溫馨提示:這篇文章已超過778天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
2)英文信函 同國外進(jìn)行經(jīng)商的業(yè)務(wù)往來信函,常用英文書寫,按英文信函的習(xí)慣用法,由信頭、日期、收信人姓名地址、稱謂、正文、結(jié)尾、簽字和其它等8個部分組成。 (1)信頭 信頭是指信紙上印刷或打印的企業(yè)名稱、廠稱、地址、電話號碼、
9 Melmac Avenue Kingston 5 Attention to ARMEX SECURITY SERVICES LTD.Re: 公司名-The stealing Issue In the view of the stealing issue had happened on the 地址of 公司名. After mutual consultation, ARMEX SECURIT
英文 索賠函 寫作
你好,以上圖片是你要的簽名 如果對我的回答滿意,請點擊我的回答下方好評按鈕。謝謝~
(1)由題意可以設(shè):60座每輛每天租金為:x元,45座每輛每天租金為:y元。由李老師回答有:x-y=200;由小芳回答有:6x+4y=8200;解一個二元一次方程組得:x=900元,y=700元。(2)由小明回答知:七年級師生人數(shù)
譯文:與本合同有關(guān)的所有爭議、分歧或索賠應(yīng)由根據(jù)國際商會調(diào)解與仲裁規(guī)則指定的一名仲裁員根據(jù)前述規(guī)則最終解決。該仲裁員將根據(jù)《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》所包含的實體法規(guī)定進(jìn)行仲裁。仲裁地在香港。如果任何一方是一個
情況:作為湖南省輕工產(chǎn)品corporution 有限公司的銷售代表,你是要寫入客戶端從人員, zneernational 公司的 yoing 。向他通報裝運的貨物。(有關(guān)兩個締約方的詳細(xì)信息,請參閱上面給出的背景信息。) 以下幾個方面應(yīng)列入let
we have to claim for USD3000 as compensation or you could return the damaged goods and reship the equivalent goods ASAP. If by the latter way, the extra fees would be on your account.Please let us know
求索賠外貿(mào)函電范文:要求如下 請大神學(xué)霸們幫忙
1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
鑒于我們在亞洲地區(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點設(shè)立分公司。 2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)函電的外貿(mào)函電
(3)結(jié)尾 結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!?同時寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語一般分為兩行書寫,“此致”、“敬祝”可緊隨正文,也可和正文空開。 “敬
英語索賠函是指合同雙方中的一方,根據(jù)法律法規(guī)和雙方簽訂的合同,以對方違反合同約定,造成當(dāng)事人經(jīng)濟損失或精神損失為理由,向另一方提出賠償或維護(hù)其他權(quán)利的英語書面材料,在寫該類信件的時候應(yīng)注意的事項有索賠要求和意見,
抱怨和索賠信函(Complaints & Claims )的目的是為了獲取更好的服務(wù),對已出現(xiàn)的問題求得盡快的、妥善的解決。它通常是買方由于對收到的貨物不滿而書寫,如:貨物未按時到達(dá);貨物雖抵達(dá),但與訂單所載不同;貨物有損毀現(xiàn)象;貨物數(shù)量短缺或
我們相信你們將盡快處理此項索賠。一旦解決,我們將把這批貨退回給你們,而全部花費由你們負(fù)擔(dān)。忠誠于您的。(英文回信,待后寫)
June 25, 2012 9 Melmac Avenue Kingston 5 Attention to ARMEX SECURITY SERVICES LTD.Re: 公司名-The stealing Issue In the view of the stealing issue had happened on the 地址of 公司名. After mutual consultatio
英文索賠函怎么寫
June 25, 2012 9 Melmac Avenue Kingston 5 Attention to ARMEX SECURITY SERVICES LTD. Re: 公司名-The stealing Issue In the view of the stealing issue had happened on the 地址of 公司名. After mutual consultation, ARMEX SECURITY SERVICES LTD. shall compensate for the lost staff, including丟的東西 Hereby we provide the detailed picture as your request. The both side of 公司名 and ARMEX SECURITY SERVICES LTD. have good relationship of corporation. We are therefore writing to ask ARMEX SECURITY SERVICES LTD. to make the compensation as the request. We await respectfully your responses. Yours faithfully, 公司名請問向責(zé)任方還是保險公司方進(jìn)行索賠,保險公司都有固定格式的索賠函,如果向責(zé)任方索賠,把貨物的單號,還有事情發(fā)生的地點、時間、經(jīng)過、損失情況、索賠金額、索賠理由等信息寫好,加蓋公章!
《外貿(mào)英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務(wù)書信寫作的基本知識。 包括商務(wù)書信的構(gòu)成及格式、信封的寫法、商務(wù)書信的寫信原則及措辭,并按照外貿(mào)業(yè)務(wù)磋商及執(zhí)行過程中各個環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿(mào)函電各類信函的寫作內(nèi)容及語言模式,包括確立貿(mào)易關(guān)系,詢價及回復(fù),報盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運,保險,申訴與索賠,代理等方面,每個單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習(xí)6個部分組成。 書后附有常用外貿(mào)縮略語及國際商會跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號出版物。 《外貿(mào)英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務(wù)英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生使用,也可供準(zhǔn)備參加BEc等各類商務(wù)英語考試的考生及外貿(mào)從業(yè)人員閱讀。
外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱! 外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang, I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth. Please send me your catolog and your price with the following information. (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.) Thank you~ I look forward to hearing from you soon. Best regards, kENNETH KING 外貿(mào)詢價函電中英文范文 先生: 從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。 從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。 如你方供貨價格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。 盼早復(fù)。 此致 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Yours faithfully. 外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。 有關(guān)第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。 該缺貨已安排即時發(fā)運,有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。 錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。 得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應(yīng)于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上。 煩請暫存錯運給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
情況:作為湖南省輕工產(chǎn)品corporution 有限公司的銷售代表,你是要寫入客戶端從人員, zneernational 公司的 yoing 。向他通報裝運的貨物。(有關(guān)兩個締約方的詳細(xì)信息,請參閱上面給出的背景信息。) 以下幾個方面應(yīng)列入lettre: 指示的內(nèi)部地址的發(fā)件人,接收,日期,免費關(guān)閉和簽名; 引用的數(shù)據(jù),如下所示: 滿意請采納 鼓勵下我嘛
請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, We are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business. We look forward to your early reply. Very truly yours 自米蘭職權(quán)里斯托鞋類公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發(fā)展關(guān)系。多年來,本公司經(jīng)營鞋類進(jìn)口生意,現(xiàn)欲擴展業(yè)務(wù)范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。 如價格公道,本公司必大額訂購。 煩請早日賜復(fù)。 此致 Dear Sirs, We look forward to establishing business relations with you by this letter. We are a leading, professional exporter of womens underwear in China and have been in the trade for more than 20 years. We have already enjoyed a long-lasting popularity in the world market with our unique quallity system and good after-sales service. From the brochure and price-list enclose, you will find we always try our best to be sure that the order will arrive in good condition. As for our credit standing, please refer to our bankers-The International Commercial Bank of China, Shanghai Branch. We look forward to your prompt reply. Yours sincerely. 以上兩個可以參考,比較正規(guī).
Dear: Please note because your fabric shorted so many in the bulk, This will cause the quantity of the bulk short to much, The total quantity will shorted 79 sets. You side have to bear the responsibility of short shipment. Please note,once we confirmed the short set, The terms of our compensation is the EUR price by three times . Please conform this by return。 Thanks! 請注意因為你的布大貨少了這么多, 導(dǎo)致我們的大貨數(shù)量少了很多,總共79套。 你方必須承擔(dān)我們少貨走的損失責(zé)任。 請注意我們一旦確認(rèn)了少數(shù)走的具體數(shù)量, 賠償將按歐元價格的3倍, 請在此郵件確認(rèn)回。 謝謝!
Dear xxx, we regret to inform you that you company failed to pack tha goods reasonable and carefull,which unfortunately resulted in the fact that 5 million milk pack piercing damaged or ruined. Therefore we require your company to compensate us for damage. faithfuly, xxx


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...