溫馨提示:這篇文章已超過(guò)800天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
國(guó)際商務(wù)單證員考試:1、歷年真題。精選十年考試真題,系統(tǒng)自動(dòng)評(píng)分,學(xué)員可以熟悉考試真題的特點(diǎn),并測(cè)試自己的水平。每道真題均提供詳細(xì)答案解析。2、章節(jié)題庫(kù)。遵循教材《國(guó)際商務(wù)單證理論與實(shí)務(wù)》的章目編排,共分為十章,
參考答案:A 參考解析 本題考查生產(chǎn)要素稟賦理論。赫克歇爾-俄林理論認(rèn)為,國(guó)際貿(mào)易的基礎(chǔ)是生產(chǎn)資源配置或要素儲(chǔ)備比例上的差別。 23 當(dāng)某企業(yè)的產(chǎn)量為2個(gè)單位時(shí),其總成本、總固定成本、總可變成本、平均成本分別是2000元、1200元、800元
B.服務(wù)貿(mào)易顯示在海關(guān)統(tǒng)計(jì)上,也顯示在國(guó)際收支上 C.貨物貿(mào)易顯示在海關(guān)統(tǒng)計(jì)上,但不顯示在國(guó)際收支上 D.服務(wù)貿(mào)易顯示在海關(guān)統(tǒng)計(jì)上,但不顯示在國(guó)際收支上 2.國(guó)際貿(mào)易商品結(jié)構(gòu)一般分為( )A.初級(jí)產(chǎn)品與工業(yè)制成品 B.
第一問(wèn):平安險(xiǎn)、水漬險(xiǎn)、一切險(xiǎn)。 第二問(wèn):平安險(xiǎn)范圍包括:自然災(zāi)害造成的全部損失;意外事故造成的全部或部分損失;意外事故發(fā)生情況下,自然災(zāi)害造成的部分損失;共同海損的施救費(fèi)用、救助費(fèi)用及其他費(fèi)用。 水漬險(xiǎn)范圍包括:平安險(xiǎn)的范圍以
B. 在開證申請(qǐng)人不履行付款義務(wù)時(shí)履行付款義務(wù) C. 承擔(dān)第一付款責(zé)任 D.在開證行之后承擔(dān)第二付款責(zé)任 13、在國(guó)際貨款支付中,托收是屬于商業(yè)信用,信用證是屬于銀行信用,因此,( )。A.兩者使用的匯票都是商業(yè)匯票 B.
2014年單證員考試《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》第三套試題及答案
您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
所謂外貿(mào)函電就是指在對(duì)外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
外貿(mào)或者貨代單證員面試時(shí)都需要了解公司概況、穿著打扮、簡(jiǎn)歷、自我介紹以及翻譯準(zhǔn)備,一般會(huì)讓面試者翻譯合同或者單證。面試者需要了解公司在行業(yè)內(nèi)的排名及基本情況,銷售的產(chǎn)品名稱(中英文),清楚應(yīng)聘的職位和需要的條件。
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
單證員考試題型:單選,多選,判斷,計(jì)算,簡(jiǎn)答,操作部分就是繕制各種單據(jù)。 單證員考試科目:國(guó)際商務(wù)單證基礎(chǔ)理論與知識(shí);國(guó)際商務(wù)單證操作與繕制兩科,每科滿分為100分,60分以上為合格。 單證員證報(bào)考條件(符合以下其中一個(gè)) 1、具有一定的
一、判斷題(每題1分,共10分) 1、商檢證書的主要作用之一是通過(guò)對(duì)商品進(jìn)行檢驗(yàn),以確定賣方所交貨物的品質(zhì)、數(shù)量、包裝是否與合同的規(guī)定相符。( ) 2、《2000年通則》在《1990年通則》的基礎(chǔ)上,根據(jù)國(guó)際貿(mào)易飛速發(fā)展的需要,對(duì)常用的
27.單證繕制必須做到正確、完整、及時(shí)、簡(jiǎn)明和整潔,其中( )是單證工作的前提。 A.正確 B.完整 C.及時(shí) D.簡(jiǎn)明 【答案】A 【解析】各種進(jìn)出口單證,原則上應(yīng)該做到:“正確、完整、及時(shí)、簡(jiǎn)明、整潔?!逼渲?正確是單證工作的前提,單
2、 出口報(bào)價(jià)CIF London USD5,000 per M/T less 2% Discount,試計(jì)算折扣金額及扣除后的凈價(jià)額? 六、案例分析 1、 我公司與德商簽訂一出口合同,德商按時(shí)開來(lái)了信用證,證中規(guī)定的裝運(yùn)條款為:1月裝100公噸,2月裝150公噸,3月
一、單項(xiàng)選擇題(40小題,第小題l分,共40分。單項(xiàng)選擇題的答案只能選擇一個(gè),多選不得分,請(qǐng)?jiān)诖鸢缚ㄉ蠈⑾鄳?yīng)的選項(xiàng)涂黑)1.航空公司的運(yùn)價(jià)通常以“s”表示()。A,最低運(yùn)價(jià) B.附減運(yùn)價(jià) C.附加運(yùn)價(jià) D.普通
單證員考試重點(diǎn)考題及答案(判斷題)44.如果合同和信用證中均未規(guī)定具體的嘜頭,則出口商填寫發(fā)票時(shí),嘜頭一欄可以空白不填。 (×)45.在進(jìn)口貿(mào)易中,我方對(duì)外開證時(shí),一般不主動(dòng)開立可轉(zhuǎn)讓信用證,以免被動(dòng)。 (&radic
單證員考試重點(diǎn)考題及答案判斷題(2)
我打的很辛苦 這個(gè)題目里面有15張單其中包括(貨物出運(yùn)委托書,出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單,裝箱單,普惠制,出口貨物報(bào)關(guān)單。商業(yè)發(fā)票,核銷單)我只找到這幾張,其他都不知道是什么單了。但全部都沒(méi)做
誰(shuí)有外貿(mào)單證實(shí)務(wù)(第二版)第十二章 二,實(shí)訓(xùn)題第3小題的答案
去貿(mào)易人網(wǎng)上看下 或者是百度外貿(mào)單證習(xí)題 都能有,不知道用的是誰(shuí)的教材,不同教材可能內(nèi)容不一樣,在智慧職教網(wǎng)上有一門叫做《外貿(mào)單證操作》的國(guó)際貿(mào)易國(guó)家職業(yè)教育資源庫(kù)的云課程,內(nèi)容非常豐富,每個(gè)知識(shí)點(diǎn)都有一個(gè)5分鐘左右的小視頻真人講解,你可以去參與學(xué)習(xí)。另外給你推薦一本與時(shí)俱進(jìn)的與實(shí)作零距離的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材--《國(guó)際貿(mào)易制單實(shí)務(wù)(第三版)》(ISBN 9787513639262),陳廣 符興新 主編,中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社出版。這是一本我覺(jué)得到目前為止國(guó)內(nèi)最貼近實(shí)務(wù)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材,它有豐富的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容, 尤其是第十四章收錄了12份實(shí)務(wù)中的信用證,來(lái)自12個(gè)國(guó)家,覆蓋了海運(yùn)、空運(yùn)、陸運(yùn)(公路、鐵路)等運(yùn)輸方式,信用證的傳遞形式包括了電開、信開,類型有可轉(zhuǎn)讓證、已轉(zhuǎn)讓證(MT720)、紅條款證(預(yù)支信用證)、轉(zhuǎn)通知證(MT710)、假遠(yuǎn)期證,兌用方式涉及即期付款、延期付款、承兌、議付與混合付款等5種,原產(chǎn)地證收錄15種國(guó)內(nèi)正式使用的模版,是一部與時(shí)俱進(jìn)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材。
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。 誠(chéng)摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失?! ≡撊必浺寻才偶磿r(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出?! ″e(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來(lái)信收到?! 〉弥e(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱?qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡?wèn),歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...