前要做裝箱單;
應(yīng)該是steamship的意思,翻譯過來就是汽船,輪船,在海洋航行的大型船只。如果和船只名字連用的話就略作SS, 例如the SS Queen Mary, 就是“瑪麗女王”號輪船的意思。我知道的就這些,不知道這個詞的語境是不是航行啊,
Pcs是一種計量單位 ,即pieces的縮寫,就是個、件的意思。可以說是數(shù)量單位,不是計量單位。
5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制 7 CTN/CTNS (carton/cartons)紙箱 8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的個、的支等 9 DL/DLS (dollar/dollars)美元
Bill---Discounted 貼現(xiàn)票據(jù) b.d.i.---both dates inclusive 包括首尾兩日 bdle. ; bdl.---bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.---Bill of Exchange 匯票 B.f.---Brought forward 接下頁 B/G---Bonded goods 保
steamship的縮寫,【非軍事用途的】蒸汽動力的大輪船。
請問外貿(mào)英語中s.s.是什麼意思,是那兩個單詞的縮寫嗎?
SO指的是裝貨單(SHIPPING ORDER)。裝貨單是接受了托運人提出裝運申請的船公司,簽發(fā)給托運人的用以命令船長將承運的貨物裝船的單據(jù)。它既能用作裝船的依據(jù),又是貨主用以向海關(guān)辦理出口貨物申報手續(xù)的主要單據(jù)之一,
意思是海運或船運,現(xiàn)在他的原始詞都不用了,應(yīng)該是ship steam.
是”貨輪“的意思
Steam ship 貨輪
外貿(mào)函電中,“S.S.”是什么意思啊?謝謝
應(yīng)該是steamship的意思,翻譯過來就是汽船,輪船,在海洋航行的大型船只。如果和船只名字連用的話就略作SS, 例如the SS Queen Mary, 就是“瑪麗女王”號輪船的意思。我知道的就這些,不知道這個詞的語境是不是航行啊,運輸方法之類的。希望能幫到你。簡寫的東西不是通用的,只有上下文聯(lián)系才行。
steamship的縮寫,【非軍事用途的】蒸汽動力的大輪船。
IT是信息技術(shù)的簡稱,Information Technology,指與信息相關(guān)的技術(shù)。不同的人和不同的書上對此有不同解釋。但一個基本上大家都同意的觀點是,IT有以下三部分組成: -----傳感技術(shù) 這是人的感覺器官的延伸與拓展,最明顯的例子是條碼閱讀器; -----通信技術(shù) 這是人的神經(jīng)系統(tǒng)的延伸與拓展,承擔(dān)傳遞信息的功能; -----計算機(jī)技術(shù) 這是人的大腦功能延伸與拓展,承擔(dān)對信息進(jìn)行處理的功能。 所謂信息化是用信息技術(shù)來改造其他產(chǎn)業(yè)與行業(yè),從而提高企業(yè)的效益。在這個過程中信息技術(shù)承擔(dān)了一個得力工具的角色。 順便說一句何謂IT產(chǎn)業(yè),有一個大致的分類,可以供大家參考: IT基礎(chǔ)技術(shù)的提供 IC研發(fā)、軟件編寫 如INTEL、MS等 IT技術(shù)產(chǎn)品化 元器件、部件、組件制造 如精英、大眾等 IT產(chǎn)品集成化 計算機(jī)及外設(shè)制造商 如聯(lián)想、IBM IT產(chǎn)品系統(tǒng)化 解決方案、信息系統(tǒng) 如華為、HP IT產(chǎn)品流通 渠道、銷售 如神州數(shù)碼 IT產(chǎn)品服務(wù) 咨詢服務(wù)和售后服務(wù) 如藍(lán)色快車 IT產(chǎn)業(yè)輿論支持 IT類媒體 如CCW、CCID IT產(chǎn)業(yè)第三方服務(wù) 各種需要配套的服務(wù) 如法律咨詢、PR服務(wù) IT后備人員培養(yǎng) 各種院校 如計算機(jī)專業(yè) IT產(chǎn)業(yè)合作組織 各種協(xié)會、集會
這個應(yīng)該是PACKING LIST的縮寫,表示裝箱單
行內(nèi)5年回復(fù)僅供參考 SO 是shipping order 的意思,一般是訂艙憑證有的也叫提箱單。 你訂艙給船東后船東給你訂艙回執(zhí)(SO), 你可以根據(jù)SO 做拖車或者內(nèi)裝。安排運輸集港。 總之SO 是外貿(mào)出口訂艙的第一步,后面的一切活動前提要有SO 。
TKS 是Thanks的縮寫;Yr是your的縮寫;A/C有Account的意思,還有別的意思。 由于老外的習(xí)慣不一樣,他們經(jīng)常會把常用的或者單詞較長的隨便少些幾個字母,不要擔(dān)心看不懂。 要根據(jù)你們交流的前后文猜猜他要說的是什么意思就好了!
你好樓主,我也是一個外貿(mào)業(yè)務(wù)員。最近才上的班,老總讓我們找些外貿(mào)論壇了解下, 我搜索到了一個 實惠網(wǎng)sfyh 上面關(guān)于外貿(mào)函電范文是用文檔的形式可供你下載使用的,同時關(guān)于外貿(mào)心得交流經(jīng)驗的文章也是很多的,讓你的外貿(mào)之路更加的通暢。 另外它們的 外貿(mào)平臺也是相當(dāng)不錯的-- SFYH 貌似三月新版的上線,功能增加了,頁面更加的友好 。
1).如果您在這個月末之前下訂單,那么我們就能確保立即裝運。 2).遵照你方要求,茲附寄貨物為手套的第142號形式發(fā)票一式三份。 3).茲回復(fù)你方8月3號的信件,以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn),我們現(xiàn)在所報盤如下。 4).我們覺得你方報盤欠妥,因為現(xiàn)在這種商品的價格正在下降。 5).請貴方按我方要求辦理保險,我們靜候貴方的裝船通知。 6).對于包裝不當(dāng)所引起的損失,你方應(yīng)當(dāng)給予我們賠償。 7).我方急需這批貨物,所以不得不要求貴方在這個月內(nèi)執(zhí)行訂單。 8).貴方編號N2236的訂單已完成,貨物已裝上“大順”汽輪。 9).在這種情況下,我們很抱歉要求貴方能將信用證展期至12月21號裝運。 10).很高興能與貴方合作,期待將來能收到貴方的訂單。 11). Please fax and inform us of your best counter-offer if our offer is not acceptable. 12). The goods have been ready for shipment, and please amend the L/c by telegraph. 13).The foreign trade corporation lodges a claim against the insurance company due to the goods with inferior quality (原句好像表達(dá)的不太明白,所以我理解為:這家外貿(mào)公司因這批貨質(zhì)量低劣而向保險公司提出索賠,不知道對不對~~) 14). Please quote us the most favourable price CIF London , including 3% commision. 15).Please look through the contract No.335 which stipulates that the payment is made by L/C at sight. 祝你考試成功!O(∩_∩)O~
Dear Mr.Mrs. xxx, First of all, I'm deeply sorry for the trouble we caused and please understand our company take your previous email seriously and promise not to make any inconvenience to you ever. In your email, you firstly mentioned our service fee was too high. I have to say that, based on our company's policies, the economic situations and the raising cost, our service is really worthy your money. Then you mentioned our repair service was not in time. Please understand it's not how our machinists usually do, the delay in your case was an accident in time communication and misunderstanding, and it won't happen again. At last you pointed out that our machinists were not in good manner and temper. I, on behalf of them, hereby give our sincere apology for that and will train our men to be more professional. If you have any other questions, I'm always available at XXXX(寫電話). Looking forward to your call and hopefully we could talk about future cooperations. Please give us a chance to let you believe in us again. Sincerely yours. xxxxx


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...