溫馨提示:這篇文章已超過783天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
英文商務郵件格式范文一 Dear Mr. Jones:We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality te_tile products. To give
1、E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無須使用諸如Dear Mr. John之類的表達。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,但對長輩或上級使用頭銜加上姓。YES:Tommy,或者Mr. Smith。2
1. Landing the First Communication: Introduction Email to Potential Clients敲定第一次溝通:向潛在客戶發(fā)送電子郵件這封電子郵件用來介紹公司情況,關(guān)鍵是建立你在客戶心中專業(yè)的形象,并且提出溝通的邀請。Hi [Prospect],We’re a Y com
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from xxx company,our company is a professional xx manufacturer with years‘s experience.so we want to avail ourselves of opportunity establish
史上最全的外貿(mào)基本英文郵件模版
下面是我為你整理的有關(guān)外貿(mào)郵件的 范文 ,希望對你有用! 有關(guān)外貿(mào)郵件的范文格式 一、使用統(tǒng)一的信紙(郵件背景),好有公司的商標,主要產(chǎn)品的圖片類別等等。外貿(mào)管理軟件中可以自動設(shè)置、修改,再進行使用。 二、格式正確,統(tǒng)一,郵件
Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was put on the market
Can you introduce your company to us, or your target products market, thank you. (分析:這句話不太妥當。第一次郵件客戶沒有義務也不會很愿意回答你的問題)We look forward to your specific enquiries and hope
譯文:我很高興收到你的郵件。雖然我在DHgate沒有多少評價,但我一直在Ebay做業(yè)務多年,我對我的產(chǎn)品很有信心。此外DHgate提供第三方擔保支付服務,這意味著付款將不會發(fā)放給賣方,直到您對產(chǎn)品質(zhì)量和交易非常滿意。希望能夠與您長期合作,
A typo orspelling mistake can turn one word into an entirely different one. If you’re using email in a professionalcapacity, that mistake could be embarrassing or even offensive. It might alterthe whole mean
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from ___ company,our company is a professional __ manufacturer with years‘s e_perience.so we want to avail ourselves of opportunity establishing
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from xxx company,our company is a professional xx manufacturer with years‘s experience.so we want to avail ourselves of opportunity establish
外貿(mào)郵件范文?
外貿(mào)函電通知對方常用句子一: 1)As you are, no doubt, aware of/that 無疑你方會知道 2)We are quite willing to 我方很愿意 3)In view of these facts 鑒于這些事實 4)Unless we hear form
外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Ty
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin
格式分析中文商業(yè)商務信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主
尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時,注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價格,并有可能獲取一些樣品以供評估和市場調(diào)研。因此,
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電各種模板
外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
外貿(mào)英語函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開始打印,結(jié)尾敬語連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式
外貿(mào)信函在寫作格式上一般由七個部分組成,即:信頭、行文對象、事由、正文、祝頌語、落款、附件。1。信頭。信頭包括發(fā)函公司的名稱、地址、電報掛號、電傳號碼以及發(fā)文字號。一般公司都用印有信頭的專用發(fā)函紙。2。行文對象
2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相
外貿(mào)函電建立商務關(guān)系的函電的格式是如何?
1. 向顧客推銷商品 Dear Sir: May 1, 2001 Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world.Reports from users confirm what we knew before it was
★ 外貿(mào)英語郵件格式范文 ★ 英語電子郵件范文 var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://#/hm.js?1fc3c5445c1ba79cfc8b2d8178c3c5dd";
After doing so, we will send you an e-mail notifying you of the tracking number. If you have any other questions, please feel free to let me know. Thanks!Best Regards$myname譯文:您的訂單編號為XXXXXX的款項已收到
that mistake could be embarrassing or even offensive. It might alterthe whole meaning of your email: a missing “not”,
英文email范文篇1 Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:I offered US$56/kg CIF EMP You
外貿(mào)英語郵件格式一 Dear purchasing manager,Hello,this Lily Lee from xxx company,our company is a professional xx manufacturer with years‘s experience.so we want to avail ourselves of opportunity establish
外貿(mào)英語郵件格式范文
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復一般要客氣,表達感謝;平常業(yè)務聯(lián)系要細心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。你好!其實外貿(mào)函電的格式都是差不多的, 實惠網(wǎng)sfyh 有外貿(mào)函電的范本,你可以直接下載這些文檔下來供自己使用就行了。 另外推薦一個外貿(mào)平臺給你 SFYH 這個平臺還是很不錯的哦!
參考樓上.
一、介紹信 1. Dear Mr/Ms, This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketingspecialist who will be in London from April 5 to midApril on business.We shall appreciate any help you can give Mr Jones andwill always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 現(xiàn)向您推薦我們的市場專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。 我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。 您誠摯的 2. Dear Mr/Ms, We are pleased to introduce Mr Wang You, our import managerof Textiles Department. Mr Wang is spending three weeksin your city to develop our business with chief manufacturesand to make purchases of decorative fabrics for the comingseason.We shall be most grateful if you will introduce him toreliable manufacturers and give him any help or advice he mayneed. Your faithfully 尊敬的先生/小姐, 我們非常高興向您介紹我們紡織部的進口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務并為下一季度采購裝飾織品。 如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。 您誠摯的 二、感謝信 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of June 4, enclosing anaccount of the organization and work of your Chamberof Commerce and Industry.We are very grateful for such a detailed account ofyour activities. This information is certain to helpincrease our future cooperation. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 謝謝您六月四日的來信及隨信附上的說明書,該說明書描述了你們工商總會的工作與組織結(jié)構(gòu)。對給我們一個你們活動如此詳細的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進我們未來的合作。 你誠摯的 三、祝賀信 1. Dear Mr/Ms, On the occasion of the 35th anniversary of your NationalDay, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continueto develop with each passing day! Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。 你誠摯的 2. Dear Mr Minister Allow me to convey my congratulations on your promotionto Minister of Trade. I am delighted that many yearsservice you have given to your country should have beenrecognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forwardto closer cooperation with you in the development oftrade between our two countries. Sincerely 尊敬的部長先生, 請允許我向您升任貿(mào)易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻被認可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿(mào)易發(fā)展上進一步合作。 誠摯的 四、回復信 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter conveying congratulations onmy appointment.I wish also to thank you for the assistance you havegiven me in my work and look forward to bettercooperation in the future. Sincerely 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達的祝賀。 我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 五、邀請信與答復 1、邀請信 Dear Mr/Ms, We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 在上述地址,我們想請貴公司參加于四月二十九日到五月四日舉辦的1997國際商品交易會,關(guān)于交易會的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。 希望不久能收到你的來信,并能來參加。 您誠摯的 2、肯定答復 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 感謝三月二十八日來信邀請我們公司參加1997國際商品交易會。 我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。 你誠摯的 3、否定的答復 Dear Mr/Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 Internationl Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,
很多人覺得發(fā)給客戶發(fā)郵件很難,尤其是開發(fā)信。但實際上,郵件確實是發(fā)展外貿(mào)新業(yè)務最經(jīng)得起考驗的銷售策略之一。 JustReachOut外展資訊服務公司的創(chuàng)始人Dmitry Dragilev表示,他能夠通過他們的郵件幫助一家名為Polar的創(chuàng)業(yè)公司獲得谷歌的收購。 Dragilev近期匯集了一堆“破冰”郵件模板。我們對列表進行了整理,精選了9個最為有效的郵件模板,這些郵件的回復率效果都是翻倍的: 1. The $3000 contract email. / 3000美元的電子郵件。 點擊查看大圖 要點分析: 1)明確表示他產(chǎn)品和客戶很熟悉。 2)通過提及一個大牌顧客來背書他知道的產(chǎn)品。 3)提供他的成交案例。 4)關(guān)鍵點:顯示產(chǎn)品最終呈現(xiàn)的樣子,確保至少會受到客戶關(guān)注。 5)以一個問題結(jié)束,這樣很容易就能讓收件人回復。 Tips What You Can Learn? Don't be afraid to give away tons of value. It means more work upfront, but you'll stand out in the inbox. 不要害怕付出太多。這意味著你提前準備充分,之后才能在眾多競爭者郵件中脫穎而出。 2. A sales meeting email done right. / 一封電子郵件完成銷售會議。 要點分析: 1)清楚地識別發(fā)件人當前的角色以及他想要出售的東西。 2)提示:如果您不知道向誰發(fā)送電子郵件,請直接問! 3)清楚地列出確切的時間和日期,同時提及大概的通話時間。 Tips What You Can Learn? Identify yourself clearly upfront, verify whether you're talking to the right person, and clearly mention how much of their time you want (and when do you want it). 首先明確自己的身份,確認你是在跟對的人接洽,然后提出你想要跟對方溝通的時間以及占用的時常。 3. The “best email pitch”I ever received. / 我曾收到的“最好的電子郵件”。 要點分析: 1)表明他不是垃圾郵件發(fā)送者。 2)提到競爭對手的名字以引起收件人的注意。 3)提供實際演示視頻,以了解最終產(chǎn)品的外觀。 Tips What You Can Learn? Specializing your emails beyond the 'Hi [FirstName].' Mention something the receiver might have done recently (check their blog or Twitter) to grab attention right in the first sentence. 個性化您的電子郵件,提到客戶最近可能做過的事情(查看他們的領(lǐng)英或推特),以便在第一句話中引起對方的注意。 4. The email that won meetings at LinkedIn and Twitter. / 在LinkedIn和Twitter上成功約定會議。 要點分析: 1)一個很好的,簡潔的介紹。 2)她知道該公司運行Scala,因此她沒有將主頁發(fā)送給它們,而是鏈接到Takipi的Scala重點登陸頁面。 3)表明她完成了她的工作。 Tips What You Can Learn? Craft an email for just one person. Don't tell them about everything your company does. Instead, personalize your email for one person alone and create an email that solves his/her specific problem. 為客戶定制一封電子郵件。不要告訴他們你公司所有的業(yè)務。相反,突出個性化,寫一封能為客戶解決他/她的具體問題的郵件。 5. An email to kickstart a business relationship. / 啟動一段商業(yè)關(guān)系的郵件。 要點分析: 1)清晰,簡明的介紹,結(jié)合你的公司業(yè)務才描述你目前負責的核心工作。 2)解釋業(yè)務時側(cè)重于客戶利益,而不是功能。 3)郵件結(jié)尾想客戶尋求15分鐘的溝通時間,這會讓客戶(尤其是業(yè)務繁忙)感覺你很靠譜。 Tips What You Can Learn? Focus on benefits instead of features. This applies to everything from landing pages and sales letters to emails. 專注于客戶利益而非功能。這適用于從登陸界面到電子郵件的所有內(nèi)容。 6. An email that landed a $15,000 consulting project. / 一封電子郵件,獲得了15,000美元的咨詢項目。 要點分析: 1)Messwerks針對需要幫助成長型公司的進行用戶體驗和設(shè)計,因此這條開場白就很有魔力。 2)簡要概述Messwerks可以做些什么 - 增加銷售(超級好),約會(誰不想要?)和轉(zhuǎn)換(每個創(chuàng)業(yè)公司的夢想)。 Tips What You Can Learn? Choose your targets wisely. You can do a lot with a simple email if you target just the right group of people with it. Don't skimp on the homework and research your ideal customer thoroughly before you even send an email. 明智地選擇你的目標客戶。如果你有合適的目標人群,那么你可以通過簡單的電子郵件做很多事情。在發(fā)送電子郵件之前,不要忽視前期徹底研究理想客戶的工作。 7. An email to schedule a sales call. / 通過一封電子郵件安排銷售電話。 要點分析: 1)只需要10分鐘。哪家公司不希望獲得100個更好的客戶? 2)提及某個競爭對手或行業(yè)領(lǐng)導者,并告知他們從這個策劃中得到的結(jié)果。 3)一封非常簡單的3行電子郵件。易地而處,如果有人答應給你100個客戶并只需要你10分鐘的時間,你也會感興趣不是嗎? Tips What You Can Learn? Tell prospects exactly what kind of results they can expect. Then tell them how long you'll take to achieve it. 告訴潛在客戶他們可以期待什么樣的結(jié)果。然后告訴他們你需要多長時間才能實現(xiàn)它。 8. An email that won over the founder of Branchout. / 一封電子郵件,贏得創(chuàng)始人的青睞。 要點分析: 1)無論你喜歡或討厭它,都不能忽視第一行(提醒銷售人員:最怕的就是沒有特點)。 2)用一句話快速介紹電子郵件的內(nèi)容。 3)他沒有寫出500字的說明,而是鏈接到一個能一眼看清的關(guān)于會議的頁面。 4)為他自己想要說的做出一個快速摘要。 Tips What You Can Learn? Have fun. And mirror the image of your brand in your language. If you're branding yourself as a fun, youthful alternative to stuffy conventional conferences, don't use the same stuffy, conventional language in your emails. 玩得開心。用語言反映你的品牌形象。如果你想組織一個年輕化,趣味性強的會議,那么就在郵件中放棄使用一些傳統(tǒng)說法。 9. An email with a presentation. / 帶有報告的郵件。 要點分析: 1)當你已經(jīng)確認收件人時,可以不介紹直接進入問題討論。這種方法有效,也能很快引起對方注意。 2)這封郵件只是發(fā)送一個可視報告,而不是冗長的內(nèi)容。 3)他通過照顧Dan來給予價值,這樣的做法可能會變成收費性質(zhì),甚至是長期的富有成效的關(guān)系。 Tips What You Can Learn? Show, don't just tell. Instead of writing a 500 word long email of your ideas, just create a video or presentation that shows your ideas in action. 某些情況下,展示的效果更好。與其寫一封500字的電子郵件,不如直接給客戶發(fā)一個視頻或者演示文稿,以此來表述你的想法。 Dmitry Dragilev表示:商務郵件很重要,我有很多關(guān)系很好的商業(yè)伙伴都來源于郵件溝通,所以把握好它,就把握了錢和互利的商業(yè)關(guān)系。
外貿(mào)郵件除了要簡潔明了,條理清晰,主旨明確。 通常一篇完整的商務郵件包含以下幾個部分:稱呼,開篇,正文,結(jié)束語,禮貌問候。 01 Salutation——稱呼 開頭的稱呼大多數(shù)人都不會太注意,然而細節(jié)有時可以決定成敗。在西方國家,比如已婚女性和未婚女性所使用的表達就不一樣,因此在給女性客戶發(fā)郵件的時候請務必了解清楚。 用dear作為郵件的開頭肯定是沒有問題的,但是很多小伙伴卻忘了在后面寫上人名,電子郵件dear的后面一定要有“人”。因為翻譯的原因,很多人都認為“dear”是一個關(guān)系很親密的稱呼,但是在外國人眼里這個詞其實是很正式的,就像我們寫信的時候?qū)懙摹白鹁吹摹?、“敬愛的”等等? 所以在寫郵件的時候“dear”用在比較正式的場合,表示一種對他人的尊敬,后面可以加上名字或者姓氏。 如果是給不知道名字的人或者是在寫一封普通的郵件,可以在開頭選擇“Greetings”、“Hi there”。但在寫郵件的時候千萬別再使用Dear Sir和Dear Madam,這種說法過于老套并且很正式,給人一種你不必用心查找對方的名字的感覺,有點冒犯。還有“To whom it may concern”也不要用。 我們通常用的表達如下: Dear Mr./ Ms. Smith (具體某人) Dear Prof.(教授)/Dr.(博士)+ 姓(頭銜,職位) 02 Starting——開篇 對大多數(shù)商務郵件的開篇而言,我們都可以通過提及與客戶之前的接觸來表示友好的問候。 首先可以提及下你跟客戶的“交情”并做出感謝。比如感謝客戶跟你在哪里見過面、吃過飯、拜訪過公司、展會上聊天或者通過電話,談論過什么內(nèi)容等等。如果并沒有的話,那么就感謝對方的來信。(甚至沒有及時回復對方的時候也表示感謝讓其等了很久) 通常我們會用這樣的表達: 1. Thank you for your (kind) letter of January 15th. 感謝您在1月15日的來信。 2. It was a pleasure meeting you at the conference this month. 很高興在本月的會議上認識您。 3. I do appreciate your patience in waiting for a response. 感謝您耐心等待我的回復。 4. Thank you for contacting us. 感謝您聯(lián)系我們。 5. It was a pleasure meeting you in Shanghai last month. 上個月在上海見到您很高興。 6. I enjoyed having lunch with you last week in NewYork. 上周在紐約與您共進午餐很愉快。 7. With reference to our telephone conversation yesterday... 我們昨天的電話交談關(guān)于...... 8. In reply to your request... 回應您的要求...... 9. I would just like to confirm the main points we discussed on Friday. 我想確認我們在周五討論的要點。 在簡單寒暄之后,我們就可以直接點明寫信目的。此處請注意,在表達意圖的時候也要盡可能的簡潔明了。不然會讓客戶沒有興趣繼續(xù)讀下去。 03 State the main point——點名主旨 這一部分作為郵件的重點,需要向客戶表述你的主要訴求。比如你寫郵件是為了請求客戶幫忙、提供報價,詢問客戶問題、或者回應客戶需求,提供證明材料等。通常我們會用到這樣的表達: 1. We are writing to inform you that.../ to confirm.../ to request.../to enquire about... 我們寫信是為了通知/確認/請求/詢問…… 2. I recently read/heard about...and would like to know... 我們最近聽說......因此想要知道...… 3. I am contacting you for the following reason... 此次聯(lián)系您主要是為了...... 4. We'd like to invite you to a meeting on May 15th. 我們想要邀請您參加5月15日的會議。 需要注意的是,在做這部分表述的時候,我們通常可以使用以下短語: Making a request 請求幫忙 1. We would appreciate it if you would … 如果您愿意......我們將不勝感激。 2. It would be helpful if you could send us ... 如果您可以給我們發(fā)送......將會很有幫助。 3. I would appreciate your immediate attention to this matter. 感謝您對此事的關(guān)注。 4. Could you possibly tell us / let us have ... 你能告訴我們......嗎? 5. Please let me know what action you propose to take. 您能告訴我下一步計劃是什么嗎? Offering help 提供幫助 1. Would you like us to ...? 您希望我們......嗎? 2. We are quite willing to ... 我們相當樂意...... Giving good news 通知好的消息 1. We are pleased to announce that .../ to inform you that ... / to learn that ... 我們很開心(很高興)的告知(宣布/通知/了解)..... Giving bad news 通知不好的消息 1. I'm afraid it would not be possible to ... 我恐怕…...不能…... 2. After careful consideration we have decided (not) to ... 經(jīng)過深思熟慮后,我們決定…... 3. Unfortunately we cannot / we are unable to ... 不幸的是,我們沒法/不能…... 4. Please note that the goods we ordered on ( date ) have not yet arrived. 抱歉貨沒法如期抵達。 Complaining表達不滿 1. I am writing to express my dissatisfaction with ... 我對......感到很不滿意。 04 Closing——結(jié)束語 最后一段通常我們會客氣的寒暄一下,寫上對客戶的期待(期待對方的回復/給出意見反饋等)。通常我們會用這樣的表達: 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken. 有勞貴方,不勝感激。 2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair. 對您在此事中的慷慨之舉,我們深表感謝。 3. We should be grateful for your trial order. 如您試訂貨,我們將不勝感激。 4.We should be grateful for your furnishing us details of your requirements. 如果能收到您的具體需求,我們會非常開心。 5. We are greatly obliged for your bulk order just received. 收到貴方大宗訂貨,我們不勝感激。 6. If there is anything we can do to help you, we shall be more than pleased to do so. 貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。 7. We will spare no efforts in endeavoring to be of service to you. 我們將不遺余力的為您效勞。 8. Looking forward to your reply. 期待您的回信。 05 Ending——問候 郵件的最后我們通常會落上對客戶誠摯的問候,可用的表達很多。比如: Yours sincerely / Yours truly / Sincerely / Thank you / Best wishes / Warm regards / All the best / Best of luck
很多外貿(mào)人問如何開發(fā)潛在客戶,其實采用簡潔有效的溝通比什么都重要,例如郵件。而郵件內(nèi)容的信息就需要符合清晰、明確、具備可讀性和相關(guān)性這四點。 本次我們給大家草擬了4封電子郵件模版,幫助與潛在客戶聯(lián)系: 1. Landing the First Communication: Introduction Email to Potential Clients 敲定第一次溝通:向潛在客戶發(fā)送電子郵件 這封電子郵件用來介紹公司情況,關(guān)鍵是建立你在客戶心中專業(yè)的形象,并且提出溝通的邀請。 Hi [Prospect], We’re a Y company that specializes in XX to help you... 我們是一家Y公司,專業(yè)生產(chǎn)XX產(chǎn)品(選擇您的主要業(yè)務以及成功經(jīng)驗),可以幫助您的公司解決XX問題。 I’m wondering if you might be open to an initial conversation to gauge a fit? We’ve worked with companies like XX and XX to gain XX% goals. 我想知道你您是否愿意跟我有一次溝通交流?我們與XX的公司合作(插入兩到三個客戶) ,主要是XX產(chǎn)品。 If you have a minute or two to learn more about us, you can visit us here at XX. If I don’t hear from you, I will reach out to you via phone later in the week. 如果您有時間可以點擊XX網(wǎng)址來了解更多信息。如果我沒有收到您的回復,我會在本周再通過電話與您聯(lián)系。 Thank you, [Your Name] 2. Landing the First Communication: Follow-Up Email 敲定第一次溝通:后續(xù)電子郵件 這將用作上述電子郵件的后續(xù)(第二天或下一周)。 我建議使用這樣的主題行:Sorry I Missed You。我們的研究發(fā)現(xiàn)使用這樣的主題行,郵件的打開率在30%-40%。 Hi [Prospect], Quickly following up on my email from yesterday. I tried to call you, but was unable to connect. Hoping to set up a call to introduce my company, XX. Do you have 10 minutes anytime early next week that would work? 這是接著昨天那封郵件寫的。我試著打電話給您,但無人接聽。我真誠地希望能有機會跟您在電話里介紹下我們的公司(放入公司名稱)。您下周能抽10分鐘跟我通個電話嗎? I thought you might find some interest in our work with XX comapany. We helped them to achieve goals resulting in XX% increasing achievements. You can read the whole story here: XXX。 我認為你可能會對我們與客戶的合作感興趣。我們已經(jīng)成功幫助他們?nèi)〉玫暮芎玫臉I(yè)績目標。(理想情況下此處可以列出一些數(shù)據(jù),但其實任何有積極意義的結(jié)果都能起作用)您可以看下這些案例。(可以提供案例附件,如果涉及保密信息,也可不提供) As a reminder, we’re a Y company, exper / specializing in the XX category. We’ve worked with XX company, and many others to achieve goal. 請容我再提醒您:我們只專業(yè)與XX產(chǎn)品的Y公司,我們已經(jīng)跟很多大客戶合作,并且?guī)椭芏嗳送瓿闪藰I(yè)績目標。 Best, [Your Name] 3. Post-Proposal Send: Follow-Up Email 提案后發(fā)送:后續(xù)電子郵件 這封郵件盡量別用,除非你的潛在客戶徹底消失了。這封郵件通常會得到回應,因為它輕微地暗示了客戶他們“消失”了,而您還想堅持聯(lián)系他們,這既簡單又有效。 此外它還能再一次的向潛在客戶展示公司信息以及您的專業(yè)產(chǎn)品。 據(jù)我們的研究表明,大多數(shù)潛在客戶的回應是道歉和欣賞。即使你現(xiàn)在還沒有獲得客戶的訂單,但至少你知道是否可以繼續(xù)將這個客戶列在你的名單中。 這里推薦使用的主題行為:[Company Name] -- Still Interested? Hi [Prospect], Hope you had a good weekend (been well, etc.*). 希望您度過一個愉快的周末。 Not sure if you’ve been really slammed or you’ve decided to hold off for now, but I wanted to see if you might have any feedback on our proposal? 雖然不太確定您是拒絕了我們還是懸而未決,但我還是想知道您對我們的產(chǎn)品和提案是否有意見或建議? Certainly no rush on our end -- I don’t want to become a pest if you’d prefer I hold off on contact. 當然我并不急于求成,如果您是暫時沒有需求也請告訴我,因為我不想成為被您討厭的人。 I also thought you might have some interest in a recent post on XX category. You can read it here: link. 我還覺得您可能對我們近期關(guān)于XX的產(chǎn)品感興趣。(一份為客戶特別定制的產(chǎn)品類目文件,如果沒有,也可以使用一些第三方文章佐證),您可以在此閱讀:(附件)。 Look forward to hearing from you. 期待您的回信。 Thanks, [Your Name] 注意:不要使用Hope you’ve been well/had a good weekend來做主題行。 4. Last-Try Send: Follow-Up Email 最后嘗試發(fā)送:跟進郵件 不止一次的跟進聯(lián)系潛在客戶很重要,但知道什么時候放棄也很重要。是什么時間點呢?當客戶覺得你在浪費他們的時間,或?qū)Ψ秸娴臎]有意向,而你也來浪費開發(fā)其他潛在客戶的時間時。 因此,當您沒有更多時間精力來跟進這個潛在客戶時,或者目前無法繼續(xù)推進時,可以使用下面這封郵件。 Hi [Prospect], I've tried to reach out a few times now without a reply. Usually when this happens, it means my offer is not a priority right now. Is it safe for me to assume that's the case here? 我試圖聯(lián)系您好幾次但都沒有回復。通常情況下,這意味著我的報價(或產(chǎn)品)目前不在您的優(yōu)先考慮范圍內(nèi)。不知道我這樣的猜想是否正確? If it is, I won't bother you any more. If you'd rather I follow up in a month or two when you have more bandwidth, I'm happy to do that as well. 如果是的話,那我不再打擾您。如果您在一至兩個月內(nèi)有更多的需求,那么我很高興再給您發(fā)送產(chǎn)品類目及報價。 Thanks for your time. 感謝您撥冗閱讀。 Regards, [Your Name]
我在網(wǎng)上看到一個,( 武漢edm模板設(shè)計 ) 里面有很多郵件模板的,有國內(nèi)的,還有外貿(mào)的郵件吧, 百度一下試試,應該找得到。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...