溫馨提示:這篇文章已超過888天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)嘜頭英文(外貿(mào)嘜頭英文怎么寫)的問題,以下是小編對(duì)此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
外貿(mào)中的“麥頭”指的是什么啊
嘜頭:英語mark,貨物的運(yùn)輸標(biāo)志,是貨品外面的商標(biāo),印在外包裝上,表明內(nèi)裝什么貨物,規(guī)格,數(shù)量,重量,運(yùn)到哪里,產(chǎn)地等的東西.N/M就是NONE OF MARK,無嘜頭.
關(guān)于嘜頭的一些知識(shí)
[1]SHIPPING MARKS CARTON LABELS兩者有什么區(qū)別?CARTON LABELS是貼在包裝箱子上,翻譯成箱麥.那SHIPPING MARKS是提單上提到的,貼在箱子上還是印在箱子上?
本來包裝箱上就有正嘜和側(cè)嘜之分,但單據(jù)上一般只需要顯示正嘜。
包裝箱的兩側(cè)面必須顯示一些常規(guī)標(biāo)記:品名貨號(hào)、規(guī)格、數(shù)量毛重凈重裝箱尺碼等。這就是側(cè)嘜。
也叫包裝標(biāo)準(zhǔn),嘜頭是業(yè)務(wù)上的習(xí)慣稱呼,通常由若干部分組成(進(jìn)出口商縮寫、目的地名稱、參考號(hào)碼等),制作許多單據(jù)時(shí)都要填寫這個(gè)標(biāo)志,如某票貨物無運(yùn)輸標(biāo)志則在單據(jù)相應(yīng)欄目中填寫N/M裸裝
貨一般填寫”NEUDED”; 散裝貨物一般填寫”IN BULK”.
運(yùn)輸標(biāo)志又稱嘜頭,是指由一個(gè)簡單的幾何圖形和一些字母、數(shù)字及簡單的文字組成。
其主要內(nèi)容包括:
1\目的地的名稱或代號(hào);
2收、發(fā)貨人的代號(hào);
3 件號(hào)、批號(hào)。
此外,有的運(yùn)輸標(biāo)志還包括原產(chǎn)地、合同號(hào)、許可證號(hào)和體積與重量等內(nèi)容。
運(yùn)輸標(biāo)志的內(nèi)容繁簡不一,由買賣雙方根據(jù)商品特點(diǎn)和具體要求商定。鑒于運(yùn)輸標(biāo)志的內(nèi)容差異較大,有的過于繁雜,不適應(yīng)貨運(yùn)量增加、運(yùn)輸方式變革和電子計(jì)算機(jī)在運(yùn)輸與單據(jù)流轉(zhuǎn)方面應(yīng)用的需要,因此,聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)簡化國際貿(mào)易程序工作組,在國際標(biāo)準(zhǔn)化組織和國際貨物裝卸協(xié)調(diào)協(xié)會(huì)的支持下,制定了一項(xiàng)運(yùn)輸標(biāo)志向各國推薦使用。該標(biāo)準(zhǔn)化運(yùn)輸標(biāo)志包括:
1收貨人或買方名稱的英文縮寫字母或簡稱;
2參考號(hào),如運(yùn)單號(hào)、訂單號(hào)或發(fā)票號(hào);
3目的地;
4件號(hào)。
至于根據(jù)某種需要而須在運(yùn)輸包裝上刷寫的其他內(nèi)容,如許可證號(hào)等,則不作為運(yùn)輸標(biāo)志必要的組成部分。
[2]外箱嘜頭上面有 “MP”,我不知道這是什么意思?
MASTER PACKING的意思就是一箱裝多少PCS
正嘜一般按客戶指定,標(biāo)準(zhǔn)側(cè)嘜包括:數(shù)量/毛重/凈重/體積(規(guī)格)
首先你要和你的客戶做好確認(rèn):
外箱上要印刷正嘜和側(cè)嘜,
正嘜內(nèi)容一般為(出口外箱需印英文大寫):
客戶公司名稱,
目的地,
品名
箱包裝數(shù)量,
再加上MADE IN CHINA
當(dāng)然根據(jù)客人需要,對(duì)嘜頭內(nèi)容進(jìn)行增減,有的還要加上客戶聯(lián)系電話等等!
G.L. TRADING CO., LTD
SEOUL
ART:
QUANTITY:
CT/NO.
MADE IN CHINA
僅供參考,
如果被海關(guān)抽檢到,那正側(cè)嘜,產(chǎn)品呀,都要與報(bào)檢報(bào)關(guān)內(nèi)容相符才行!所以外箱正側(cè)嘜一旦同客人確認(rèn)下來,要細(xì)心核對(duì)!如果報(bào)檢報(bào)關(guān)后發(fā)現(xiàn)所報(bào)內(nèi)容與外箱實(shí)際印刷的不相符,還要及時(shí)去改單,免得影響船期.
CT/NO,箱號(hào),也就是流水號(hào)
主嘜:MAIN MARK
參考資料:http://bbs.fobshanghai.com/viewthread.php?tid=352140
外貿(mào)中的嘜頭
外貿(mào)中的嘜頭指進(jìn)出口貨物的包裝上所做的標(biāo)記。填寫內(nèi)容如下:
(1)收貨人代號(hào);
(2)目的港(地)名稱;
(3)參考號(hào)(信用證號(hào)、合同號(hào))
(4)件數(shù)、批號(hào)。
此外,有的運(yùn)輸標(biāo)志還包括原產(chǎn)地、合同號(hào)、許可證號(hào)、體積與重量等內(nèi)容。運(yùn)輸標(biāo)志的內(nèi)容繁簡不一,由買賣雙方根據(jù)商品特點(diǎn)和具體要求商定。
擴(kuò)展資料:
(1)嘜頭簡潔、明快,顏色鮮艷。
疊印色數(shù)過多會(huì)造成色彩灰暗。因?yàn)槿嵝园嬗∷⒕W(wǎng)點(diǎn)擴(kuò)大量較大,小網(wǎng)點(diǎn)丟失較嚴(yán)重。
(2)嘜頭利用專色彌補(bǔ)四色印刷的不足。
柔性版印刷與膠印、凹印不同。不只是將嘜頭制成CMYK四種顏色來印刷,額外地加置專色,片面地強(qiáng)調(diào)套色不可取。因?yàn)槿嵝园嬗∷⑦m合于印刷大面積的實(shí)地與專色。
(3)嘜頭中同一種顏色既有網(wǎng)線,又有實(shí)地且顏色較深時(shí),要分別制成兩塊版。
網(wǎng)紋輥線數(shù)越高,傳墨量越小,一般網(wǎng)線版要求墨層薄,要使用高線數(shù)網(wǎng)紋輥傳墨,以保證網(wǎng)點(diǎn)印刷清晰;而實(shí)地版需要墨層厚,要用低線數(shù)網(wǎng)紋輥傳墨,以達(dá)到色彩飽和。
(4)嘜頭不使用過細(xì)的線條和過小的文字。
由于柔性版在印刷過程中會(huì)變形,太細(xì)的線條、文字極易發(fā)生變形,而過細(xì)的邊緣裝飾線條又易被主線條淹沒。
參考資料來源:
百度百科-嘜頭
中國質(zhì)量新聞網(wǎng)-如何設(shè)計(jì)完美的出口瓦楞紙箱印前嘜頭
以上就是小編對(duì)于外貿(mào)嘜頭英文(外貿(mào)嘜頭英文怎么寫)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)嘜頭英文(外貿(mào)嘜頭英文怎么寫)的問題希望對(duì)你有用!


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...