溫馨提示:這篇文章已超過778天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
11月中下旬 第三輪復(fù)習(xí)階段開始,政治、英語、數(shù)學(xué)、專業(yè)課的沖刺復(fù)習(xí),購買輔導(dǎo)沖刺的內(nèi)部資料。沖刺班報(bào)名。12-1月 進(jìn)行模擬實(shí)訓(xùn),報(bào)一個(gè)沖刺班,做考前整理。次年 1月中下旬 調(diào)整心態(tài)、準(zhǔn)備考試。熟悉考試環(huán)境。2月 放松
我只知道前五頁的
拜求審計(jì)模擬實(shí)訓(xùn)教程 第二版的 答案。 公司是 長春平安紙業(yè)。 都要做
外貿(mào)函電的翻譯,不但要有良好的英語和漢語基礎(chǔ),而且還應(yīng)注意外貿(mào)函電的用詞特點(diǎn)。因此,主要從商務(wù)函電英譯漢的角度出發(fā),詳細(xì)闡述外貿(mào)函電翻譯的用詞技巧。關(guān)鍵詞商務(wù)函電;英譯漢;用詞;技巧 中圖分類號 H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼
2. Please give us a return fax for our confirmation if you conceider the offer is acceptable 3.我們很高興地給你們報(bào)永久牌自行車?yán)魉钩杀颈kU(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)的實(shí)盤。3. We are pleased to give you a firm offer of
整柜裝箱裝載(full container load)2.CIF到岸價(jià);成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(cost insurance and freight)3.FOB離岸價(jià);裝運(yùn)港船上交貨(free on board)希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。
We await your favourable news. 我們等待你的好消息。 yours faithfully, 忠實(shí)你的人 外貿(mào)英語函電翻譯為中文,只翻譯正文就好。拜托啦~~~ 很高興收到您五月一日的來函,感謝您對我們女裝皮鞋產(chǎn)品的詢價(jià)。 如您
外貿(mào)的英文: foreign trade參考例句: Vouching clerk 外貿(mào)單證員 Imbalance in trade (外貿(mào))入超,貿(mào)易不平衡 Foreign trade departments handle export and import trade.外貿(mào)英語(Foreign trade English),外貿(mào)為商務(wù)英語范疇
外貿(mào)單證 Foreign Trade Documents 外貿(mào)英語 English for Export 通用翻譯 這種專業(yè)術(shù)語,是有定論的,樓上的,不可望文生義啊
.下達(dá)生產(chǎn)通知:業(yè)務(wù)部在確定交貨期后,滿足下列情況可下達(dá)生產(chǎn)通知,通知工廠按時(shí)生產(chǎn):.1:如果是LC付款的客戶,通常是在交貨期前1個(gè)月確認(rèn)LC已經(jīng)收到,收到LC后應(yīng)業(yè)務(wù)員和單證員分別審查信用證,檢查是否存在錯(cuò)誤,交貨期
外貿(mào)單證與函電,英語怎么翻譯最好?
智慧樹知到《應(yīng)用寫作技能與規(guī)范》見面課答案 1、把先進(jìn)典型的先進(jìn)事跡告知給“讀者”用表彰決定。()A.正確 B.錯(cuò)誤 正確答案:B 2、發(fā)文機(jī)關(guān)標(biāo)志是發(fā)文機(jī)關(guān)制作公文時(shí)使用的、規(guī)范的文件版頭,俗稱“文頭
智慧樹知到《從創(chuàng)意到創(chuàng)業(yè)》2023見面課答案 1、在一些原定在春節(jié)檔電影無法按期上映的時(shí)候,徐崢把《囧媽》播放權(quán)以6.3億元賣給阿里巴巴公司放在網(wǎng)絡(luò)平臺播出獲得了大眾關(guān)注。()A.正確 B.錯(cuò)誤 正確答案:B 2、如果你想對
智慧樹知到《運(yùn)動安全與健康》見面課答案 1、準(zhǔn)備活動時(shí),進(jìn)行拉伸練習(xí)可降低肌肉和軟組織的內(nèi)部粘滯性,增加彈性,提高肌肉溫度,以預(yù)防運(yùn)動中的肌肉拉傷,動態(tài)拉伸一直是強(qiáng)烈推薦的熱身方式之一。A.正確 B.錯(cuò)誤 正確答案:A
正確答案:西端 2、敦煌地區(qū)青銅時(shí)代的四壩先民較多地受到()的影響。A.西亞兩河文明 B.南亞古印度文明 C.北非埃及文明 正確答案:西亞兩河文明 3、漢代開郡,中原移民和諸羌、月氏、匈奴遺緒融合并共同開發(fā),使得當(dāng)?shù)丶扔?/p>
正確答案:A
正確答案:①②①② 5、5.STC法是一種發(fā)散思維的想象實(shí)驗(yàn),即將 、 和 這三個(gè)因素按照三個(gè)方向、六個(gè)維度進(jìn)行變化,也就是將這三個(gè)因素分別逐步遞增和遞減,遞增可以到最大,遞減可以到最小,直到系統(tǒng)中有用的特性出現(xiàn)
正確答案:B 4、秘書要幫助上司樹立良好的領(lǐng)導(dǎo)者形象,還要注意維護(hù)上司之間的團(tuán)結(jié) A.正確 B.錯(cuò)誤 正確答案:A 5、在和上司溝通時(shí),秘書應(yīng)把握好交談的尺度,注意語言表達(dá)的分寸,切忌大包大攬、賣弄才干 A.正確 B.錯(cuò)誤
智慧樹知到《秘書理論與實(shí)務(wù)綜合實(shí)訓(xùn)教程》見面課答案
智慧樹知到《有話好好說職場新人口才攻略》見面課答案 1、交談中,如果對方頻繁看手表,可能有其他事要去做,應(yīng)適時(shí)結(jié)束交談。A.正確 B.錯(cuò)誤 正確答案:A 2、“道不同不相為謀”,在職場上遇到價(jià)值觀相抵觸
智慧樹知到《核心詞匯講堂(湖南師范大學(xué))》章節(jié)測試答案 第一章測試 1、This individual distinction may cause conflict between us in every aspect of our life.A、distinctive B、distinct C、difference D、distinguish
D、演講講究激情,要有高潮;朗誦追求意境,其語言屬舞臺表演語言。 12 【單選題】(5分)演講與口語表達(dá)能力是密不可分的,從事演講活動的人必須具備口語表達(dá)的能力,可以說“演講是口才中的口才”。A、正確 B、
第五章 口才的運(yùn)用—人際互動 5.1人際互動的口才原則 5.2人際互動的語言技巧 5.3面試口才 1 【單選題】(5分)人際互動是人們在社會中的基本生存方式,一個(gè)人的人際交往能力,固然是其思想、品德、氣質(zhì)、修養(yǎng)、魄
正確答案:AB 3、溝通過程的七大要素包括傳送者、接收者、渠道、()、編碼與譯碼、噪音、反饋 A、目的 B、背景 C、意義 D、原因 正確答案:B 4、營造安全的溝通氛圍無非就是營造一個(gè)平等和諧,可以暢所欲言的環(huán)境。A.
第五章1.A 2.A 3.ABCD 4.A 5.ABCD 6.C 7.A 8.ABCD 9.C 10B 11C 12 ABC 第一章1ABCD 2A 3ABCDE 4ABD 5 A 6BCD 7ABCDE 8AC 9B 10AC 11D 12ACEFG 13ABCDEF 14ABCD 15ABCDE
正確答案:A 7、我們每一個(gè)人只有盡快地提高自己的演講水平和口語表達(dá)能力,才能適應(yīng)時(shí)代和社會發(fā)展的要求,才能真正意義上成為身能行之,口能言之的新時(shí)代有用之才。A.正確 B.錯(cuò)誤 正確答案:A 8、按演講主題內(nèi)容上的不
智慧樹知到《口才與演講實(shí)訓(xùn)教程(湖南師范大學(xué))》2022章節(jié)測試答案
外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時(shí)作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure
所謂外貿(mào)函電就是指在對外貿(mào)易中所使用的信件、電報(bào)、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)
外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝
這個(gè)題目里面有15張單其中包括(貨物出運(yùn)委托書,出口貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)投保單,裝箱單,普惠制,出口貨物報(bào)關(guān)單。商業(yè)發(fā)票,核銷單)我只找到這幾張,其他都不知道是什么單了。但全部都沒做
誰有外貿(mào)單證實(shí)務(wù)(第二版)第十二章 二,實(shí)訓(xùn)題第3小題的答案
去貿(mào)易人網(wǎng)上看下 或者是百度外貿(mào)單證習(xí)題 都能有,不知道用的是誰的教材,不同教材可能內(nèi)容不一樣,在智慧職教網(wǎng)上有一門叫做《外貿(mào)單證操作》的國際貿(mào)易國家職業(yè)教育資源庫的云課程,內(nèi)容非常豐富,每個(gè)知識點(diǎn)都有一個(gè)5分鐘左右的小視頻真人講解,你可以去參與學(xué)習(xí)。另外給你推薦一本與時(shí)俱進(jìn)的與實(shí)作零距離的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材--《國際貿(mào)易制單實(shí)務(wù)(第三版)》(ISBN 9787513639262),陳廣 符興新 主編,中國經(jīng)濟(jì)出版社出版。這是一本我覺得到目前為止國內(nèi)最貼近實(shí)務(wù)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材,它有豐富的實(shí)訓(xùn)內(nèi)容, 尤其是第十四章收錄了12份實(shí)務(wù)中的信用證,來自12個(gè)國家,覆蓋了海運(yùn)、空運(yùn)、陸運(yùn)(公路、鐵路)等運(yùn)輸方式,信用證的傳遞形式包括了電開、信開,類型有可轉(zhuǎn)讓證、已轉(zhuǎn)讓證(MT720)、紅條款證(預(yù)支信用證)、轉(zhuǎn)通知證(MT710)、假遠(yuǎn)期證,兌用方式涉及即期付款、延期付款、承兌、議付與混合付款等5種,原產(chǎn)地證收錄15種國內(nèi)正式使用的模版,是一部與時(shí)俱進(jìn)的外貿(mào)單證實(shí)務(wù)教材。
外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?! lease keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失?! ≡撊必浺寻才偶磿r(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出?! ″e(cuò)運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到?! 〉弥e(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上?! ┱垥捍驽e(cuò)運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡?,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意?! ′N售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>您好 先生, 有關(guān)八月八號郵件中提到保險(xiǎn)問題的回答,請知悉以下幾點(diǎn): 1. 一切險(xiǎn):若沒有收到我們客戶明確的指示,一般地它包含水漬險(xiǎn)和戰(zhàn)爭險(xiǎn)。假如您需要包含全險(xiǎn),那么適當(dāng)提高保險(xiǎn)費(fèi),我們也可以投保。 2. 破損險(xiǎn):包裝破損險(xiǎn)屬于特殊險(xiǎn),需要另收保費(fèi)。目前的比例是XX%。只有在那部分損失超過5%的情況下,索賠才成立,且應(yīng)付。 3. 保險(xiǎn)金額:我們注意到您希望我們按超過發(fā)票金額的10%投保,這個(gè)我們會注意的(這個(gè)沒有問題)。 我們相信上述信息能滿足您的要求,期待您最新的消息。
這女的是G公司的經(jīng)理她和R公司最后定下了交易~商品是150套茶~她寫了一封信告知買家為這些易碎的商品辦理保險(xiǎn)來應(yīng)對其他的風(fēng)險(xiǎn)(包裝)
1、組織業(yè)內(nèi)業(yè)務(wù)能手對審計(jì)干部的業(yè)務(wù)培訓(xùn),主要內(nèi)容是解剖典型案例 2、聘請大專院校教師對當(dāng)前及未來審計(jì)現(xiàn)狀和發(fā)展方向的理論培訓(xùn),包括國際審計(jì)現(xiàn)狀 3、計(jì)算機(jī)輔助審計(jì)的知識培訓(xùn) 4、以審代訓(xùn),即上級審計(jì)機(jī)關(guān)組織各級的審計(jì)力量組成審計(jì)組,基層審計(jì)人員通過實(shí)戰(zhàn),得到現(xiàn)場指導(dǎo) 5、通過科處室之間業(yè)務(wù)交流達(dá)到互相借鑒,共同提高的方式。
審計(jì)人員具有審計(jì)機(jī)關(guān)所賦予的執(zhí)行審計(jì)相關(guān)法律、法規(guī)的特殊權(quán)利,審計(jì)人員的工作水平和職業(yè)操守將直接決定審計(jì)的質(zhì)量和效果。要想工作有所建樹,審計(jì)人員就一定秉承對審計(jì)的熱愛,盡職盡責(zé)的完成工作,要不斷的提高自身的素質(zhì)和能力;還要順應(yīng)社會發(fā)展趨勢,適應(yīng)當(dāng)前時(shí)期的審計(jì)要求;勇于探索,善于積累,積極主動的學(xué)習(xí)、借鑒、探索和總結(jié),不斷更新知識儲備。在實(shí)踐中摸索和檢驗(yàn)真理,探索出最適合自己的發(fā)展道路,逐步提高和完善自身的技能,積累豐富的工作經(jīng)驗(yàn)提高業(yè)務(wù)能力。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...