溫馨提示:這篇文章已超過797天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
又不是寫英文,直接一點把你的這些意思表達下就可以了。敬啟者:考慮到長遠合作,我們接受貴司的報價以及產品要求,希望我們合作愉快。附件銷售確認書一式兩份,請貴司簽退其中一份以供我方存檔,感謝您的配合。(客套一下
about our company, we attached catalog and brochure of all our products.If any of the items interests you, pls feel free to contact us, and we will send you quotation at the first time.Yours,XXX
外貿函電是我們建立對外貿易關系和外貿往來的重要手段。外貿函電包括建立客戶業(yè)務關系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿易形式和經濟技術合作。英文:
一.外貿函電最常用的內容:建立業(yè)務關系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。二.外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。三.外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。四.
e)所報的價必須是實價,必須與現有的市場行情相吻合,價太低,客戶知道你不是做該行,不會理你;價太高也會嚇跑客戶,客戶也不會回你,所以,切勿亂報價,應了解清楚了、多比較后再報,對新產品、對外貿公司來說這點
發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th
Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.We thi
急求一套 外貿函電的 發(fā)盤 還盤 寫作范文 !!! 謝謝各位大大~~
發(fā)盤一般可以是買賣中的任一方以貿易價格中的一種向對方發(fā)盤。報價是指在確定的業(yè)務中,貨物是以確定的貿易價格成交。這個價格就是所報的價格。它們實質是一樣的,都是指貿易價格術語。你要區(qū)分的就是常用的價格術語。比如
1、外貿英語信函是國際貿易業(yè)務中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應用文的范疇。2、國際貿易業(yè)務具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,
外貿函電四大環(huán)節(jié)商家最關注的環(huán)節(jié)是詢盤。外貿函電四大環(huán)節(jié)包括詢盤、發(fā)盤、還盤和接受。詢盤,又稱詢價,指買方為購買商品或賣方為出售商品而向對方提出有關交易條件的詢問。詢盤可以只詢問價格,也可以詢問其它交易條件,或者可
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th
發(fā)盤 Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.W
DearXXX,I am so glad to get your inquiry dated April 2. We are a manufacturer dealing with Halogen Fitting over 20 years.Halogen fitting is very popular in Europe.Regarding the order q'ty, could we sug
急求外貿函電發(fā)盤
外貿函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿函電中英文范文 ,供大家參閱!外貿詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am intereste
一、首先要調整好自已的心態(tài)。因為有很多外貿業(yè)務員,在詢盤多的情況下:1、工作忙不過來,沒有及時回復,認為反正現在詢盤多,拖幾天也不要緊;2、針對詢盤多的情況下,在報價時,就會產生多報一點不要緊的情況,因為報少
to cable an offer (or to telegraph an offer) 電報(進行)報價 offer and acceptance by post 通過郵政報價及接受 to accept an offer 接受報盤 to entertain an offer 考慮報盤 to give an offer 給報盤 to
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿函電是我們建立對外貿易關系和外貿往來的重要手段。外貿函電包括建立客戶業(yè)務關系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿易形式和經濟技術合作。在涉外
外貿函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受
(4)禮貌。要掌握禮貌、得體的文字表達方式,以有利于雙方保持良好的關系。(5)體諒。要學會換位思考,能夠站在對方的立場上思考問題。這樣容易獲得對方的認同,有利于雙方達成有效的溝通。二.商務信函格式 商務信函一般由:信
外貿信函從功能、用途上可分為:建立商貿關系、尋求代理、查詢信用、推銷產品、詢問報價、訂購貨物等數種。 3.外貿信函的結構 (1)信封。信封一定要寫得準確、整潔,是寫信封的基本要求。但英語和漢語在地址的寫法上是截然不同的。 英文
外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。外貿函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
外貿英語函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開始打印,結尾敬語連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式
2、稱呼稱呼位于信內地址下兩行, 有不同的形式, 根據發(fā)信人和收信人之間的關系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相
外貿函電建立商務關系的函電的格式是如何?
外貿函電是我們建立對外貿易關系和外貿往來的重要手段。外貿函電包括建立客戶業(yè)務關系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿易形式和經濟技術合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國際貿易關系的雙方由于彼此的業(yè)務往來而產生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿函電最常用的內容:建立業(yè)務關系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 外貿函電基本要求:主題明確,內容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。 外貿函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。你好!其實外貿函電的格式都是差不多的, 實惠網sfyh 有外貿函電的范本,你可以直接下載這些文檔下來供自己使用就行了。 另外推薦一個外貿平臺給你 SFYH 這個平臺還是很不錯的哦!
如你與某外商第一次聯系,我這里給大家一個標準的聯系函格式,請參考: 郵件標題:客戶求購的產品名稱郵件內文:To:客戶公司名稱Attn:客戶人名Re:客戶求購的產品名稱 DECORATIVE LIGHTING We are pleased to get to konw that you are presently on the market for decorative lighting,and as a specialized manufacturer and exporter for this product in China,we sincerely hope to establish business relations with your esteemed corporation. If the product we offered above is some different from what you require actually,kindly inform us in detail,we will be pleased to re-offer you as per yr actual requirements asap.Please note that the product pictures will be sent to you upon yr request,and a small sample could also be sent to you for yr final checking if the price is finally acceptable.To konw more about our corporation,kindly visit our website:www.Pls kindly check and revert at yr earlist. Pure Trading Co.,Ltd Add: Tel: Fax: E-mail:幾點說明: a)郵件標題只能是客戶求購的產品名稱,而不要加其它的任何多余語言,這樣,客戶打開你郵件的可能性一般可達到100%; b)開頭語簡潔帶過證明你是專業(yè)而老練的商人,可立即拉近與客戶的距離,而對商人來說過多的寒暄實在是多余;不少人喜歡一開始就說從何得知該客戶的,我們建議你,一般情況下最好不用提,客戶在那里發(fā)布過求購信息,客戶自己知道,多說多余,不過,如是本網線下轉發(fā)給你的外商詢盤,加一句話也無妨; c)開頭語特忌諱主動過多介紹自己,因為會給人一種推銷的感覺,給人的第一感覺就不好,事實上,沒有幾個客戶會有耐心來閱讀你的長篇介紹的,不主動過多介紹自己將一定反而會給客戶一種很自信、很專業(yè)的印象,這種印象對你來說是非常重要的;那么,“過多”的標準是什么呢?我們認為,介紹性語言超過兩句即是“過多”! d)簡潔開頭后,你必須立即進入正文,即報價,因為客戶最關心的無非是產品規(guī)格與價格而已,你如不能提供客戶想要的東西,客戶回你干嗎?立即進入報價,證明你是專業(yè)做該行的,你是有誠意、實實在在想做生意的,大家的時間都很寶貴,都不想浪費時間,特別是歐美商人更是如此; 有人說,客戶詢盤中規(guī)格說的不全,無法報價,事實上,沒有那個外商會在詢盤中一次就把要求說完的,你可估摸著試探性報,報錯了沒關系,這只是證明你是專業(yè)的、多年做該行的,如所報的規(guī)格與客戶所要的不符,客戶一般會很快回復你并詳細告訴你他所需產品的具體要求的;有人總喜歡第一次聯系客戶時就問東問西的,有些國家的客戶(如印度、韓國)可能會耐心回你,但對大多數歐美客商(如美國)來說,他們一般是不會回復該類郵件的; e)所報的價必須是實價,必須與現有的市場行情相吻合,價太低,客戶知道你不是做該行,不會理你;價太高也會嚇跑客戶,客戶也不會回你,所以,切勿亂報價,應了解清楚了、多比較后再報,對新產品、對外貿公司來說這點尤其重要; f)第一次聯系客戶時,除非客戶在詢盤中提出,最好不要主動附上圖片,以免被刪或被國外反垃圾郵件軟件攔截; g)與客戶第一次聯系最好用HOTMAIL郵箱,或在郵件中另附上你的HOTMAIL郵箱,因為垃圾郵件泛濫的原因,中國越來越多的郵件服務器被國外打入黑名單,你發(fā)的郵件可能最終進不了客戶的郵箱,或客戶回你的郵件你也收不到,這種情況已越來越嚴重,而用HOTMAIL郵箱一般不會有這方面的問題;8,強烈建議:如你不能報出有一定竟爭力的價格,請最好不要聯系客戶,既然報不了價自然就成不了,不僅客戶很可能不會理你,你又何必浪費你及外商寶貴的工作時間呢?對外貿公司來說,何不在貨源上多下點功夫,效果一定好很多!總之,你聯系客戶的目地無非是為了爭取能最終成交,而要能最終實現成交的目地,你起碼總要邁過產品規(guī)格相符、出口報價適當這兩個檻,直接洽談這兩個最重要的問題,不僅外商喜歡,也必能大大縮短成交的進程,大家何樂何不為呢?轉自:國際進出口貿易論壇 回復客戶的詢盤要清晰 對于如何回復客戶的詢盤的問題,從表面看,是一個比較簡單的問題,其實是一個很深的問題,也是一個所有從事外貿工作需要思考的問題,老外貿也不例外,因為這是一個關系到能不能抓住這個客戶、能不能發(fā)展這個客戶的問題,因此: 一、首先要調整好自已的心態(tài)。因為有很多外貿業(yè)務員,在詢盤多的情況下: 1、工作忙不過來,沒有及時回復,認為反正現在詢盤多,拖幾天也不要緊; 2、針對詢盤多的情況下,在報價時,就會產生多報一點不要緊的情況,因為報少了吃虧的是自已,報多了還可以還價,且就是這多一點的想法,使你失去了一些機會; 3、真正做到大小客戶、新老客戶、遠近客戶等平等對待的原則。 二、要站在買方的角度思考問題,做好仔細的準備工作: 1、價格:FOB、CIF等各種價格,什么樣的方式客戶最能接受,什么樣的價格最能讓雙方滿意達到均衡; 2、數量:在什么時間內能提供什么樣的數量,千萬不能失信于客戶; 3、質量:能達到什么樣的質量保證,以及在生產過程中采取的措施等; 4、包裝:什么樣的包裝?20”能裝多少?40”能裝多少?等; 5、圖片:備有各種產品的圖片等,這是很重要的一點; 6、樣品:要有各種馬上能寄的樣品; 三、做好溝通的準備工作: 1、在語言的溝通上,要做一些技巧; 2、在對方不回復的情況下,要主動回復; 3、并盡可能使用多種方法,如:郵件、電話、傳真等; 4、并利用我方或對方的節(jié)假日、地方的搬遷、重大事件的發(fā)生等情況主動聯絡,以拉近距離; 要真正抓住或發(fā)展一個客戶不是一件容易的事情,要做的事情還很多很多“人”的結構就是相互支撐,“眾”人的事業(yè)需要每個人的參與。 望采納?。?!
5.是詢盤,這是向你確認最終價格的 6.是報價 7.。。你敢發(fā)全了嗎,不過估計也是定單了
發(fā)盤 Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case. We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it. Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once. 敬啟者: 我們很高興收到您四月五日答復我們打字機廣告的來信,現按您來信的要求附上我們最新的附圖產品目錄及現在的價目表。 我們認為“手提95型”會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合于打字量大的用途,同時也可放進打字箱內,十分便于手提。 我們目前的存貨中有這樣一臺機子,我們將很樂意為您安排前來試用。 自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們仍未提價,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。 還盤 Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us. We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way. The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval. We look forward to hearing from you. Yours faithfully 先生: 二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認為火焰牌打火機價格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報價較其低近百分之十。 本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產品質量絕對不能與本公司的相提并論。 雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。 特此調整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。 謹候佳音。
1. Dear Mr. Li, Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly 2. Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in www.Chinaproducts.com.cn 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully A Reply Dear Mr. Bean, We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions. We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price. Best regards, Yours sincerely
建議去百度或GOOGLE搜索一下,看看有沒有相關信息或資料可以幫你。
geiyige 給你一個列文 1.詢盤 dear sirs, i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance. best regards xxx 2.發(fā)盤 dear xxx, we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below: name of item: canned mushroom pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227 packaging: normal export brown carton box with buyers brand quantity: 1700 ctn /container price:us$7.80 cfr dammam payment terms:l/c at sight delivery date:no later than 30/12/2009 term of validity:27/10/2009 if any query,pls feel free to let me know. best regards xxx 3.還盤外商還盤如下 dear sirs, thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you. best regards xxx 我方還盤如下 dear xxx, thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks. looking forward to your positive news! best regards xxx 4.接受 dear sirs, we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging. please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future. best regards


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...