溫馨提示:這篇文章已超過779天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱!外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am intereste
本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產(chǎn)品質(zhì)量絕對不能與本公司的相提并論。雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。特此調(diào)整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。謹候佳音。
一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因為有很多外貿(mào)業(yè)務(wù)員,在詢盤多的情況下:1、工作忙不過來,沒有及時回復(fù),認為反正現(xiàn)在詢盤多,拖幾天也不要緊;2、針對詢盤多的情況下,在報價時,就會產(chǎn)生多報一點不要緊的情況,因為報少
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。在涉外
to cable an offer (or to telegraph an offer) 電報(進行)報價 offer and acceptance by post 通過郵政報價及接受 to accept an offer 接受報盤 to entertain an offer 考慮報盤 to give an offer 給報盤 to
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受
Payment: T/T 100% prepaid Shipment: Within one week after receiving the depositValidity: one weekLooking forward to your confirmation!Best Regards XXX 買家 Dear Sir,THanks for your offer! But considering
4.接單的程序:接單的程序可分為詢盤,發(fā)盤,還盤和接受四個環(huán)節(jié)。(1)詢盤(INQUIRY),又叫詢價。(2)發(fā)盤(OFFER),又叫發(fā)價。是買方或賣方向?qū)Ψ教岢龈黜椊灰讞l件,并愿意按照這些條件達成交易,訂立合同的一種確定
進出口的成本核算、詢盤、發(fā)盤與還盤等各種基本技巧,還能對某一行業(yè)深入徹底的了解并能切身體會到國際貿(mào)易中不同當事人面臨的具體工作與他們之間的互動關(guān)系,接觸公司制定的各種戰(zhàn)略以實現(xiàn)跨國經(jīng)營和良好的市場運作;認識供求平衡、競爭等宏觀
Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once.敬啟者:
發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th
1、工作忙不過來,沒有及時回復(fù),認為反正現(xiàn)在詢盤多,拖幾天也不要緊;2、針對詢盤多的情況下,在報價時,就會產(chǎn)生多報一點不要緊的情況,因為報少了吃虧的是自已,報多了還可以還價,且就是這多一點的想法,使你失去
求一篇關(guān)于衣服交易的詢盤發(fā)盤還盤接受的中文函電范文。其他產(chǎn)品也行。
1,dear sir,we are glad to note from your letter of (日期自定)that,as exporters,you are desirous to establish business relations with us.this happens to coincide with our desire.we have been leading import
e)所報的價必須是實價,必須與現(xiàn)有的市場行情相吻合,價太低,客戶知道你不是做該行,不會理你;價太高也會嚇跑客戶,客戶也不會回你,所以,切勿亂報價,應(yīng)了解清楚了、多比較后再報,對新產(chǎn)品、對外貿(mào)公司來說這點
發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th
Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.We thi
急求一套 外貿(mào)函電的 發(fā)盤 還盤 寫作范文 !!! 謝謝各位大大~~
by j oint efforts, both trade and friend2shi p t o ourmutual advantage .(對外經(jīng)貿(mào)英語函電 對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)出版社2000)譯:在我方同各國商人的貿(mào)易中 ,一貫堅持平等互利的原則 ,希望通過雙方努力 ,促進對彼此互利的業(yè)務(wù)和友誼
還盤還盤信給出適當?shù)睦碛?選擇適當?shù)慕嵌?提出適當?shù)臈l件.要求降價就是對價格條件的還盤,這樣的還盤信還要注意表明降價的理由,例如,報價膏腴當?shù)厥袃r,
Dear Sirs 1.We are XXX, now we have an big order for table cloth. Could you quote your best price based on following questions:1.Please provide the product specification and details.2.What's your normal
I had received your Email.你的信收到了。英文郵件寫法如下:1、開頭打招呼:一般用hello/hi就行了,dear比較正式,顯得不親近。自我介紹:My name is xxx and I’m the 職位 of 公司。2、表明目的:I am writing
2007年10月20日 告訴對方,其對2000打餐桌布(table-cloth)的還盤已收到? (2) 盡管對方的還盤低于現(xiàn)行市價,為了鼓勵業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫 - 百度文庫 外貿(mào)
告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫
建議去百度或GOOGLE搜索一下,看看有沒有相關(guān)信息或資料可以幫你。geiyige 給你一個列文 1.詢盤 dear sirs, i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance. best regards xxx 2.發(fā)盤 dear xxx, we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below: name of item: canned mushroom pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227 packaging: normal export brown carton box with buyers brand quantity: 1700 ctn /container price:us$7.80 cfr dammam payment terms:l/c at sight delivery date:no later than 30/12/2009 term of validity:27/10/2009 if any query,pls feel free to let me know. best regards xxx 3.還盤外商還盤如下 dear sirs, thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you. best regards xxx 我方還盤如下 dear xxx, thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks. looking forward to your positive news! best regards xxx 4.接受 dear sirs, we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging. please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future. best regards
買家:Dear Sir,Good morning! We are interested in 10PCs of Catier750 FX3435, so is it possible for you to offer the quotation? Best Regards XXX 買家:Dear Sir, Thanks for your inquiry! The following is quotation: Name: Catier 750 FX3435 Quantity: 10PCsPacking: ***Price: CPT, *** Airport, USD5000.00/PC Payment: T/T 100% prepaid Shipment: Within one week after receiving the depositValidity: one weekLooking forward to your confirmation!Best Regards XXX 買家 Dear Sir,THanks for your offer! But considering about current ecnomic situation, could you please give us a discount? Thank you! Best Regards XXX 賣家:Dear Sir, Thank you! We are sorry we could not give you a discount because of small quantity, so according to our regulation, if you order 15 PCs onetime, we could give you 5% discount!Looking forward to your feedback soon! Best Regards XXX 接下來就等結(jié)果, 本人英語不好,不過基本反映出來你需要的3方面內(nèi)容!
geiyige 給你一個列文 1.詢盤 dear sirs, i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance. best regards xxx 2.發(fā)盤 dear xxx, we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below: name of item: canned mushroom pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227 packaging: normal export brown carton box with buyers brand quantity: 1700 ctn /container price:us$7.80 cfr dammam payment terms:l/c at sight delivery date:no later than 30/12/2009 term of validity:27/10/2009 if any query,pls feel free to let me know. best regards xxx 3.還盤外商還盤如下 dear sirs, thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you. best regards xxx 我方還盤如下 dear xxx, thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks. looking forward to your positive news! best regards xxx 4.接受 dear sirs, we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging. please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future. best regards
發(fā)盤 Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case. We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it. Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once. 敬啟者: 我們很高興收到您四月五日答復(fù)我們打字機廣告的來信,現(xiàn)按您來信的要求附上我們最新的附圖產(chǎn)品目錄及現(xiàn)在的價目表。 我們認為“手提95型”會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合于打字量大的用途,同時也可放進打字箱內(nèi),十分便于手提。 我們目前的存貨中有這樣一臺機子,我們將很樂意為您安排前來試用。 自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們?nèi)晕刺醿r,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。 還盤 Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us. We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way. The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval. We look forward to hearing from you. Yours faithfully 先生: 二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認為火焰牌打火機價格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報價較其低近百分之十。 本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產(chǎn)品質(zhì)量絕對不能與本公司的相提并論。 雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。 特此調(diào)整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。 謹候佳音。
【摘要】 詢盤函的寫作技巧在外貿(mào)函電中的應(yīng)用【提問】 參考資料【回答】 祝您生活愉快【回答】 那詢盤函寫作技巧的應(yīng)用呢【提問】


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...