溫馨提示:這篇文章已超過(guò)794天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
縮寫(xiě):IRL;簡(jiǎn)稱“愛(ài)爾蘭”(Ireland)。愛(ài)爾蘭共和國(guó)(愛(ài)爾蘭語(yǔ):Poblacht na hÉireann;英語(yǔ):Republic of Ireland),簡(jiǎn)稱“愛(ài)爾蘭”(Ireland),是一個(gè)西歐的議會(huì)共和制國(guó)家,西臨大西洋,東靠愛(ài)爾蘭海,與英國(guó)隔海
愛(ài)爾蘭共和國(guó)(愛(ài)爾蘭語(yǔ):Poblacht na hÉireann;英語(yǔ):Republic of Ireland),簡(jiǎn)稱“愛(ài)爾蘭”(Ireland),是一個(gè)西歐的議會(huì)共和制國(guó)家,西臨大西洋,東靠愛(ài)爾蘭海,與英國(guó)隔海相望,是北美通向歐洲的通道,愛(ài)爾蘭自然
愛(ài)爾蘭共和國(guó)(愛(ài)爾蘭語(yǔ):Poblacht na hÉireann;英語(yǔ):Republic of Ireland),簡(jiǎn)稱“愛(ài)爾蘭”(Ireland),是一個(gè)西歐的議會(huì)共和制國(guó)家,西臨大西洋,東靠愛(ài)爾蘭海,與英國(guó)隔海相望,是北美通向歐洲的通道。3、法國(guó)
dob,英語(yǔ)單詞,主要用作動(dòng)詞、縮寫(xiě)詞,作動(dòng)詞時(shí)譯為“告發(fā);捐款;強(qiáng)迫……做事”,作縮寫(xiě)詞時(shí)譯為“出生日期 (date of birth)”。 DOB造句 1、What kind of work experience dob you have?你有什么樣的工作經(jīng)歷?2、
POB post office box 郵局信箱
BBS是英文Bulletin Board System的縮寫(xiě),翻譯成中文為“電子布告欄系統(tǒng)”或“電子公告牌系統(tǒng)”。 BBS是一種電子信息服務(wù)系統(tǒng)。它向用戶提供了一塊公共電子白板,每個(gè)用戶都可以在上面發(fā)布信息或提出看法,早期的BBS由教育機(jī)構(gòu)或
POB在航海中是PilotOnBoard,表示引航員在船。另外順便講和這個(gè)POB縮寫(xiě)相近的FOB,F(xiàn)OB在國(guó)貿(mào)航運(yùn)中是FreeOnBoard,表示船上交貨。FOB價(jià)格也叫離岸價(jià)。POB在航海中意思是pilotonboard,表示引航員在船。引航員又稱引水員、領(lǐng)港
英語(yǔ)縮寫(xiě)pob是什么意思
十三種貿(mào)易術(shù)語(yǔ),其要點(diǎn)如下:(一)工廠交貨( EXW)本術(shù)語(yǔ)英文為"EX Works( named place)",即"工廠交貨(指定地點(diǎn))"。(二)貨交承運(yùn)人(FCA)本術(shù)語(yǔ)英文為“Free Carrier( named place)”,即“貨物交承運(yùn)人
FOB、CFR和CIF貿(mào)易術(shù)語(yǔ),賣(mài)方承擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過(guò)船舷為止的一切費(fèi)用。但由于貨物裝船是一個(gè)連續(xù)作業(yè),各港口的習(xí)慣做法又不盡相同,所以在使用程租船運(yùn)輸?shù)腇OB合同中,應(yīng)明確裝船費(fèi)由何方負(fù)擔(dān)。而在FCA、CPT和CIP的條件下
而 CIF 后的 港口 指買(mǎi)方所在國(guó)的海港或河港, CIF 價(jià)格 術(shù)語(yǔ) 后目的港后應(yīng)注明港口所屬國(guó)別,如維多利亞港,在香港有,英國(guó)有,巴西有,
應(yīng)該是FOB,沒(méi)有POB這個(gè)術(shù)語(yǔ)。FOB是離岸價(jià),中國(guó)一般用這個(gè)術(shù)語(yǔ)。FREE ON BOARD
FOB(FreeOnBoard的首字母縮寫(xiě)),也稱“離岸價(jià)”,是國(guó)際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)之一。按離岸價(jià)進(jìn)行的交易,買(mǎi)方負(fù)責(zé)派船接運(yùn)貨物,賣(mài)方應(yīng)在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買(mǎi)方指定的船只,并及時(shí)通知買(mǎi)方。貨物在
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)中的"POB"是何意思?
英語(yǔ)縮寫(xiě)pob意思是英國(guó)財(cái)務(wù)監(jiān)督委員會(huì)(專業(yè))。例句:Legislation would also be required to extend the POB system to areas that government insurance does not cover.我們也需要立法來(lái)把POB系統(tǒng)延伸至那些政府無(wú)法擔(dān)保的領(lǐng)域
POB在船運(yùn)方面的意思是POB(PILOT ON BOARD),即引水員上船(引水員登船)。注意:POB是一個(gè)簡(jiǎn)寫(xiě),一般是在甲板日志或者車(chē)種記錄簿中記錄引水員登船時(shí)間。拓展:常用的術(shù)語(yǔ)有如下:ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AG
FOB是到岸價(jià),即在貨物上船前的所有費(fèi)用由賣(mài)方承擔(dān)。CIF是包括保險(xiǎn)費(fèi)的到港價(jià),即賣(mài)方不僅要承擔(dān)到達(dá)收貨人港口前的海運(yùn)費(fèi)陸運(yùn)費(fèi),還要承擔(dān)保險(xiǎn)費(fèi)。1、費(fèi)用構(gòu)成不一樣,報(bào)價(jià)不一樣。 FOB 價(jià)格是考慮貨物從原料購(gòu)進(jìn)、生產(chǎn)直
應(yīng)該是FOB,沒(méi)有POB這個(gè)術(shù)語(yǔ)。FOB是離岸價(jià),中國(guó)一般用這個(gè)術(shù)語(yǔ)。FREE ON BOARD
pob價(jià)格是什么意思
海運(yùn)中,POE和POD不一樣。POE是Point of Entry的縮寫(xiě),指進(jìn)口岸/賣(mài)方需要負(fù)責(zé)全部的運(yùn)輸直到貨物運(yùn)到買(mǎi)方的目的港。而POD是Port Of Destination的縮寫(xiě),指的是目的港,不具備POE貿(mào)易術(shù)語(yǔ)風(fēng)險(xiǎn)與費(fèi)用劃分的特性。
1、POD代表“port_f_ischarge”,即卸港。2、POL代表“port_f_oading”,即裝港_3、POR代表“port_f_efuge”即避難港_4、FND代表“final_estination”,即目的地。___
海運(yùn)中pod的意思是:交付日期、簽收單號(hào)、卸貨港。POD全稱proofofday,fob,是指賣(mài)方負(fù)責(zé)出口通關(guān),船舷交貨,確定貨物準(zhǔn)備完畢后確定交貨日期然后買(mǎi)方才能租船訂艙。海運(yùn)的特點(diǎn):隨著國(guó)際航運(yùn)業(yè)的發(fā)展,現(xiàn)代化的造船技術(shù)日益精湛
1.一共有三種解釋,但大部分場(chǎng)合解釋意思是:交付日期(交貨日期)。2.1、POD全稱proofofday,fob術(shù)語(yǔ)賣(mài)方負(fù)責(zé)出口通關(guān),船舷交貨,確定貨物準(zhǔn)備完畢后確定交貨日期,然后買(mǎi)方才能租船訂艙。3.2、還有解釋是proofofdelivery簽收
1、POD全稱proof of day ,fob術(shù)語(yǔ)賣(mài)方負(fù)責(zé)出口通關(guān),船舷交貨,確定貨物準(zhǔn)備完畢后確定交貨日期 然后買(mǎi)方才能租船訂艙。2、還有解釋是proof of delivery 簽收單號(hào) 3、POD:PORT OF DISCHARGE 卸貨港 外貿(mào)知識(shí)服務(wù)平臺(tái)
1、POD代表“portofdischarge”,即卸港。2、POL代表“portofloading”,即裝港。3、POR代表“portofrefuge”即避難港。4、FND代表“finaldestination”,即目的地。
pod外貿(mào)術(shù)語(yǔ)是什么?
1、POD代表“port_f_ischarge”,即卸港。2、POL代表“port_f_oading”,即裝港_3、POR代表“port_f_efuge”即避難港_4、FND代表“final_estination”,即目的地。_______拓展資料:1.對(duì)外貿(mào)易,亦稱“外國(guó)貿(mào)易”或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開(kāi)始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。____2.貿(mào)易依存度亦稱“外貿(mào)依存率”“外貿(mào)系數(shù)”。一國(guó)對(duì)貿(mào)易的依賴程度,一般用對(duì)外貿(mào)易額進(jìn)出口總值在國(guó)民生產(chǎn)總值或國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值中所占比重來(lái)表示。即貿(mào)易依存度=對(duì)外貿(mào)易總額/國(guó)民生產(chǎn)總值。比重的變化意味著對(duì)外貿(mào)易在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中所處地位的變化。貿(mào)易依存度還可以用貿(mào)易總額在國(guó)民收入中所占比重來(lái)表示。貿(mào)易依存度=貿(mào)易總額/國(guó)民收入總額。外貿(mào)依存度分為出口依存度和進(jìn)口依存度。出口依存度=出口總額/國(guó)民生產(chǎn)總值;進(jìn)口依存度=進(jìn)口總額/國(guó)民生產(chǎn)總值。_____3.非價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)是指在產(chǎn)品的價(jià)格以外或銷(xiāo)售價(jià)格不變的情況下,借助于產(chǎn)品有形和無(wú)形差異、銷(xiāo)售服務(wù)、廣告宣傳及其它推銷(xiāo)手段等非價(jià)格形式銷(xiāo)售產(chǎn)品、參與市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的一種競(jìng)爭(zhēng)形式。由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,商品生命周期不斷縮短,單靠?jī)r(jià)格競(jìng)爭(zhēng)很難取得超額利潤(rùn)。同時(shí),生產(chǎn)力的提高,使消費(fèi)結(jié)構(gòu)發(fā)生顯著變化。因而,非價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)就成為擴(kuò)大商品銷(xiāo)路的重要手段。其主要方法有:①采用新技術(shù),提高管理水平,改進(jìn)產(chǎn)品的質(zhì)量、性能、包裝和外觀式樣等。②提供優(yōu)惠的售后服務(wù)。③通過(guò)廣告宣傳、商標(biāo)、推銷(xiāo)手段等造成公眾的心理差異等。非價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)是壟斷競(jìng)爭(zhēng)的一種重要形式。1.一共有三種解釋,但大部分場(chǎng)合解釋意思是:交付日期(交貨日期)。 2.1、POD全稱proofofday,fob術(shù)語(yǔ)賣(mài)方負(fù)責(zé)出口通關(guān),船舷交貨,確定貨物準(zhǔn)備完畢后確定交貨日期,然后買(mǎi)方才能租船訂艙。 3.2、還有解釋是proofofdelivery簽收單號(hào)。 4.3、POD:PORTOFDISCHARGE卸貨港。
第一組 為“E”組,指賣(mài)方僅在自己的地點(diǎn)為買(mǎi)方備妥貨物(發(fā)貨)。 EXW(EX works):工廠交貨(指定地點(diǎn))。是指賣(mài)方將貨物從工廠(或倉(cāng)庫(kù))交付給買(mǎi)方,除非另有規(guī)定,賣(mài)方不負(fù)責(zé)將貨物裝上買(mǎi)方安排的車(chē)或船上,也不辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù)。買(mǎi)方負(fù)擔(dān)自賣(mài)方工廠交付后至最終目的地的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 第二組 “F”組(FCA、FAS和FOB),指賣(mài)方需將貨物交至買(mǎi)方指定的承運(yùn)人 (主要運(yùn)費(fèi)未付)。 FCA (Free Carrier):交至承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。此術(shù)語(yǔ)是指賣(mài)方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地點(diǎn)將貨物交給買(mǎi)方指定的承運(yùn)人監(jiān)管,并負(fù)擔(dān)貨物交由承運(yùn)人監(jiān)管前的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。 FAS(Free Alongside Ship):船邊交貨(指定裝運(yùn)港),是指賣(mài)方將貨物運(yùn)至指定裝運(yùn)港的船邊或駁船內(nèi)交貨,并在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí),辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù),買(mǎi)方承擔(dān)自裝運(yùn)港船邊(或駁船)起的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運(yùn)港),該術(shù)語(yǔ)規(guī)定賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在指定的裝運(yùn)港將貨物交至買(mǎi)方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。 第三組 “C”組(CFR、CIF、CPT和CIP),指賣(mài)方須訂立運(yùn)輸合同,但對(duì)貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生意外所發(fā)生的額外費(fèi)用,賣(mài)方不承擔(dān)責(zé)任(主要運(yùn)費(fèi)已付)。 CFR (Cost and Freight):成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港),是指賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi),在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),并負(fù)責(zé)租船訂艙,支付至目的港的正常運(yùn)費(fèi)。 CIF(Cost、 Insurance and Freight):成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港),是指賣(mài)方必須在合同規(guī)定的裝運(yùn)期內(nèi)在裝運(yùn)港將貨物交至運(yùn)往指定目的港的船上,負(fù)擔(dān)貨物越過(guò)船舷以前為止的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)并辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi),以及負(fù)責(zé)租船訂艙,支付從裝運(yùn)港到目的港的正常運(yùn)費(fèi)。 CPT(Carriage Paid to):運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地),是指賣(mài)方支付貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi),在貨物被交由承運(yùn)人保管時(shí),貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),以及由于在貨物交給承運(yùn)人后發(fā)生的事件而引起的額外費(fèi)用,即從賣(mài)方轉(zhuǎn)移至買(mǎi)方。 CIP(Carriage and Insurance Paid to):運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地),是指賣(mài)方支付貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),并對(duì)貨物在運(yùn)輸途中滅失或損壞的買(mǎi)方風(fēng)險(xiǎn)取得貨物保險(xiǎn),訂立保險(xiǎn)合同,支付保險(xiǎn)費(fèi)用,在貨物被交由承運(yùn)人保管時(shí),貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),以及由于在貨物交給承運(yùn)人后發(fā)生的事件而引起的額外費(fèi)用,即從賣(mài)方轉(zhuǎn)移至買(mǎi)方。 第四組 “D”組(DAF、DES、DEQ、DDU和DDP),指賣(mài)方須承擔(dān)把貨物交至目的地國(guó)所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)(貨到)。 DAF (Delivered at Frontier):邊境交貨(指定地點(diǎn)),是指賣(mài)方將貨物運(yùn)至買(mǎi)方指定的邊境地點(diǎn),將仍處于交貨的運(yùn)輸工具上尚未卸下的貨物交付買(mǎi)方,并辦妥貨物出口清關(guān)手續(xù),承擔(dān)將貨物運(yùn)抵邊境上的指定地點(diǎn)所需的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),此地點(diǎn)為毗鄰邊境的海關(guān)前,包括出口國(guó)在內(nèi)的任何國(guó)家邊境(含過(guò)境國(guó))。進(jìn)口清關(guān)手續(xù)則由買(mǎi)方辦理。 DES(Delivered EX Ship):目的港船上交貨(指定目的港),是指賣(mài)方將貨物運(yùn)至買(mǎi)方指定目的港的船上,并交給買(mǎi)方,但不辦理進(jìn)口清關(guān)手續(xù),賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物運(yùn)抵指定卸貨港為止的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),買(mǎi)方負(fù)擔(dān)貨物從船上開(kāi)始卸貨期的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 DEQ(Delivered EX Quay):目的港碼頭交貨(指定目的港),是指將貨物交付給買(mǎi)方,但不辦理貨物進(jìn)口清關(guān)手續(xù),賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物運(yùn)抵卸貨港并卸至碼頭為止的一切費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn)。買(mǎi)方則負(fù)擔(dān)隨后的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 DDU(Delivered Duty Unpaid):未完稅交貨(指定目的地),是指賣(mài)方將貨物運(yùn)至進(jìn)口國(guó)指定的目的地交付給買(mǎi)方,不辦理進(jìn)口手續(xù),也不從交貨的運(yùn)輸工具上將貨物卸下,即完成交貨。賣(mài)方應(yīng)該承擔(dān)貨物運(yùn)至指定目的地為止的一切費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn),不包括在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí)在目的地進(jìn)口應(yīng)繳納的任何“稅費(fèi)”(包括辦理海關(guān)手續(xù)的責(zé)任和風(fēng)險(xiǎn),以及交納手續(xù)費(fèi)、關(guān)稅、稅款和其他費(fèi)用)。買(mǎi)方必須承擔(dān)此項(xiàng)“稅費(fèi)”和因其未能及時(shí)辦理貨物進(jìn)口清關(guān)手續(xù)而引起的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 DDP(Delivered Duty Paid):進(jìn)口國(guó)完稅后交貨(指定目的地),是指賣(mài)方將貨物運(yùn)至進(jìn)口國(guó)指定地點(diǎn),將在交貨運(yùn)輸工具上尚未卸下的貨物交付給買(mǎi)方,賣(mài)方負(fù)責(zé)辦理進(jìn)口報(bào)關(guān)手續(xù),交付在需要辦理海關(guān)手續(xù)時(shí)在目的地應(yīng)繳納的任何進(jìn)口“稅費(fèi)”。賣(mài)方負(fù)擔(dān)將貨物交付給買(mǎi)方前的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。如賣(mài)方無(wú)法直接或間接的取得進(jìn)口許可證時(shí)不宜采用該術(shù)語(yǔ)。DDP是賣(mài)方責(zé)任最大的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。
E組 啟運(yùn)組 EXW 工廠交貨(…指定地點(diǎn)) F組 主要運(yùn)費(fèi)未付 FCA FAS FOB 貨交承運(yùn)人(…指定地點(diǎn)) 裝運(yùn)港船邊交貨(…指定裝運(yùn)港) 裝運(yùn)港船上交貨 (…指定裝運(yùn)港) C組 主要運(yùn)費(fèi)已付 CFR CIF CPT CIP 成本加運(yùn)費(fèi) (…指定目的港) 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(…指定目的港) 運(yùn)費(fèi)付至目的地(…指定目的地) 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地 (…指定目的地) D組 抵達(dá)組 DAF DES DEQ DDU DDP 邊境交貨(…指定地點(diǎn)) 目的港船上交貨(…指定目的港) 目的港碼頭交貨(…指定目的港) 未完稅交貨(…指定目的地) 完稅后交貨(…指定目的地)
PO是郵局的簡(jiǎn)稱,PO加數(shù)字是指貨品的訂單號(hào),在訂單注明PO號(hào)就是要在訂單上寫(xiě)出訂單號(hào)碼,除了訂單號(hào)外還有以下幾種意思,要注意區(qū)分。 訂單號(hào)是在購(gòu)物網(wǎng)站購(gòu)物后獲得的訂單號(hào),記錄的是購(gòu)物訂單信息。一般是由14位號(hào)碼組成,要注意的是在需要與購(gòu)物網(wǎng)站進(jìn)行訂單查詢等操作時(shí),需要給購(gòu)物網(wǎng)站提供商家訂單號(hào)。 除了訂單號(hào)外后面o如果小寫(xiě)的話也是一種化學(xué)元素的符號(hào),在遇到時(shí)要注意不要與訂單號(hào)弄混。在寄快遞時(shí)也有的PO直接會(huì)寫(xiě)成訂單號(hào)因此一般在生活中用縮寫(xiě)PO是比較少見(jiàn)的。 釙(Po): 釙是世界上最毒的物質(zhì)。釙210毒性比氰化物高1000億倍,易通過(guò)核反沖作用而形成放射性氣溶膠,污染環(huán)境和空氣,甚至能透過(guò)皮膚而進(jìn)入人體,因此必須密封保存。美國(guó)原子核管理委員會(huì)規(guī)定,釙-210最大攝入量為一萬(wàn)億分之0.8克。要知道釙也是一種昂貴的金屬。 同位素钚-239是核武器中最重要的裂變成分。噸級(jí)武器級(jí)钚239的生產(chǎn)需要以十億美元計(jì)價(jià)。釙有三種同位素,都有放射性。釙同位素中最普遍、最易得的是釙210,其半衰期僅有134天,其放射性比鐳大近5000倍。釙-210危險(xiǎn)性很大,在操作時(shí)即便是很小量也要注意。
一共有三種解釋,但大部分場(chǎng)合解釋意思是:交付日期(交貨日期) 1、POD全稱proof of day ,fob術(shù)語(yǔ)賣(mài)方負(fù)責(zé)出口通關(guān),船舷交貨,確定貨物準(zhǔn)備完畢后確定交貨日期 然后買(mǎi)方才能租船訂艙。 2、還有解釋是proof of delivery 簽收單號(hào) 3、POD:PORT OF DISCHARGE 卸貨港 外貿(mào)知識(shí)服務(wù)平臺(tái) 外貿(mào)延展: 對(duì)外貿(mào)易亦稱“國(guó)外貿(mào)易” 或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...