溫馨提示:這篇文章已超過768天沒有更新,請注意相關的內(nèi)容是否還可用!
共同點主要包括以下幾點:1.FOB、CFR和CIF三種術語均適用于水上運輸方式,都適用于內(nèi)河運輸和海上運輸。2.三種貿(mào)易術語的交貨點都是裝運港船上,風險點均以貨物裝到船上為界限,這時風險才由賣方轉移到買方。3.賣方均負責
\x0d\x0a\x0d\x0a二、不同點\x0d\x0a1、價格構成不同:FOB價=生產(chǎn)/采購成本+利潤+國內(nèi)費用,CFR價=FOB價+國外運費,CIF價=CFR價+保險費;\x0d\x0a2、《2000通則》規(guī)定,F(xiàn)OB屬于貿(mào)易術語的F組(主要運費未
1.美國慣例把FOB籠統(tǒng)地解釋為在某處某種運輸工具上交貨,其適用范圍很廣,因此,在同美國、加拿大等國的商人按FOB訂立合同時,除必須標明裝運港名稱外,還必須在FOB后加上“船舶”(Vessel)字樣。如果只訂為“FOB SanFrancis
1、FOB(Free On Board),也稱“船上交貨價”,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。貨物在
不同點如下:主要表現(xiàn)在買賣雙方承擔的責任及費用不同。FOB貿(mào)易術語由買方負責租船訂艙和支付運費;CFR和CIF貿(mào)易術語由賣方負責租船訂艙和支付運費;CIF貿(mào)易術語下,賣方還應負責辦理貨運保險和支付保險。FOB介紹:離岸價格亦稱船
關于FOB語異同
有關貿(mào)易術語的國際貿(mào)易慣例有:《2000年國際貿(mào)易術語解釋通則》、《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》和《1932年華沙―牛津規(guī)則》。它對下列6種貿(mào)易術語作了解釋:Ex Point of Origin(產(chǎn)地交貨)、FOB(在運輸工具上交貨)、
決? 1980年版在FOB的術語下清楚寫明“有效地越過船舷”起,風險與費用轉移。1990年版則在POB術語的序言中寫明:“本術語只能適用于海運或內(nèi)河運輸。在船舷無實際意義時,在滾裝/滾卸或集裝箱運輸?shù)那闆r下,使用FCA術語更加適宜”。意
《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》對FOB的解釋分為六種,其中只有:指定裝運港船上交貨”(FOBVessel,"namedportofshipment”)與《2000年通則》對FOB術語的解釋相近。所以,《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》對FOB的解釋與
)<<2000年通則的FOB與1941年美國定義修正本>)的FOB術語比較 第一,《2000年通則》與《定義修正本》關于FOB術語的范圍不同。 《2000年通則》中的FOB,只有一種形式,是一個完整并有確切內(nèi)涵的貿(mào)易術語,即船上交貨,
1.運輸方式不同,《2000》FOB只能是船運,《美國修訂本》將FOB 概括為六種, 其中前三種是在出口國內(nèi)陸指定地點的內(nèi)陸運輸工具上交貨, 第四種是在出口地點的內(nèi)陸運輸工具上交貨, 第五種是在裝運港船上交貨, 第六種是在
2000年國際貿(mào)易術語解釋通則與1990年美國對外貿(mào)易定義修訂本關于FOB貿(mào)易術語的主要差異
FOB(FreeOnBoard的首字母縮寫),也稱“離岸價”,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。貨物在
FOB是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。FOB的全稱是Free On Board(…named port of shipment),即船上交貨(…指定裝運港),習慣稱為裝運港船上交貨。按此術語成交,由買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和
FOB(Free On Board),也稱“船上交貨價”,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。包括運費。按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。
FOB報價,也稱“離岸價”,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。FOB(Free On Board的首字母縮寫),按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知
FOB(Free On Board),也稱船上交貨價,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。FOB交易按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。買方必須
國際貿(mào)易術語FOB是什么意思?
Rules for the Interpretation of Trade Terms,簡稱INCOTERMS);國際法協(xié)會制定的《華沙—牛津規(guī)則》(Warsaw-Oxford Rules);美國一些商業(yè)團體制定的《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Defintion 1941)。
國際貿(mào)易慣例,是指根據(jù)長期的國際貿(mào)易實踐中逐步形成的某些通用的習慣做法而制定的規(guī)則。雖然不是法律,不具有普遍的法律拘束力。但按各國的法律,在國際貿(mào)易中都允許當事人有選擇適用國際貿(mào)易慣例的自由,一旦當事人在合同中
二、《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》〔Revised American Foreign Trade Definitions 1941)《美國對外貿(mào)易定義》是由美國幾個商業(yè)團體制定的。它最早于1919年在紐約制定,原稱為《美國出口報價及其縮寫條例》,后來于1941年在
1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本解釋了6個術語。貿(mào)易 貿(mào)易,是買賣或交易行為的總稱,通常指以貨幣為媒介的一切交換活動或行為。其活動范圍,不僅包括商業(yè)所從事的商品交換活動,還包括商品生產(chǎn)者或他人所組織的商品買賣活動;不僅
所以,《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》對FOB的解釋與運用,同國際上的一般解釋與運用有明顯的差異,這主要表現(xiàn)在下列幾方面:1.美國慣例把FOB籠統(tǒng)地解釋為在某處某種運輸工具上交貨,其適用范圍很廣,因此,在同美國、加拿
1.《1932年華沙—牛津規(guī)則》(Warsaw—Oxford Rules 1932)對CIF合同的性質(zhì)、買賣雙方的責任,費用,風險劃分以及貨物所有權轉移作了解釋;2.《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Defini
1941年《美國對外貿(mào)易定義修訂本》主要在美洲國家使用,由于它對貿(mào)易術語的解釋,特別是對FOB術語的解釋與INCOTERMS的解釋有明顯差異,因此,中國企業(yè)在與美洲國家進行交易時,應予以特別注意。
1941年《美國對外貿(mào)易定義修訂本》(REVISED AMERICAN FOREIGN TRADE DEFINITION 1941)
美國關于貿(mào)易術語的定義規(guī)則最早出現(xiàn)在1919年,而不是1900年。 1、1919年,美國幾大商業(yè)團體制訂了《美國出口報價及其縮寫》(US Export Quotation and Abbreviations)。 2、1940年,對上述規(guī)則做了修訂,于1941年通過,稱為《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Definitions 1941). 上述規(guī)則主要定義了EX (point of origin), FOB, FAS, C&F, CIF, EX DOCK幾個貿(mào)易術語。 目前,美國基本上放棄了上述規(guī)則,接受并應用國際商會定義的Incoterms.哦~其實 所謂的國際慣例 就是 各種條約 其中 主要有3個 國際貿(mào)易術語解釋通則 華沙—牛津規(guī)則 1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本 了解了這3個條約 就應該沒什么問題啦!以下是簡介 不明白的你可以百度一下你就知道!呵呵~ 希望能幫到你! 在國際貿(mào)易業(yè)務實踐中,因各國法律制度、貿(mào)易慣例和習慣做法不同,因此,國際上對各種貿(mào)易術語的理解與運作互有差異,從而容易引起貿(mào)易糾紛。為了避免各國在對貿(mào)易術語解釋上出現(xiàn)分歧和引起爭議,有些國際組織和商業(yè)團體便分別就某些貿(mào)易術語作出統(tǒng)一的解釋與規(guī)定,其中影響較大的主要有:國際商會制定的《國際貿(mào)易術語解釋通則》(International Rules for the Interpretation of Trade Terms,簡稱INCOTERMS);國際法協(xié)會制定的《華沙—牛津規(guī)則》(Warsaw-Oxford Rules);美國一些商業(yè)團體制定的《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》(Revised American Foreign Trade Defintion 1941)。 一、《1990年國際貿(mào)易術語解釋通則》 《1990年國際貿(mào)易術語解釋通則》是在《1980年國際貿(mào)易術語解釋通則》的基礎上修訂公布的,該《通則》于1990年7月1日生效。 (一)修訂《1980年通則》的原因 1、適應電子信息交換日益頻繁運用的需要當今世界已進入信息時代,電子信息交換(Electronic Data Interchange, 簡寫為EDI)在國際貿(mào)易業(yè)務中已越來越廣泛地被人們采用,以電子信息取代紙單證的做法日漸增多,使“無紙貿(mào)易”逐漸變成現(xiàn)實。在此形勢下,如何確保相應的電子信息與原來的紙單證具有同等的法律地位和法律效力,是一個亟待解決的很現(xiàn)實的重要問題。這個問題,只能隨著實踐的發(fā)展,由貿(mào)易慣例和法律來解決,這是國際商會修訂《1980年通則》最重的原因。 2、適應運輸技術的發(fā)展和運輸方式變革的需要隨著集裝箱運輸發(fā)展起來以后,傳統(tǒng)的單一的海運向多式聯(lián)運發(fā)展,貨物的交接地點也從傳統(tǒng)的“港—港”交接逐漸轉向“門—門”的交接。加之,海運中使用車輛裝卸的滾裝、滾卸運輸?shù)某霈F(xiàn),使原有的貿(mào)易術語無法適應現(xiàn)實業(yè)務的需要。因此,針對這種情況,對有關的貿(mào)易術語作相應的調(diào)整和改變,就顯得十分必要,這也是此次修訂《通則》的另一個重要原因。 (二)《1990年通則》的主要變化 《1990年通則》同《1980年通則》相比,變化很大,因此,《1990年通則》的公布和生效,標志著國際貿(mào)易慣例的重大發(fā)展。在《1990年通則中》,貿(mào)易術語的種類及其分類排列方法,貿(mào)易術語的國際代碼與使用范圍,買賣雙方義務劃分的標準以及單證的運用等方面,都有明顯的變化,其中最主要的變化有下列三個方面: 1、對各種貿(mào)易術語采取新的分類排列方法 在《1990年通則》中,根據(jù)賣方承擔義務的不同,對各種貿(mào)易術語重新予以分類排列,即將13種貿(mào)易術語劃分為下列四組: E組(啟運):本組僅包括EXW(工廠交貨)一種貿(mào)易術語。當賣方在自己的地點(即原產(chǎn)地)將貨物交給買方支配時,則采用此術語。 F組(主要運費未付):本組包括FCA(貨交承運人)、FAS(裝運港船邊交貨)和FOB(裝運港船上交貨)三種貿(mào)易術語。在采用裝運地或裝運港交貨條件成交而主要運費未付的情況下,即要求賣方將貨物交至買方指定的承運人時,應采用此類術語。 C組(主要運費已付):本組包括CFR(成本加運費)、CIF(成本、保險費加運費)、CPT(運費付至目的地)和 CIP(運費、保險費付至目的地)四種貿(mào)易術語。在采用裝運地或裝運港交貨條件而主要運費已付的情況下,則采用此類貿(mào)易術語。按此類術語成交,賣方必須訂立運輸合同,但對貨物發(fā)生滅失或損壞的風險以及貨物發(fā)運后發(fā)生事件所產(chǎn)生的費用,賣方不承擔責任。 D組(抵達):本組包括DAF(邊境交貨)、DES(目的港船上交貨)、DEQ(目的港碼頭交貨)、DDU(未完稅交貨)和 DDP(完稅后交貨)五種貿(mào)易術語。在按目的地或目的港交貨條件成交,即要求賣方必須承擔貨物交至目的地國家所需要的費用和風險時,則選用此類術語。 C組(抵達):本組包括DAF(邊境交貨)、DES(目的港船上交貨)、DEQ(目的港碼頭交貨)、DDU(未完稅交貨)和 DDP(完稅后交貨)五種貿(mào)易術語。在按目的地或目的港交貨條件成交,即要求賣方必須承擔貨物交至目的地國家所需要的費用和風險時,則選用此類術語。國際商會在《1990年通則》中,對各種貿(mào)易術語采取上述分類排列方法,較前更為科學和合理。這種新的分類排列方法具有明顯的優(yōu)點,它既便于理解,也容易記憶。為了便于查找和記憶各種貿(mào)易術語,使一一目了然,特將貿(mào)易術語分類排列如下: 《1990年通則》(INCOTERMS 1990) E組(Group E) 啟運(Departure) EXW(Ex Works) 工廠交貨 F組(Group F) 主要運費未付(Main Carriage Unpaid) (1)FCA (Free Carrier) 貨交承運人 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運港船邊交貨 (3)FOB (Free on Board) 裝運港船上交貨 C組(Group C) 主要運費已付(Main Carriage Paid) (1)CFR (Cost and Freight) 成本加運費 (2)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險費加運費 (3)CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地 (4)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地 D組(Group D) 抵達(Arrival) (1)DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨 (2)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨 (3)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨 (4)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨 (5)DDP (Delivered Duty Paid) 完稅后交貨 2、對買賣雙方的義務采取相互對應的標準化的規(guī)定辦法在《1990年通則》中,還采取標準化的、相互對應的規(guī)定辦法,將買賣雙方各自承擔的義務分別用10個項目列出,從而極大地便利了雙方當事人對《通則》的使用,尤其便于交易雙方相互比較和對照檢查?,F(xiàn)將各種貿(mào)易術語所規(guī)定的買賣雙方相互對應的10項義務,分別列表如下: 賣 方 買 方 A1. 提供符合合同規(guī)定的貨物 B1.支付貨款 A2. 許可證、批準文件及海關手續(xù) B2.許可證、批準文件及海關手續(xù) A3. 運輸合同與保險合同 B3.運輸合同 A4. 交貨 B4.受領貨物 A5. 風險轉移 B5.風險轉移 A6. 費用劃分 B6.費用劃分 A7. 通知買方 B7.通知賣方 A8. 交貨憑證、運輸單證或相應的 B8.交貨憑證、運輸單證或相應的電子信息 電子信息 A9. 核查、包裝及標記 B9.貨物檢驗 A10. 其他義務 B10.其他義務 通過上表,可以看出買賣雙方義務的劃分標準比較明確,這有利于合同當事人分別履行各自承擔的義務。 3、紙單證可以被相應的電子信息取代在《1990年通則》中,買賣雙方約定以電子方式聯(lián)絡時,規(guī)定當事人提供的各種單證,可以由相應的電子信息(EDI)所取代。這是《1990年通則》的一個突出特點。 二、《1932年華沙—牛津規(guī)則》 為了對CIF合同雙方的權利與義務作出統(tǒng)一的規(guī)定與解釋,國際法協(xié)會特制定了《華沙—牛津規(guī)則》,為那些按CIF貿(mào)易術語成交的買賣雙方提供了一套可在CIF合同中易于使用的統(tǒng)一規(guī)則,供買賣雙方自愿采用。在買賣雙方缺乏標準合同格式或共同交易條件的情況下,買賣雙方可以約定采用此項規(guī)劃?!度A沙—牛津規(guī)則》自1932年公布后,一直沿用至今,并成為國際貿(mào)易中頗有影響的國際貿(mào)易慣例。這是因為,此項《規(guī)則》在一定程度上反映了各國對 CIF合同的一般解釋。不僅如此,其中某些規(guī)定的原則,還可適用于其他合同。例如,《華沙—牛津規(guī)則》規(guī)定,在 CIF合同中,貨物所有權移轉于買方的時間,應當是賣方把裝運單據(jù)(提單)交給買方的時刻,即以交單時間作為所有權移轉的時間。此項原則,雖是針對 CIF合同的特點制定的,但一般認為也可適用于賣方有提供提單義務的其他合同。 三、《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》 《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》也是國際貿(mào)易中具有一定影響的國際貿(mào)易慣例,這不僅在美國使用,而且也為加拿大和一些拉丁美洲國家所采用。該定義對Ex Point of Orign、FAS、FOB、C&F、CIF和Ex Dock等六種貿(mào)易術語作了釋。值得注意的是,該《定義》把FOB分為六種類型,其中只有第五種,即裝運港船上交貨(FOB Vessel),才同國際貿(mào)易中一般通用的 FOB的含義大體相同,而其余五種 FOB的含義則完全不同。為了具體說明買賣雙方在各種貿(mào)易術語下各自承擔的義務,在此修訂本所列各種貿(mào)易術語之后,一般附有注釋。這些注釋,實際上是貿(mào)易術語定義不可分割的組成部分。 上述有關貿(mào)易貿(mào)易術語的現(xiàn)行國際貿(mào)易慣例,是建立在當事人“意思自治”的基礎上,具有任意法的性質(zhì)。因此,買賣雙方商訂合同時,可以規(guī)定適用某些慣例,也可以變更、修改規(guī)則中的任何條款或增添其他條款,即是否采用上 述慣例,悉憑自愿。在中國進出口貿(mào)易業(yè)務中,采用國際商會的規(guī)定和解釋的居多,如按CIF條件成交還可同時采用《華沙—牛津規(guī)則》的規(guī)定和解釋。如從美國和加拿大按FOB條件進口時,在規(guī)定合同條款和履行合同時,還應考慮《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》對FOB術語的特殊解釋與運用
FOB是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一.FOB的全文是Free On Board(…named port of shipment),即船上交貨(離岸價格),習慣稱為裝運港船上交貨. 按此術語成交,由買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方.貨物在裝船時越過船舷,風險即由賣方轉移至買方. 在FOB條件下,賣方要負擔風險和費用,領取出口許可證或其他官方證件,并負責辦理出口手續(xù).采用FOB術語成交時,賣方還要自費提供證明其已按規(guī)定完成交貨義務的證件,如果該證件并非運輸單據(jù),在買方要求下,并由買方承擔風險和費用的情況下,賣方可以給予協(xié)助以取得提單或其他運輸單據(jù). CFR COST AND FREIGHT(…named port of destination)---成本加運費(…指定目的港)是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內(nèi),在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,負擔貨物越過船舷為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險,并負責租船或訂艙,支付抵達目的港的正常運費。 CIF術語的中譯名為成本加保險費加運費,(指定目的港,其原文為Cost,Insurance and Freight(...named port of desti-nation)按此術語成交,貨價的構成因素中包括從裝運港至約定目的的港的通常運費和約定的保 險費,故賣方除具有與CFR術語的相同的義務外,還就為買方辦理貨運保險,交支付保險費,按一般國際貿(mào)易慣例,賣方投保的保險金額應按CIF價加成10%。如買賣雙方未約定具體險別,則賣方只需取得最低限底的保險險別,如買方要求加保戰(zhàn)爭險,在保險費由買方負擔的前提下,賣方應予加保,賣方投保時,如能辦到,應以合同貨幣投保。 FCA 是free carrier也就是“貨交承運人(……指定地點)”是指賣方只要將貨物在指定的地點交給買方指定的承運人,并辦理了出口清關手續(xù),即完成交貨 FCA“貨交承運人(……指定地點)”是指賣方只要將貨物在指定的地點交給買方指定的承運人,并辦理了出口清關手續(xù),即完成交貨。需要說明的是,交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會產(chǎn)生影響。若賣方在其所在地交貨,則賣方應負責裝貨,若賣方在任何其他地點交貨,賣方不負責卸貨。 CPT術語要求賣方辦理出口清關手續(xù)。 該術語可適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。 CIP運費保險費付至(指定目的地)
FOB(FreeOnBoard的首字母縮寫),也稱“離岸價”,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。 按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。貨物在裝運港被裝上指定船時,風險即由賣方轉移至買方。 《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》對FOB的解釋分為六種,其中只有:指定裝運港船上交貨”(FOBVessel,"namedportofshipment”)與《2000年通則》對FOB術語的解釋相近。所以,《1941年美國對外貿(mào)易定義修訂本》對FOB的解釋與運用,同國際上的一般解釋與運用有明顯的差異,這主要表現(xiàn)在下列幾方面: 1.美國慣例把FOB籠統(tǒng)地解釋為在某處某種運輸工具上交貨,其適用范圍很廣,因此,在同美國、加拿大等國的商人按FOB訂立合同時,除必須標明裝運港名稱外,還必須在FOB后加上“船舶”(Vessel)字樣。如果只訂為“FOBSanFrancisco”而漏寫“Vessel”字樣,則賣方只負責把貨物運到舊金山城內(nèi)的任何處所,不負責把貨物運到舊金山港口并交到船上。 2.在風險劃分上,不是以裝運港船舷為界,而是以船艙為界,即賣方負擔貨物裝到船艙為止所發(fā)生的一切丟失與損壞。 3.在費用負擔上,規(guī)定買方要支付賣方協(xié)助其進口單證的單證費用以及進口稅和產(chǎn)生的其他費用。
))的FOB術語比較 第一,《2000年通則》與《定義修正本》關于FOB術語的范圍不同。 《2000年通則》中的FOB,只有一種形式,是一個完整并有確切內(nèi)涵的貿(mào)易術語,即船上交貨,買賣雙方之間的責任、費用和風險劃分界限是裝運港的船舷,我國實業(yè)界通常稱為“離岸價格”。《定義修正本》中的FOB有六種形式,僅有FOB則不完整,沒有確切的內(nèi)容,必須在FOB后附加說明。因而兩個慣例中的FOB囊括的范圍不同,也就決定了兩者性質(zhì)的不同。 第二,《2000年通則》中的FOB與《定義修正本》中FOB的第五種形式FOB VESSEL的異同。 《2000年通則》中的FOB,賣方需負責出口清關,而FOB VESSEL中,賣方卻沒有辦理出口清關手續(xù)及繳納關稅的義務。 《2000年通則》中的FOB賣方必須“給予買方關于貨物已交至船上的充分的通知”,以便于買方辦理投保并做好接貨的準備工作,《定義修訂本》中的FOB則沒有作出這樣具體的規(guī)定。 二、C.I.F. Cost,Insurance and Freight(…Named Port Of Destination),稱“成本加運保費”或“保險費、運費在內(nèi)價”,使用此條件要注明目的港。 使用這一術語,賣方負責租船或訂艙,在合同規(guī)定的裝運日期或期間內(nèi)將貨物裝上運往指定目的港的船舶,負擔貨物裝上船前的一切費用和風險,支付運費,辦理保險,支付保險費。 這一術語也只適用于海洋和內(nèi)河運輸。 根據(jù)《INCOTERMS 2000》規(guī)定,C.I。F.合同買賣雙方的主要責任如下: 1.賣方必須 (1)負責租船或訂艙,在合同規(guī)定的裝運日期或期間內(nèi)在裝運港將貨物裝上船,支付至目的港的運費,并給予買方充分的通知。 (2)負擔貨物在裝運港越過船舷為止的一切風險。 (3)負責辦理貨物運輸保險,支付保險費。 (4)負責辦理出口手續(xù),提供出口許可證,支付出口關稅和費用。 (5)負責提供商業(yè)發(fā)票、清潔的、可轉讓的已裝船提單和保險單。 2.買方必須 (1)負擔除運費和保險費以外的,貨物在海運途中發(fā)生的一切費用以及卸貨費。 (2)負擔貨物在裝運港越過船舷時的一切風險。 (3)按照合同規(guī)定支付貨款,并接受符合合同的單據(jù)。 (4)在指定目的港收取貨物,自負風險及費用辦理進口手續(xù)。 采用C.I.F.術語成交時,應注意下列問題: (一)租船訂艙問題 賣方應按照通常條件及慣駛航線,用通常類型可供運輸合同貨物之用的海輪,裝運貨物至指定目的港,除非買賣雙方另有約定,對于買方事后提出的關于限制裝運船舶的國籍、船型、船齡、船級以及指定裝載某班輪公會的船只等要求,賣方都有權拒絕接受。 C.I.F.合同的賣方也必須給予買方關于貨物已裝上船的充分的通知。 (二)保險險別問題 根據(jù)《INCOTERMS 2000》規(guī)定,賣方只需要投保保險公司責任范圍最小的一種險別,而最低投保金額應為合同規(guī)定的價款加成10%,同時須以合同貨幣投保。 (三)卸貨費用負擔問題 在裝運港的裝船費應由賣方負擔,至于目的港的卸貨費,按《INCOTERMS 2000》中有關C.I.F.術語的各條規(guī)定由買方支付。但是由于世界各國港口的習慣做法不同,對于卸貨費用誰來負擔的問題仍存在分歧。為了避免在此問題上引起糾紛,便產(chǎn)生了C.I.F.的幾種變形,它們主要有: (1)C.I.F。 Liner Terms(班輪條件):指卸貨費按班輪條件辦理,即由賣方負擔卸貨費。 (2)C.I.F。 Landed.(卸到岸上):指由賣方負擔卸貨費,包括駁船費和碼頭費。 (3)C.I.F. Ex tackle(吊鉤交貨):賣方負責將貨物從船艙吊起,卸離吊鉤。如果船舶靠不上碼頭,那么,應由買方自費租用駁船,賣方只負責將貨卸到駁船上。 (4)C.I.F。 Ex ship's hold(艙底交貨):指貨物運抵目的港后,自船艙底起吊直到卸到碼頭的卸貨費均由買方負擔。 C.I.F.的變形只是為了說明卸貨費用的負擔問題,并不改變C.I.F.術語交貨地點和費用劃分的界限。 (四)象征性交貨問題 按照C.I.F.術語,賣方在規(guī)定日期或期限內(nèi),在裝運港將貨物交到船上即為履行交貨義務。即C.I.P.合同的賣方是憑單履行交貨任務的,是象征性交貨(Symbolic Delivery)。 象征性交貨是針對實際交貨(Physical Delivery)而言。前者指賣方只要按期在約定地點完成裝運,并向買方提交合同規(guī)定的,包括物權憑證在內(nèi)的有關單據(jù),就算完成了交貨義務,而無需保證到貨。后者則是指賣方要在規(guī)定的時間和地點將符合合同規(guī)定的貨物提交給買方或其指定人,而不能以交單代替交貨。
incoterms2010,國家貿(mào)易術語解釋通則,源于incotoerms2000版本,隨著近些年國際貿(mào)易的發(fā)展有過一些更新,主要是用于國際貿(mào)易中買方賣方責任權利義務以及風險的劃分,一般分為四組13個術語(incoterms2000版本)。 1990年美國對外貿(mào)易定義修訂本與incoterms的區(qū)別: 主要范圍適用于美洲國家之間的貿(mào)易。 對于某些特定術語是有不同的規(guī)定,在合同條款中一定要注明適用于何種通則來進行解釋,比如說FOB術語。 買賣雙方的責權利解釋方法不同。具體的內(nèi)容你可以拿兩種通則來進行對比,我就不贅述了。
FOB:裝運港船上交貨; CFR:成本加運費。是指賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內(nèi),在裝運港將貨物交至運往指定目的港的船上,負擔貨物越過船舷為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風險,并負責租船或訂艙,支付抵達目的港的正常運費。
FOB與EXW 的區(qū)別 1、概念不同 EXW是國際貿(mào)易術語之一,是指當賣方在其所在地或其他指定的地點(如工場、工廠或倉庫)將貨物交給買方處置時,即完成交貨,賣方不辦理出口清關手續(xù)或將貨物裝上任何運輸工具。 FOB也稱船上交貨價 ,是國際貿(mào)易中常用的貿(mào)易術語之一。按離岸價進行的交易,買方負責派船接運貨物,賣方應在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi)將貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方。貨物在裝運港被裝上指定船時,風險即由賣方轉移至買方。 2、交貨地點和方式方法不同 EXW是在工廠交貨,交貨地點為出口國的賣方所在地,風險轉移到貨交買方,出口稅由買方承擔,適用的任何方式運輸。 FOB是在船上交貨,交貨地點為出口國裝運港的船上。越過船舷后風險轉移,出口稅由賣方承擔,適用的運輸方式是水上運輸。 3、報關不同 EXW是不考慮退稅的,F(xiàn)OB是要退稅的。EXW中買方必須支付任何裝運前檢驗的費用,包括出口國有關當局強制進行的檢驗。比如法檢商品的商檢費等。應買方要求并由其承當風險和費用,在需要辦理海關手續(xù)時,賣方必須給予買方一切協(xié)助。 買方必須自擔風險和費用,取得任何出口和進口許可證或其他官方許可。在需要辦理海關手續(xù)時,并辦理貨物出口的一切海關手續(xù)。應買方要求并由其承當風險和費用,賣方必須給予買方一切協(xié)助。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...