溫馨提示:這篇文章已超過803天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
Hello Sir,We got your company information at Canton Fair this April and know that you're suppling kinds of clothes. We're one of biggest clothes importer in London and very interested in your products of M
within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的 be well within 在……之內(nèi) From the enclosed copy of invoice you will see that price of USD1800 is well within the maximum figure you stated.從
二.親愛的先生 我們感激你把貴信用證編號(hào)十一號(hào)延期, 現(xiàn)在通知你我們已經(jīng)把貨物交付, 船名是M.V.EASTWIND。 請(qǐng)查收附上給委托人船運(yùn)文件一套: 1. 提單副本一份 2.商業(yè)發(fā)票一式二份 3.裝箱單一式三份 4. 產(chǎn)品質(zhì)
1.It is so regret to notice you that we can not offer you more discount, because there are only little profit, and we have to keep the competition in retail price.2.According to S/C NO.LP89, we ha
外貿(mào)函電翻譯,考試題,請(qǐng)求準(zhǔn)確答案
1.It is so regret to notice you that we can not offer you more discount, because there are only little profit, and we have to keep the competition in retail price.2.According to S/C NO.LP89, we ha
2007年4月的粘不上,加我百度賬號(hào)傳給你 2012年7月高等教育自學(xué)考試全國統(tǒng)一命題考試市場(chǎng)營銷學(xué) 試題課程代碼:00058第一部分 選擇題一、單項(xiàng)選擇題(本大題共30小題,每小題1分,共30分) 在每小題列出的四個(gè)備選項(xiàng)中只有一個(gè)是符合
外貿(mào)英語函電-商務(wù)英語應(yīng)用文寫作(學(xué)生用書)第5版 Unit1的課后習(xí)題答案?我是外語專業(yè)的,現(xiàn)在正學(xué)外貿(mào)函電。我們的教材很不錯(cuò)喔~非常具體,非常好。我們的老師說,是一本受益終身的書?!锻赓Q(mào)英語函電》蘭天編著2007第五版
41.It will be appreciated if you will immediately let us have your firm offer for TV sets. 42.It is in view of our long-standing business relationship that we accept your counter offer.43.You should lodge a claim
誰幫我找下2007年4月份的自學(xué)考試外貿(mào)函電試題答案!
1.課堂內(nèi):課堂學(xué)習(xí)之前一定要預(yù)習(xí)教材,事先.瀏覽課文的Pre-reading和WordsandExpressions。通過預(yù)習(xí),對(duì)課文所涉及的話題和課文內(nèi)容有大致了解,對(duì)課文中所要掌握詞匯初預(yù)習(xí)的目的是對(duì)教材的內(nèi)容、重點(diǎn)、難點(diǎn)有一個(gè)初步的認(rèn)識(shí)
外貿(mào)函電英語詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr
2、港澳考生可不考0004,但須加考0024。3、原國際貿(mào)易專業(yè)調(diào)整為本專業(yè)。自考/成考有疑問、不知道自考/成考考點(diǎn)內(nèi)容、不清楚當(dāng)?shù)刈钥?成考政策,點(diǎn)擊底部咨詢官網(wǎng)老師,免費(fèi)領(lǐng)取復(fù)習(xí)資料:https://www.87dh.com/xl/
drawer 出票人 principal 委托人 drawee 付款人 consignee 受托人 truster 信托人 acceptor 承兌人 trustee 被信托人 endorser 背書人 discount 貼現(xiàn) endorsee 被背書人 endorse 背書 holder 持票人 payment 支付,付款 to pay
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
自考外貿(mào)函電教材答案,自考外貿(mào)函電重點(diǎn)詞匯?
2.如果有疑問,可以在智慧樹的課程討論區(qū)或相關(guān)群組中發(fā)起提問,與其他學(xué)員或教師進(jìn)行交流和討論,尋找解決方法;3.如果遇到一些技術(shù)性問題,可以聯(lián)系智慧樹的客服人員,獲取技術(shù)支持和解決方案。總之,在智慧樹的學(xué)習(xí)過程中,
1、首先電腦端登陸智慧樹,點(diǎn)擊頭像,然后找到【共享課】進(jìn)入。2、接著點(diǎn)擊【作業(yè)考試】選項(xiàng),選擇【單元測(cè)試】,再選擇查看【參考答案】就完成了。要注意的是,如果是手機(jī)查答案的話,下載【知到】app就可以,其他流程和
中國大學(xué)慕課MOOC,智慧樹(知到App)課程的答案和解析可以在一些微信公眾號(hào)查看,比如【土星題庫】、【紅桃題庫】、【楊梅答題】、【海燕題庫】等。具體操作也很簡(jiǎn)單,就是微信先關(guān)注其中一個(gè)公眾號(hào),然后輸入自己的問題,
一、公眾號(hào)-大拇指搜題 這個(gè)號(hào)也是很久了,是推薦的,我們學(xué)校的超星學(xué)習(xí)通和智慧樹的課程是可以在里面查到的,還可以查優(yōu)學(xué)院、高校邦、中國大學(xué)MOOC等答案,查詢速度也很快,免費(fèi)不限次數(shù),使用起來很方便的。它的搜題
智慧樹,慕課答案這里都可以查,現(xiàn)在大學(xué)生的網(wǎng)課的答案這里基本都可以查,可以智慧樹,慕課,云職教等等的網(wǎng)課的答案。 查起來還是很方便的,可以語音查題,也可以復(fù)制粘貼過去,只需要發(fā)送題目即可獲得答案,
比如【土星題庫】、【紅桃題庫】、【楊梅答題】、【海燕題庫】等,具體操作也很簡(jiǎn)單。就是微信先關(guān)注其中一個(gè)公眾號(hào),然后輸入自己的問題,隨后就是答案和解析,很方便的。智慧樹(知到App)的操作也很簡(jiǎn)單。先是電腦端登
2021智慧樹期末答案哪里找
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
所謂外貿(mào)函電就是指在對(duì)外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?! lease keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失?! ≡撊必浺寻才偶磿r(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。 錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來信收到。 得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱?qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡?,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>直接到zikao 365 上下載吧,上面的歷年真題是最全的有一萬多套。
網(wǎng)上這些是沒有的,主管部門也不公布的,我也找了很久,也咨詢過很多人,得出結(jié)論就是:自己看書吧,好好努力考試!祝你好運(yùn)!自考的孩子傷不起?。。。?br>你還是去書店買套題做吧,網(wǎng)上的很少的


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...