国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)保險(xiǎn)常用英語句子 ( 貿(mào)易條款英文 )

溫馨提示:這篇文章已超過791天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

以下是 整理的常用的外貿(mào)英語口語句子,歡迎閱讀! 1.常用的外貿(mào)英語口語句子 (1) We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of

The cover shall be limited to sixty days upon discharge of the insured goods from the seagoing vessel at the final port of discharge. 被保險(xiǎn)貨物在卸貨港卸離海輪后,保險(xiǎn)責(zé)任以60天為限。We generally insure

4. The insurance company insures this risk with 5% franchise. 保險(xiǎn)公司保這種險(xiǎn)有百分之五的免賠額。 5. After loading the goods on board the ship, you must go to the insurance company to have them insured. 貨船裝船

insure 保險(xiǎn);投保;保證 insurance 保險(xiǎn);保險(xiǎn)費(fèi);保險(xiǎn)金額 underwriters 保險(xiǎn)商(指專保水險(xiǎn)的保險(xiǎn)商)保險(xiǎn)承運(yùn)人 insurance company 保險(xiǎn)公司 insurer 保險(xiǎn)人 insurance broker 保險(xiǎn)經(jīng)紀(jì)人 insurance underwriter 保險(xiǎn)承保人 insu

外貿(mào)保險(xiǎn)常用英語句子

國(guó)際貨物買賣合同中的裝運(yùn)條款通常包括裝運(yùn)時(shí)間、裝運(yùn)港(地)和目的港(地)、分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)運(yùn)、裝運(yùn)通知、滯期和速遣條款等內(nèi)容。運(yùn)時(shí)間裝運(yùn)時(shí)間是買賣合同的主要交易條件,賣方必須嚴(yán)格按照規(guī)定時(shí)間裝運(yùn)貨物,如果提前或延遲,均

一、貨物的品質(zhì)規(guī)格條款;二、貨物的數(shù)量條款:數(shù)量條款的主要內(nèi)容是交貨數(shù)量、計(jì)量單位與計(jì)量方法法。三、貨物的包裝條款:包裝是指為了有效地保護(hù)商品的數(shù)量完整和質(zhì)量要求,把貨物裝進(jìn)適當(dāng)?shù)娜萜鞣?。四、貨物的價(jià)格條款:價(jià)

法律主觀:國(guó)際貿(mào)易合同的主要條款有:國(guó)際貿(mào)易合同當(dāng)事人的名稱和住所;國(guó)際貿(mào)易合同的標(biāo)的、數(shù)量、質(zhì)量、價(jià)款或者報(bào)酬;國(guó)際貿(mào)易合同的履行期限、地點(diǎn)和方式;國(guó)際貿(mào)易合同的違約責(zé)任及其解決爭(zhēng)議的方法;法律規(guī)定或當(dāng)事人約定的

它指賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任,但通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 \x0d\x0a\x0d\

國(guó)際貿(mào)易的13條條款是指哪些

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號(hào)碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersand

Trade terms : trade terms used in this contract shall be governed by the provisions of “ incoterms ” 2000 adopted by the international chamber of merce 貿(mào)易條款:本合同所適用的貿(mào)易條款由國(guó)際商會(huì)2000年

2. Quantity / Term 數(shù)量/條款 The total quantity of XXX to be shipped under this contract shall be 66,000 wet metric tons plus/minus 10%.數(shù)量為66000濕公噸+-10%。3. Price價(jià)格 3.1 Base price, USD XX/

5. Delivery Term: Shipping Delivery.希望可以幫到你

貿(mào)易協(xié)定英文:trade agreement。例句:1、新貿(mào)易協(xié)定應(yīng)當(dāng)會(huì)加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展。The new trade agreement should facilitate more rapid economic growth.《牛津高階英漢雙解詞典》2、自由貿(mào)易協(xié)定對(duì)兩國(guó)都會(huì)有利。A fre trade agreem

貿(mào)易協(xié)議的英文是Trade agreement。貿(mào)易協(xié)議是為了促進(jìn)不同國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作而簽訂的合約。貿(mào)易協(xié)議旨在促進(jìn)國(guó)際間商品和服務(wù)的交易,并為各國(guó)企業(yè)提供更開放、穩(wěn)定和可預(yù)測(cè)的商業(yè)環(huán)境。貿(mào)易協(xié)議可以是雙邊協(xié)議,也可以是多

貿(mào)易條款英文

價(jià)格術(shù)語trade term (price term)運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including commission 港口稅port

一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號(hào)碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersand

S/C=sale contract售貨合同 S/D=sight draft即期匯票 S/D=sea damage海水損害 SD.=Sundries雜項(xiàng) SE.=Securities抵押品 S/N=shipping note裝運(yùn)通知 S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書,賣方有權(quán)選擇 S/S,s/

詳情請(qǐng)查看視頻回答

【外貿(mào)知識(shí)】交貨條件術(shù)語(中英對(duì)照) 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep)交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time c

外貿(mào)合同常用詞匯中英對(duì)照

法律主觀:國(guó)際貿(mào)易(InternationalTrade)是指不同國(guó)家(和/或地區(qū))之間的商品和勞務(wù)的交換活動(dòng)。國(guó)際貿(mào)易是商品和勞務(wù)的國(guó)際轉(zhuǎn)移。國(guó)際貿(mào)易也叫世界貿(mào)易。國(guó)際貿(mào)易由進(jìn)口貿(mào)易(ImportTrade)和出口貿(mào)易(ExportTrade)兩部分組成,故有時(shí)也稱為進(jìn)出口貿(mào)易。貿(mào)易術(shù)語國(guó)際貿(mào)易術(shù)語又稱價(jià)格術(shù)語。國(guó)際貿(mào)易中,買賣雙方所承擔(dān)的義務(wù),會(huì)影響到商品的價(jià)格。在長(zhǎng)期的國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中,逐漸形成了把某些和價(jià)格密切相關(guān)的貿(mào)易條件與價(jià)格直接聯(lián)系在一起,形成了若干種報(bào)價(jià)的模式。每一模式都規(guī)定了買賣雙方在某些貿(mào)易條件中所承擔(dān)的義務(wù)。用來明這種義務(wù)的術(shù)語,稱之為貿(mào)易術(shù)語。貿(mào)易術(shù)語所表示的貿(mào)易條件,主要分兩個(gè)方面:其一,說明商的價(jià)格構(gòu)成,是否包括成本以外的主要從屬費(fèi)用,即運(yùn)費(fèi)和保險(xiǎn);其二,確定交貨條件,即說明買賣雙方在交接貨物方面彼此所承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)的劃分。貿(mào)易術(shù)語是國(guó)際貿(mào)易中表示價(jià)格的必不可少的內(nèi)容。開報(bào)價(jià)中使用貿(mào)易術(shù)語,明確了雙方在貨物交接方面各自應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),說明了商品的價(jià)格構(gòu)成。從而簡(jiǎn)化了交易磋商的手續(xù),縮短了成交時(shí)間。由于規(guī)定貿(mào)易術(shù)語的國(guó)際慣例對(duì)買賣雙方應(yīng)該承擔(dān)的義務(wù),作了完整而確切的解釋,因而避免了由于對(duì)合同條款的理解不一致,在履約中可能產(chǎn)生的某些爭(zhēng)議。
貿(mào)易協(xié)議的英文是Trade agreement。 貿(mào)易協(xié)議是為了促進(jìn)不同國(guó)家之間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作而簽訂的合約。貿(mào)易協(xié)議旨在促進(jìn)國(guó)際間商品和服務(wù)的交易,并為各國(guó)企業(yè)提供更開放、穩(wěn)定和可預(yù)測(cè)的商業(yè)環(huán)境。貿(mào)易協(xié)議可以是雙邊協(xié)議,也可以是多邊(區(qū)域)協(xié)議。雙邊協(xié)議是指兩個(gè)國(guó)家直接達(dá)成的協(xié)議,多邊協(xié)議通常涉及到多個(gè)國(guó)家之間的貿(mào)易關(guān)系和貿(mào)易規(guī)則的草擬和協(xié)商。 貿(mào)易協(xié)議的內(nèi)容通常包括降低和消除關(guān)稅和非關(guān)稅貿(mào)易壁壘、促進(jìn)貿(mào)易自由化、保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)、實(shí)行投資自由化和促進(jìn)服務(wù)貿(mào)易自由化等。貿(mào)易協(xié)議可以為加快各國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、促進(jìn)國(guó)際間商業(yè)合作以及加強(qiáng)各國(guó)間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化聯(lián)系提供一個(gè)平臺(tái)。 目前,各個(gè)國(guó)家之間簽署的貿(mào)易協(xié)議有很多種,包括了跨境貿(mào)易、投資、合作與發(fā)展等方面。常見的貿(mào)易協(xié)議有美國(guó)北美自由貿(mào)易協(xié)議(NAFTA)、歐盟和中國(guó)之間的合作協(xié)議、東盟自由貿(mào)易區(qū)協(xié)議(AFTA)、CPTPP(跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定)等。 貿(mào)易,是自愿的貨品或服務(wù)交換。貿(mào)易也被稱為商業(yè)。貿(mào)易是在一個(gè)市里面進(jìn)行的。最原始的國(guó)際貿(mào)易合同必須具備的貿(mào)易形式是以物易物,即直接交換貨品或服務(wù)。貿(mào)易協(xié)議是規(guī)范貿(mào)易行為的協(xié)議。 國(guó)際貿(mào)易合同必須具備條件和內(nèi)容 1、合同雙方具有相應(yīng)的法律資格; 2、合同是當(dāng)事人雙方意思的清楚表示; 3、合同具有約因和對(duì)價(jià); 4、合同的內(nèi)容符合法律的固定; 5、合同形式符合法律規(guī)定。 6、合同當(dāng)事人具有行為能力。進(jìn)出口雙方在法律上必須具有簽訂合同的資格。 7、當(dāng)事人之間必須達(dá)成協(xié)議,這種協(xié)議按照自愿和真實(shí)的原則通過發(fā)盤與接受而達(dá)成。 8、合同必須有對(duì)價(jià)和合法的約因。 9、合同的標(biāo)的和內(nèi)容必須合法。任何合同的訂立,必須保證不違法及不違背或危害國(guó)家的公共政策,否則無效。 10、雙方當(dāng)事人的合意必須真實(shí)。 11、合同必須符合法定的形式。根據(jù)我國(guó)《涉外經(jīng)濟(jì)合同法》涉外經(jīng)濟(jì)合同的訂立,變更或解除,都必須采取書面的形式,這種書面形式不僅包括正式合同或確認(rèn)書,也包括信件、電報(bào)、電傳和傳真。凡未采用書面形式的即為無效。 貿(mào)易合同必須具備的內(nèi)容有:貿(mào)易合同當(dāng)事人的基本信息;貨物的基本信息;貨物價(jià)款的確定方式及總價(jià)款、付款方式、付款時(shí)間;貨物交付使用條件和日期;貨物質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)承諾;貨物配套設(shè)施的交付承諾和責(zé)任;解決爭(zhēng)議的方法;違約責(zé)任等。
一)工廠交貨( EXW) 本術(shù)語英文為“EX Works(? named place)”,即“工廠交貨(??指定地點(diǎn))”。它指賣方負(fù)有在其所在地即車間、工廠、倉庫等把備妥的貨物交付給買方的責(zé)任,但通常不負(fù)責(zé)將貨物裝上買方準(zhǔn)備的車輛上或辦理貨物結(jié)關(guān)。買方承擔(dān)自賣方的所在地將貨物運(yùn)至預(yù)期的目的地的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。 \x0d\x0a\x0d\x0a(二)貨交承運(yùn)人(FCA) \x0d\x0a本術(shù)語英文為“Free Carrier(? named place)”,即“貨物交承運(yùn)人(??指定地點(diǎn))”。它指賣方應(yīng)負(fù)責(zé)將其移交的貨物,辦理出關(guān)后,在指定的地點(diǎn)交付給買方指定的承運(yùn)入照管。根據(jù)商業(yè)慣例,當(dāng)賣方被要求與承運(yùn)人通過簽訂合同進(jìn)行協(xié)作時(shí),在買方承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的情況下,賣方可以照此辦理。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。 \x0d\x0a\x0d\x0a(三)船邊交貨(FAS) \x0d\x0a本術(shù)語英文為“Free Alongside ship(? named port of shipment)”即“船邊交貨(??指定裝運(yùn)港)”。它指賣方在指定的裝運(yùn)港碼頭或駁船上把貨物交至船邊,從這時(shí)起買方須承擔(dān)貨物滅失或損壞的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),另外買方須辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 \x0d\x0a\x0d\x0a(四)船上交貨(FOB) \x0d\x0a本術(shù)語英文為“ Free on Board(? named port of shipment)”,即“船上交貨(??指定裝運(yùn)港)”。它指賣方在指定的裝運(yùn)港把貨物送過船舷后交付,貨過船舷后買方須承擔(dān)貨物的全部費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞,另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 \x0d\x0a\x0d\x0a(五)成本加運(yùn)費(fèi)(CFR或 c&F) 本術(shù)語英文為“ Cost and Freight (named port of shipment)”,即“成本加運(yùn)費(fèi)(??指定目的港)”。它指賣方必須支付把貨物運(yùn)至指定目的港所需的開支和運(yùn)費(fèi),但從貨物交至船上甲板后,貨物的風(fēng)險(xiǎn)、滅失或損壞以及發(fā)生事故后造成的額外開支,在貨物越過指定港的船舷后,就由賣方轉(zhuǎn)向買方負(fù)擔(dān).另外要求賣方辦理貨物的出口結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 \x0d\x0a\x0d\x0a(六)成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(CIF) \x0d\x0a本術(shù)語英文為“Cost,Insurance and Freight(?named port of shipment)”,即“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(??指定目的港)”。它指賣方除負(fù)有與“成本加運(yùn)費(fèi)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)購貨物滅失或損壞的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 \x0d\x0a\x0d\x0a(七)運(yùn)費(fèi)付至(CPT) \x0d\x0a本術(shù)語英文為“Carriage Paid to):tid to(? named place of destination)”,即“運(yùn)費(fèi)付至(??指定目的地)”。本術(shù)語系指賣方支付貨物運(yùn)至指定目的地的運(yùn)費(fèi)。關(guān)于貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及貨物交至承運(yùn)人后發(fā)生事件所產(chǎn)生的任何額外費(fèi)用,自貨物已交付給承運(yùn)人照管之時(shí)起,從賣方轉(zhuǎn)由買方承擔(dān)。另外,賣方須辦理貨物出口的結(jié)關(guān)手續(xù)。本術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)。 \x0d\x0a\x0d\x0a(八)運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(CIP) \x0d\x0a本術(shù)語英文為“Carriage and Insurance Paid to(? named place of destination)”,即“運(yùn)費(fèi)及保險(xiǎn)費(fèi)付至(??指定目的地)。”它指賣方除負(fù)有與“運(yùn)費(fèi)付至(??指定目的地)”術(shù)語相同的義務(wù)外,賣方還須辦理貨物在運(yùn)輸途中應(yīng)由買方承擔(dān)的貨物滅失或損壞風(fēng)險(xiǎn)的海運(yùn)保險(xiǎn)并支付保險(xiǎn)費(fèi)。本術(shù)語適用于任何運(yùn)輸方式。 \x0d\x0a\x0d\x0a(九)邊境交貨(DAF) \x0d\x0a本術(shù)語的英文為“Delivered at Frontier(?named place)”,即“邊境交貨(??指定地點(diǎn))”。它指賣方承擔(dān)如下義務(wù),將備妥的貨物運(yùn)至邊境上的指定地點(diǎn),辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在毗鄰國(guó)家海關(guān)關(guān)境前交貨,本術(shù)語主要適用于通過鐵路或公路運(yùn)輸?shù)呢浳?,也可用于其他運(yùn)輸方式。 \x0d\x0a\x0d\x0a(十)目的港船上交貨(DES) \x0d\x0a本術(shù)語的英文為“Delivered Ex Ship(? named port of destination)”,即“目的港船上交貨(??指定目的港)”。它系指賣方履行如下義務(wù),把備妥的貨物,在指定目的港的船甲板上不辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)手續(xù)的情況下,交給買方,故賣方須承擔(dān)包括貨物運(yùn)至指定目的港的所有費(fèi)用與風(fēng)險(xiǎn)。本術(shù)語只適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 \x0d\x0a\x0d\x0a(十一)目的港碼頭交貨(DEQ) \x0d\x0a本術(shù)語的英文為 :“Delivered Ex Quay (Duty Paid)(?named port of destination)”,即“目的港碼頭交貨(關(guān)稅已付)(??指定目的港)”。本術(shù)語指賣方履行如下義務(wù),將其備好的貨物,在指定目的港的碼頭,辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)后,交付給買方,而且賣方須承擔(dān)所有風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用,包括關(guān)銳、捐稅和其他交貨中出現(xiàn)的費(fèi)用。本術(shù)語適用于海運(yùn)或內(nèi)河運(yùn)輸。 \x0d\x0a\x0d\x0a(十二)未完稅交貨(DDU) \x0d\x0a本術(shù)語的英文為“Delivered Duty Unpaid(? named place of destination)”,即“未完稅交貨(??指定目的地)”。它指賣方將備好的貨物,在進(jìn)口國(guó)指定的地點(diǎn)交付,而且須承擔(dān)貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)(不包括關(guān)稅、捐稅及進(jìn)口時(shí)應(yīng)支付的其他官方費(fèi)用),另外須承擔(dān)辦理海關(guān)手續(xù)的費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。買方須承擔(dān)因未能及時(shí)辦理貨物進(jìn)口結(jié)關(guān)而引起的額外費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn)。本術(shù)語適用于各種運(yùn)輸方式。 \x0d\x0a\x0d\x0a(十三)完稅后交貨(DDP) \x0d\x0a本術(shù)語的英文為“Delivered Duty Paid(? named place ofdestination)”,即“完稅后交貨(??指定目的地)”。它是指賣方將備好的貨物在進(jìn)口國(guó)指定地點(diǎn)交付,而且承擔(dān)將貨物運(yùn)至指定地點(diǎn)的一切費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn),并辦理進(jìn)口結(jié)關(guān)。本術(shù)語可適用于各種運(yùn)輸方式。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,60人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼