溫馨提示:這篇文章已超過(guò)797天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)函電的交流過(guò)程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱!外貿(mào)詢(xún)盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am intereste
一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因?yàn)橛泻芏嗤赓Q(mào)業(yè)務(wù)員,在詢(xún)盤(pán)多的情況下:1、工作忙不過(guò)來(lái),沒(méi)有及時(shí)回復(fù),認(rèn)為反正現(xiàn)在詢(xún)盤(pán)多,拖幾天也不要緊;2、針對(duì)詢(xún)盤(pán)多的情況下,在報(bào)價(jià)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生多報(bào)一點(diǎn)不要緊的情況,因?yàn)閳?bào)少
to cable an offer (or to telegraph an offer) 電報(bào)(進(jìn)行)報(bào)價(jià) offer and acceptance by post 通過(guò)郵政報(bào)價(jià)及接受 to accept an offer 接受報(bào)盤(pán) to entertain an offer 考慮報(bào)盤(pán) to give an offer 給報(bào)盤(pán) to
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)函電是我們建立對(duì)外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來(lái)的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶(hù)業(yè)務(wù)關(guān)系,詢(xún)價(jià),報(bào)盤(pán),還盤(pán),訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險(xiǎn),商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。在涉外
外貿(mào)函電范文包括詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、換盤(pán)、接受
外貿(mào)函電范文 發(fā)盤(pán)Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)英語(yǔ)函電催款函典型句型 1The following items totaling $4000 are still open on your account.你的欠款總計(jì)為4000美元。2It is now several weeks since we sent you our first invoice and we have not yet receiv
外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)信范文:Koppermann GmbH Schubert strasse 16, K-2618, Hamburg, Germany Telefon: 1 41 61 00 00 Telefax: 0 41 61 00 01 2 April 200 Ms Ni Minzhi 3W Co. Ltd.3B Guihua Road Shanghai
外貿(mào)英語(yǔ)函電:催款函范文實(shí)用范例 (1)subject: Demanding Overdue Payment Dear Sirs,Account No.8756 As you are usually very prompt in settling your accounts, we wonder whether there is any special reason why we
外貿(mào)英語(yǔ)函電范文
一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因?yàn)橛泻芏嗤赓Q(mào)業(yè)務(wù)員,在詢(xún)盤(pán)多的情況下:1、工作忙不過(guò)來(lái),沒(méi)有及時(shí)回復(fù),認(rèn)為反正現(xiàn)在詢(xún)盤(pán)多,拖幾天也不要緊;2、針對(duì)詢(xún)盤(pán)多的情況下,在報(bào)價(jià)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生多報(bào)一點(diǎn)不要緊的情況,因?yàn)閳?bào)少
to cable an offer (or to telegraph an offer) 電報(bào)(進(jìn)行)報(bào)價(jià) offer and acceptance by post 通過(guò)郵政報(bào)價(jià)及接受 to accept an offer 接受報(bào)盤(pán) to entertain an offer 考慮報(bào)盤(pán) to give an offer 給報(bào)盤(pán) to
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)函電是我們建立對(duì)外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來(lái)的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶(hù)業(yè)務(wù)關(guān)系,詢(xún)價(jià),報(bào)盤(pán),還盤(pán),訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險(xiǎn),商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。在涉外
外貿(mào)函電范文包括詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、換盤(pán)、接受
1、請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be
(4)禮貌。要掌握禮貌、得體的文字表達(dá)方式,以有利于雙方保持良好的關(guān)系。(5)體諒。要學(xué)會(huì)換位思考,能夠站在對(duì)方的立場(chǎng)上思考問(wèn)題。這樣容易獲得對(duì)方的認(rèn)同,有利于雙方達(dá)成有效的溝通。二.商務(wù)信函格式 商務(wù)信函一般由:信
外貿(mào)信函從功能、用途上可分為:建立商貿(mào)關(guān)系、尋求代理、查詢(xún)信用、推銷(xiāo)產(chǎn)品、詢(xún)問(wèn)報(bào)價(jià)、訂購(gòu)貨物等數(shù)種。 3.外貿(mào)信函的結(jié)構(gòu) (1)信封。信封一定要寫(xiě)得準(zhǔn)確、整潔,是寫(xiě)信封的基本要求。但英語(yǔ)和漢語(yǔ)在地址的寫(xiě)法上是截然不同的。 英文
外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)信、詢(xún)盤(pán)回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶(hù)索賠要理解、給予足夠的解釋和說(shuō)明。
外貿(mào)英語(yǔ)函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開(kāi)始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開(kāi)始打印,結(jié)尾敬語(yǔ)連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式
2、稱(chēng)呼稱(chēng)呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱(chēng)呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開(kāi)始, 正文和結(jié)尾 。在開(kāi)始部分說(shuō)明寫(xiě)信目的, 如之前有過(guò)通信, 還會(huì)提及之前相
外貿(mào)函電建立商務(wù)關(guān)系的函電的格式是如何?
英文:foreign correspondence 就是有著國(guó)際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來(lái)而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)
for any delay will definitely bring us great inconvenience and economic losses.2. 我們遺憾不能按你方要求于12月初裝運(yùn)此貨,因?yàn)轳偼鶄惗馗鄣闹边_(dá)船僅在每月20日左右抵達(dá)我港。We are apologized that we can not
1、外貿(mào)英語(yǔ)信函是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語(yǔ)信函是以英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長(zhǎng)期性、程序性、模式化等特點(diǎn),
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿(mào)函電范文包括詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、換盤(pán)、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have
2007年10月20日 告訴對(duì)方,其對(duì)2000打餐桌布(table-cloth)的還盤(pán)已收到? (2) 盡管對(duì)方的還盤(pán)低于現(xiàn)行市價(jià),為了鼓勵(lì)業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對(duì)方其對(duì)2000打餐桌布的還盤(pán)已收到英語(yǔ)函電書(shū)寫(xiě) - 百度文庫(kù) 外貿(mào)
外貿(mào)詢(xún)盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電中英文范文怎么寫(xiě)
外貿(mào)函電是我們建立對(duì)外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來(lái)的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶(hù)業(yè)務(wù)關(guān)系,詢(xún)價(jià),報(bào)盤(pán),還盤(pán),訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險(xiǎn),商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國(guó)際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來(lái)而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢(xún)盤(pán)、發(fā)盤(pán)、回復(fù)、銷(xiāo)售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)信、詢(xún)盤(pán)回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶(hù)索賠要理解、給予足夠的解釋和說(shuō)明。你好!其實(shí)外貿(mào)函電的格式都是差不多的, 實(shí)惠網(wǎng)sfyh 有外貿(mào)函電的范本,你可以直接下載這些文檔下來(lái)供自己使用就行了。 另外推薦一個(gè)外貿(mào)平臺(tái)給你 SFYH 這個(gè)平臺(tái)還是很不錯(cuò)的哦!
Dear Sirs: We have received the above NO.01/0501-FCT L/C established by you in payment for your order No.SHDS03027 and when we checked the L/C with the relevant contract carefully,we found some mistakes.Please modify it as follows: beneficiary AMOUNT: SAY US DOLLARS FORTY SIX THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. date of shipment:change it to…… PARTIAL SHIPMENTS and TRANSSHIPMENT are ALLOWED We hope you can amend it quickly. Yours faithfully,
通過(guò)外貿(mào)英語(yǔ)函電的實(shí)訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點(diǎn)掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫(xiě)要點(diǎn),初步做到能再一般情況下寫(xiě)出內(nèi)容確切、表達(dá)得體、符合規(guī)范、語(yǔ)句通順、沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過(guò)程中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),包括交易條件和環(huán)境。了解業(yè)務(wù)信函的趨向,并學(xué)習(xí)電傳、傳真、郵件的有關(guān)知識(shí)及寫(xiě)法 。 一、商務(wù)信函的格式和組成部分 除了簡(jiǎn)單書(shū)信格式和功能書(shū)信格式以外,商業(yè)書(shū)信通常由下列幾個(gè)成分組成: 1. Letterhead 信頭 就是信紙最上方的關(guān)于一個(gè)公司的名字和地址。 2. Dateline 日期 寫(xiě)信的日期。 3. Inside Address 信內(nèi)地址 信內(nèi)地址是收信人的地址,包括對(duì)方公司的名字和地址。 4. Salutation 稱(chēng)呼語(yǔ) 可以是 Dear Sir(s),Ladies andGentlemen,如果知道對(duì)方的姓名則要寫(xiě)對(duì)方的姓(Mr/Mrs xxx)。具體要因情況而異。 5. Body of the Letter 正文 此處就是你寫(xiě)信的意圖和想要達(dá)成的目的了。注意商務(wù)書(shū)信要盡量簡(jiǎn)潔、直接,以免含混不清、造成誤會(huì)。 6. Signature Block 簽名欄 先要寫(xiě)上一些Complimentary Close (信尾客套語(yǔ)),如:Yoursfaithfully, Yours truly 等等。 Hand-Written Signature and SignatureIdentification 手寫(xiě)體簽名和簽名 簽名部分包括手寫(xiě)體簽名和印刷體簽名,手寫(xiě)簽名要在印刷的簽名的上面。 二、函電書(shū)寫(xiě)基本原則 1、Courtesy 禮貌語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn)。 例如: We have received with many thanks your letter of 20May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a specialoffer which we have made in it. You will be particularly interestedin a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which yourequested in your letter of 20 May. 2、Consideration體諒 寫(xiě)信時(shí)要處處從對(duì)方的角度去考慮有什么需求,而不是從自身出發(fā),語(yǔ)氣上更尊重對(duì)方。 例如: "You earn 2 percent discount when you pay cash. Wewill send you the brochure next month. "就比 "We allow 2 percent discount for cash payment. Wewon't be able to send you the brochure this month." 要好。 3、Completeness完整 一封商業(yè)信函應(yīng)概況了各項(xiàng)必需的事項(xiàng),如邀請(qǐng)信應(yīng)說(shuō)明時(shí)間、地點(diǎn)等,確忌寄出含糊不清的信件。 4、Clarity 清楚意思表達(dá)明確,要注意: (1)避免用詞錯(cuò)誤:例如:As to the steamers sailing from Hong Kongto San Francisco,we have bimonthly direct services. 此處bimonthly 有歧義:可以是 twice a month 或者 once two month.故讀信者就迷惑了,可以改寫(xiě)為: 1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco. 2.Wehave semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco. 3.We have adirect sailing from Hong Kong to San Francisco. (2)注意詞語(yǔ)所放的位置: 例如: . We shall be able to supply 10cases of the item only. 前者則有兩種商品以上的含義。 (3)注意句子的結(jié)構(gòu): 例如: We sent you 5 samples yesterday of the goods which yourequested in your letter of May 20 by air. We sent you, by air, 5samples of the goods which you requested in your letter of May 20. 5、Conciseness簡(jiǎn)潔 (1)避免廢話連篇: 例如: .We wish to acknowledge receipt of yourletter...可改為:We appreciate your letter... .Enclosedherewith please find two copies of...可改為: We enclose two copies of... (2)避免不必要的重復(fù): (3)短句、單詞的運(yùn)用: Enclosed herewith----->enclosed at thistime----->now due to the fact that----->because a draft in the amount of$1000----->a draft for $1000 6、Concreteness具體 7、Correctness正確 三、建立業(yè)務(wù)聯(lián)系 在國(guó)際商務(wù)交往中,建立業(yè)務(wù)關(guān)系是交易開(kāi)始和擴(kuò)展的基礎(chǔ)。建立業(yè)務(wù)關(guān)系一般經(jīng)由以下幾個(gè)渠道:國(guó)內(nèi)外商會(huì)和貿(mào)易促進(jìn)會(huì),大使館、領(lǐng)事館、商務(wù)參贊處,海外客戶(hù)、公開(kāi)發(fā)行的行業(yè)名錄,市場(chǎng)調(diào)研,商務(wù)交易會(huì)或展覽會(huì),銀行,貿(mào)易代表團(tuán)體的互訪,市場(chǎng)代表自我介紹。 基本寫(xiě)作原則 1. 告之對(duì)方自己如何熟悉其地址和業(yè)務(wù)范圍,并表示原意與對(duì)方建立業(yè)務(wù)關(guān)系; 2. 向?qū)Ψ阶晕医榻B(企業(yè)性質(zhì)、業(yè)務(wù)狀況、經(jīng)營(yíng)范圍及信譽(yù)聲望等); 3. 寄出或索取樣品、價(jià)格單和其他可供參考的資料; 4. 以禮節(jié)性的語(yǔ)言結(jié)束,表明希望彼此合作,發(fā)展互惠貿(mào)易關(guān)系及期待對(duì)方答復(fù)。 擬訂有關(guān)建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函時(shí),禮貌、得體、簡(jiǎn)潔、樸實(shí)地將寫(xiě)信人的意圖清楚、完整地告之對(duì)方是關(guān)鍵的。其語(yǔ)言風(fēng)格為開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,簡(jiǎn)明扼要,切忌拖泥帶水,避免使用冷僻的詞匯或難懂的專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)。 四、詢(xún)盤(pán) 告知對(duì)方從何種渠道得知 Your name has been given us by the Chamberof Commerce/ the Embassy/ the bank in )(我們Commerce/ the… Embassy/the… bank in….我們從在……地方的商會(huì)/從……使館/從……銀行獲悉你方名稱(chēng)。 Your firm has been recommended to us byBayer AG, with whom we have done business for many years. 多年來(lái)與我們有業(yè)務(wù)聯(lián)系的拜爾股份公司將貴公司推薦給我們。 Messrs…of … have given me your name as soleagents for…在……的……公司向我們介紹了作為……獨(dú)家代理的貴公司的名稱(chēng)。 (2)直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)明想要購(gòu)買(mǎi)的 We are considering the purchase of…我們打算購(gòu)買(mǎi)……。 We are interested in importing snookertables but we need to have further details of the costs before making a finaldecision. 我們有興趣進(jìn)口臺(tái)球桌,但在最后決定之前需要進(jìn)一步了解有關(guān)價(jià)格的詳細(xì)情況。 We are regular buyers of men’s knitwear. 我們是購(gòu)買(mǎi)男用針織品的老客戶(hù)。 (3)請(qǐng)求對(duì) Will you please send us your illustrate/latest catalogue and price-list. 請(qǐng)您寄給我們帶插圖的/最新的產(chǎn)品目錄和價(jià)格表。 We should like to receive a copy of yourlatest catalogue and full details of your export prices and terms of payment,together with samples. 我們非常希望獲得貴公司的最新產(chǎn)品目錄和有關(guān)出口價(jià)格、付款條件以及樣品的詳細(xì)材料。 Kindly let me have a description of yourelectric hedge trimmers. 請(qǐng)貴方寄來(lái)電動(dòng)修剪機(jī)的說(shuō)明書(shū)。 (4)強(qiáng)調(diào)對(duì)方所報(bào)方所報(bào)價(jià)格應(yīng)合理和 If your quotation is really competitive, …如果你方報(bào)價(jià)具有競(jìng)爭(zhēng)力,…… Provided prices are right. 前提是價(jià)格便宜。 If your products and terms comparefavorably with those of other suppliers, we shall send you an order. 如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢(shì),(如果貴公司的產(chǎn)品及條件與其他供貨商相比有優(yōu)勢(shì),我方就會(huì)下訂單。 五、合同 商務(wù)合同是在商務(wù)活動(dòng)中簽署的具有法律地位的法律文件,其在措辭上使用嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確的表達(dá),以體現(xiàn)法律語(yǔ)言的嚴(yán)謹(jǐn)性;在行文上采用平鋪直敘的方法陳述事理,以明確合同雙方的權(quán)利義務(wù)。英文合同的詞匯具有準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、正式、莊重、保守及規(guī)范等特點(diǎn),具體體現(xiàn)在正式的書(shū)卷詞語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)詞語(yǔ)、古體詞語(yǔ)、外來(lái)詞、同義詞并列、模糊限制詞的運(yùn)用以及具有特定含義的常用詞的使用。合同語(yǔ)言的語(yǔ)法特點(diǎn)是從句疊出,定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句廣泛使用,狀語(yǔ)位置常常出現(xiàn)在主句內(nèi)部或從句的內(nèi)部以保證法律語(yǔ)言的嚴(yán)密和清晰。合同語(yǔ)言將各種從屬關(guān)系分句交織合并成一個(gè)冗長(zhǎng)而獨(dú)立的復(fù)合句,不使用省略句,不使用感嘆句,很少使用簡(jiǎn)單句。合同語(yǔ)言的篇章特點(diǎn)是結(jié)構(gòu)規(guī)范、條理清晰,采用法律文書(shū)的通用句子模式。 此外,我還在實(shí)訓(xùn)中詳細(xì)地學(xué)習(xí)其它方面如付款,包裝等的函電書(shū)信,學(xué)習(xí)到了好多東西。實(shí)訓(xùn)是工作前的準(zhǔn)備工作,外貿(mào)行業(yè)是一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的職業(yè),外貿(mào)交易的復(fù)雜性和多樣性決定了工作對(duì)人才素質(zhì)高低的要求比較嚴(yán)格。上完實(shí)訓(xùn)課之后,對(duì)于自身知識(shí)水平的局限性有了較充分的了解,在以后的學(xué)習(xí)及工作中,要不斷的提高自身的知識(shí)水平和身體素質(zhì),逐步的向綜合型人員發(fā)展,來(lái)適應(yīng)21世紀(jì)對(duì)人才的需求??偠灾?,雖然這次實(shí)訓(xùn)時(shí)間短暫,但對(duì)于我而言依然是受益匪淺,讓我的課本知識(shí)再度升華,從感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)了。
如你與某外商第一次聯(lián)系,我這里給大家一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的聯(lián)系函格式,請(qǐng)參考: 郵件標(biāo)題:客戶(hù)求購(gòu)的產(chǎn)品名稱(chēng)郵件內(nèi)文:To:客戶(hù)公司名稱(chēng)Attn:客戶(hù)人名Re:客戶(hù)求購(gòu)的產(chǎn)品名稱(chēng) DECORATIVE LIGHTING We are pleased to get to konw that you are presently on the market for decorative lighting,and as a specialized manufacturer and exporter for this product in China,we sincerely hope to establish business relations with your esteemed corporation. If the product we offered above is some different from what you require actually,kindly inform us in detail,we will be pleased to re-offer you as per yr actual requirements asap.Please note that the product pictures will be sent to you upon yr request,and a small sample could also be sent to you for yr final checking if the price is finally acceptable.To konw more about our corporation,kindly visit our website:www.Pls kindly check and revert at yr earlist. Pure Trading Co.,Ltd Add: Tel: Fax: E-mail:幾點(diǎn)說(shuō)明: a)郵件標(biāo)題只能是客戶(hù)求購(gòu)的產(chǎn)品名稱(chēng),而不要加其它的任何多余語(yǔ)言,這樣,客戶(hù)打開(kāi)你郵件的可能性一般可達(dá)到100%; b)開(kāi)頭語(yǔ)簡(jiǎn)潔帶過(guò)證明你是專(zhuān)業(yè)而老練的商人,可立即拉近與客戶(hù)的距離,而對(duì)商人來(lái)說(shuō)過(guò)多的寒暄實(shí)在是多余;不少人喜歡一開(kāi)始就說(shuō)從何得知該客戶(hù)的,我們建議你,一般情況下最好不用提,客戶(hù)在那里發(fā)布過(guò)求購(gòu)信息,客戶(hù)自己知道,多說(shuō)多余,不過(guò),如是本網(wǎng)線下轉(zhuǎn)發(fā)給你的外商詢(xún)盤(pán),加一句話也無(wú)妨; c)開(kāi)頭語(yǔ)特忌諱主動(dòng)過(guò)多介紹自己,因?yàn)闀?huì)給人一種推銷(xiāo)的感覺(jué),給人的第一感覺(jué)就不好,事實(shí)上,沒(méi)有幾個(gè)客戶(hù)會(huì)有耐心來(lái)閱讀你的長(zhǎng)篇介紹的,不主動(dòng)過(guò)多介紹自己將一定反而會(huì)給客戶(hù)一種很自信、很專(zhuān)業(yè)的印象,這種印象對(duì)你來(lái)說(shuō)是非常重要的;那么,“過(guò)多”的標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?我們認(rèn)為,介紹性語(yǔ)言超過(guò)兩句即是“過(guò)多”! d)簡(jiǎn)潔開(kāi)頭后,你必須立即進(jìn)入正文,即報(bào)價(jià),因?yàn)榭蛻?hù)最關(guān)心的無(wú)非是產(chǎn)品規(guī)格與價(jià)格而已,你如不能提供客戶(hù)想要的東西,客戶(hù)回你干嗎?立即進(jìn)入報(bào)價(jià),證明你是專(zhuān)業(yè)做該行的,你是有誠(chéng)意、實(shí)實(shí)在在想做生意的,大家的時(shí)間都很寶貴,都不想浪費(fèi)時(shí)間,特別是歐美商人更是如此; 有人說(shuō),客戶(hù)詢(xún)盤(pán)中規(guī)格說(shuō)的不全,無(wú)法報(bào)價(jià),事實(shí)上,沒(méi)有那個(gè)外商會(huì)在詢(xún)盤(pán)中一次就把要求說(shuō)完的,你可估摸著試探性報(bào),報(bào)錯(cuò)了沒(méi)關(guān)系,這只是證明你是專(zhuān)業(yè)的、多年做該行的,如所報(bào)的規(guī)格與客戶(hù)所要的不符,客戶(hù)一般會(huì)很快回復(fù)你并詳細(xì)告訴你他所需產(chǎn)品的具體要求的;有人總喜歡第一次聯(lián)系客戶(hù)時(shí)就問(wèn)東問(wèn)西的,有些國(guó)家的客戶(hù)(如印度、韓國(guó))可能會(huì)耐心回你,但對(duì)大多數(shù)歐美客商(如美國(guó))來(lái)說(shuō),他們一般是不會(huì)回復(fù)該類(lèi)郵件的; e)所報(bào)的價(jià)必須是實(shí)價(jià),必須與現(xiàn)有的市場(chǎng)行情相吻合,價(jià)太低,客戶(hù)知道你不是做該行,不會(huì)理你;價(jià)太高也會(huì)嚇跑客戶(hù),客戶(hù)也不會(huì)回你,所以,切勿亂報(bào)價(jià),應(yīng)了解清楚了、多比較后再報(bào),對(duì)新產(chǎn)品、對(duì)外貿(mào)公司來(lái)說(shuō)這點(diǎn)尤其重要; f)第一次聯(lián)系客戶(hù)時(shí),除非客戶(hù)在詢(xún)盤(pán)中提出,最好不要主動(dòng)附上圖片,以免被刪或被國(guó)外反垃圾郵件軟件攔截; g)與客戶(hù)第一次聯(lián)系最好用HOTMAIL郵箱,或在郵件中另附上你的HOTMAIL郵箱,因?yàn)槔]件泛濫的原因,中國(guó)越來(lái)越多的郵件服務(wù)器被國(guó)外打入黑名單,你發(fā)的郵件可能最終進(jìn)不了客戶(hù)的郵箱,或客戶(hù)回你的郵件你也收不到,這種情況已越來(lái)越嚴(yán)重,而用HOTMAIL郵箱一般不會(huì)有這方面的問(wèn)題;8,強(qiáng)烈建議:如你不能報(bào)出有一定竟?fàn)幜Φ膬r(jià)格,請(qǐng)最好不要聯(lián)系客戶(hù),既然報(bào)不了價(jià)自然就成不了,不僅客戶(hù)很可能不會(huì)理你,你又何必浪費(fèi)你及外商寶貴的工作時(shí)間呢?對(duì)外貿(mào)公司來(lái)說(shuō),何不在貨源上多下點(diǎn)功夫,效果一定好很多!總之,你聯(lián)系客戶(hù)的目地?zé)o非是為了爭(zhēng)取能最終成交,而要能最終實(shí)現(xiàn)成交的目地,你起碼總要邁過(guò)產(chǎn)品規(guī)格相符、出口報(bào)價(jià)適當(dāng)這兩個(gè)檻,直接洽談這兩個(gè)最重要的問(wèn)題,不僅外商喜歡,也必能大大縮短成交的進(jìn)程,大家何樂(lè)何不為呢?轉(zhuǎn)自:國(guó)際進(jìn)出口貿(mào)易論壇 回復(fù)客戶(hù)的詢(xún)盤(pán)要清晰 對(duì)于如何回復(fù)客戶(hù)的詢(xún)盤(pán)的問(wèn)題,從表面看,是一個(gè)比較簡(jiǎn)單的問(wèn)題,其實(shí)是一個(gè)很深的問(wèn)題,也是一個(gè)所有從事外貿(mào)工作需要思考的問(wèn)題,老外貿(mào)也不例外,因?yàn)檫@是一個(gè)關(guān)系到能不能抓住這個(gè)客戶(hù)、能不能發(fā)展這個(gè)客戶(hù)的問(wèn)題,因此: 一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因?yàn)橛泻芏嗤赓Q(mào)業(yè)務(wù)員,在詢(xún)盤(pán)多的情況下: 1、工作忙不過(guò)來(lái),沒(méi)有及時(shí)回復(fù),認(rèn)為反正現(xiàn)在詢(xún)盤(pán)多,拖幾天也不要緊; 2、針對(duì)詢(xún)盤(pán)多的情況下,在報(bào)價(jià)時(shí),就會(huì)產(chǎn)生多報(bào)一點(diǎn)不要緊的情況,因?yàn)閳?bào)少了吃虧的是自已,報(bào)多了還可以還價(jià),且就是這多一點(diǎn)的想法,使你失去了一些機(jī)會(huì); 3、真正做到大小客戶(hù)、新老客戶(hù)、遠(yuǎn)近客戶(hù)等平等對(duì)待的原則。 二、要站在買(mǎi)方的角度思考問(wèn)題,做好仔細(xì)的準(zhǔn)備工作: 1、價(jià)格:FOB、CIF等各種價(jià)格,什么樣的方式客戶(hù)最能接受,什么樣的價(jià)格最能讓雙方滿(mǎn)意達(dá)到均衡; 2、數(shù)量:在什么時(shí)間內(nèi)能提供什么樣的數(shù)量,千萬(wàn)不能失信于客戶(hù); 3、質(zhì)量:能達(dá)到什么樣的質(zhì)量保證,以及在生產(chǎn)過(guò)程中采取的措施等; 4、包裝:什么樣的包裝?20”能裝多少?40”能裝多少?等; 5、圖片:備有各種產(chǎn)品的圖片等,這是很重要的一點(diǎn); 6、樣品:要有各種馬上能寄的樣品; 三、做好溝通的準(zhǔn)備工作: 1、在語(yǔ)言的溝通上,要做一些技巧; 2、在對(duì)方不回復(fù)的情況下,要主動(dòng)回復(fù); 3、并盡可能使用多種方法,如:郵件、電話、傳真等; 4、并利用我方或?qū)Ψ降墓?jié)假日、地方的搬遷、重大事件的發(fā)生等情況主動(dòng)聯(lián)絡(luò),以拉近距離; 要真正抓住或發(fā)展一個(gè)客戶(hù)不是一件容易的事情,要做的事情還很多很多“人”的結(jié)構(gòu)就是相互支撐,“眾”人的事業(yè)需要每個(gè)人的參與。 望采納!?。?br>5.是詢(xún)盤(pán),這是向你確認(rèn)最終價(jià)格的 6.是報(bào)價(jià) 7.。。你敢發(fā)全了嗎,不過(guò)估計(jì)也是定單了


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...