国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

新加坡簡(jiǎn)短英文介紹,下附中文翻譯。 ( 經(jīng)濟(jì)的英文 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)763天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

新加坡還有很多與眾不同的地方,我喜歡這個(gè)文明又美麗的東方小國(guó)。 新加坡簡(jiǎn)短英文介紹,下附中文翻譯。Singapore is an island country in Southeast Asia, north across the Johore Strait and Malaysia to the south, across the

In the heart of Asia lies Singapore - a bustling, world-class city state that has made waves around the world for its business excellence, connectivity to the world and its innovation.Singapore has been consi

Singapore is a beautiful country.Singapore is a beautiful city.Sngapore is a beautiful island.In Singapore,the air is fresh,and there are many trees in the city.The streets are very clean.The weather is g

Singapore, officially the Republic of Singapore, is an island country located at the southern tip of the Malay Peninsula. It lies 137 kilometres (85 mi) north of the equator, south of the Malaysian state of

新加坡簡(jiǎn)短英文介紹,下附中文翻譯。

1 Economy n.1. 節(jié)約, 節(jié)省2. 經(jīng)濟(jì);經(jīng)濟(jì)情況;經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)3. (就經(jīng)濟(jì)體制而言)國(guó)家;經(jīng)濟(jì)制度 China New Economy Summit 中國(guó)新經(jīng)濟(jì)峰會(huì) 2 economic adj.1. 經(jīng)濟(jì)的, 經(jīng)濟(jì)上的,經(jīng)濟(jì)學(xué)的2. 合算的, 有經(jīng)濟(jì)效益的,

經(jīng)濟(jì) [jīng jì][經(jīng)] economy; economic; financial condition;

經(jīng)濟(jì) [詞典] economic; [經(jīng)] economy; financial condition;[例句]我們過(guò)去側(cè)重提供援助,現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)合作。While in the past we stressed aid, now we stress economic cooperation.

經(jīng)濟(jì)的英文:economy economy讀法英 [ɪ'kɒnəmɪ]美 [ɪˈkɑnəmɪ]作名詞的意思是:經(jīng)濟(jì);節(jié)約;理財(cái) 短語(yǔ):1、knowledge economy 知識(shí)經(jīng)濟(jì) 2、global economy 全球經(jīng)

economy用英語(yǔ)的說(shuō)法是/ɪˈkɒnəmi /。economy的詞組有g(shù)reen economy綠色經(jīng)濟(jì),global economy全球經(jīng)濟(jì),vigorous economy蓬勃發(fā)展的經(jīng)濟(jì),gig economy零工經(jīng)濟(jì)。national economy國(guó)民經(jīng)濟(jì);全國(guó)經(jīng)濟(jì),booming

經(jīng)濟(jì)的英文:economy economy 讀法 英 [ɪ'kɒnəmɪ]  美 [ɪˈkɑnəmɪ] 作名詞的意思是:經(jīng)濟(jì);節(jié)約;理財(cái) 短語(yǔ):1、knowledge econom

經(jīng)濟(jì)英語(yǔ)怎么說(shuō)?

slngapore的意思是新加坡,新加坡,全稱(chēng)為新加坡共和國(guó)(英語(yǔ):RepublicofSingapore),舊稱(chēng)新嘉坡、星洲或星島,別稱(chēng)為獅城,是東南亞的一個(gè)島國(guó),政治體制實(shí)行議會(huì)制共和制。新加坡北隔柔佛海峽與馬來(lái)西亞為鄰,南隔新加坡海峽與

sigapore的意思是新加坡。一、國(guó)家簡(jiǎn)介 新加坡是一個(gè)典型的城市國(guó)家,國(guó)土面積非常小,只有714.3平方公里,比香港(1106.34平方公里)還小,僅相當(dāng)于中國(guó)的一個(gè)縣城面積。國(guó)土中除了新加坡島以外,還有周?chē)?3個(gè)小島,是名

翻譯:國(guó)家名 新加坡 新加坡:東南亞島國(guó)。位于馬來(lái)半島南端。由新加坡島和其他60座小島構(gòu)成。面積:622平方千米。人口:約3,322,000(2001)。首都:新加坡。該國(guó)3/4的人口為華人,其余大部分為馬來(lái)人和印度人。語(yǔ)言:英語(yǔ)、

新加坡共和國(guó)(英語(yǔ):Republic of Singapore),簡(jiǎn)稱(chēng)新加坡,城市基礎(chǔ)設(shè)施排名世界第一、舊稱(chēng)新嘉坡、星洲或星島,別稱(chēng)為獅城,是東南亞的一個(gè)島國(guó),政治體制實(shí)行議會(huì)共和制,首都為新加坡市。新加坡北隔柔佛海峽與馬來(lái)西亞為鄰,

Singapore是新加坡的意思。新加坡是一個(gè)城市國(guó)家,位于東南亞的馬來(lái)半島南端。這個(gè)國(guó)家的名字來(lái)自于馬來(lái)語(yǔ),其中“Singa”表示獅子,“Pura”表示城市,因此Singapore的意思就是“獅子城”。新加坡

singapore意思是新加坡。新加坡是東南亞的一個(gè)島國(guó)、城市國(guó)家,位于馬來(lái)半島南端、馬六甲海峽出入口,由新加坡島及附近63個(gè)小島組成,國(guó)土面積728.6平方千米,其中新加坡島東西約50千米,南北約26千米。新加坡總?cè)丝?68.6萬(wàn)(2021

1、意思:n. 新加坡。2、讀音:Singapore 英 [ˌsɪŋgəpɔ:] 美 [ˈsɪŋəˌpɔr] ;3、Singapore Polytechnic 新加坡理工學(xué)院 ; 新加坡理工 ; 共和

singapore是什么意思

conceive can accurately express the original meaning and the international community to correct understanding of translation, namely adopt free translation. Translation is a process of continuous improvement, is also a

In recent years, the rapid growth of the ceramic export in liling, has become liling export-oriented economic development the main strength. Because the debt crisis in 09 the indulge in wilful persecution, made

knowledge-based economy 結(jié)構(gòu)類(lèi)似export -oriented economy (外向型經(jīng)濟(jì)), students-centeredapproach (以學(xué)生為中心的方法) , service-basedeconomy (服務(wù)經(jīng)濟(jì)), 此處可譯成“知識(shí)經(jīng)濟(jì)” 。考生之所以誤譯, 除對(duì)此類(lèi)結(jié)構(gòu)的短語(yǔ)不了解外,

export-oriented economy外向型經(jīng)濟(jì) poverty-stricken area貧困地區(qū) wasp-waisted road蜂腰路段 4、形容詞+過(guò)去分詞 如:deep-rooted social problems根深蒂固的社會(huì)問(wèn)題 foreign-owned enterprise外資企業(yè) long-faced job loser

Outside the localization of the Mao business enterprise, inside property business enterprise of internationalization, demand a batch have stronger outside and communication ability, control Mao knowledge outside the bu

1. 國(guó)民經(jīng)濟(jì) NATIONAL ECONOMY。2. 中國(guó)化 chinization 3. 對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易 FOREIGN ECONOMIC RELA 4. TIONS AND TRADE 5. 經(jīng)濟(jì)指標(biāo) economic indicators 6. 社會(huì)總產(chǎn)值 total product of society 7. 國(guó)民生產(chǎn)總值 GNP (Gro

3 外向型經(jīng)濟(jì)(export-orient economy )4 可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略(sustainable development)5反壟斷訴訟 (counter-monopoly lawsuit)6營(yíng)銷(xiāo)預(yù)算 (marketing budget)希望對(duì)你有幫助??!

外向型經(jīng)濟(jì)的英文怎么說(shuō)

n.經(jīng)濟(jì);經(jīng)濟(jì)情況;經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu);(就經(jīng)濟(jì)體制而言)國(guó)家;經(jīng)濟(jì)制度;節(jié)約;節(jié)??;節(jié)儉。economy發(fā)音:economy的英式發(fā)音是ɪˈkɒnəmi,美式發(fā)音是ɪˈkɑːnəmi。economy的英文

經(jīng)濟(jì)的英文是economy。經(jīng)濟(jì)(Economy)是價(jià)值的創(chuàng)造、轉(zhuǎn)化與實(shí)現(xiàn);人類(lèi)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)就是創(chuàng)造、轉(zhuǎn)化、實(shí)現(xiàn)價(jià)值,滿(mǎn)足人類(lèi)物質(zhì)文化生活需要的活動(dòng)。簡(jiǎn)單地說(shuō),經(jīng)濟(jì)就是人們生產(chǎn)、流通、分配、消費(fèi)一切物質(zhì)精神資料的總稱(chēng)。這一概念微觀指

經(jīng)濟(jì)的英文:economy economy讀法英 [ɪ'kɒnəmɪ]美 [ɪˈkɑnəmɪ]作名詞的意思是:經(jīng)濟(jì);節(jié)約;理財(cái) 短語(yǔ):1、knowledge economy 知識(shí)經(jīng)濟(jì) 2、global economy 全球經(jīng)

經(jīng)濟(jì)的英文:economy economy 讀法 英 [ɪ'kɒnəmɪ]  美 [ɪˈkɑnəmɪ] 作名詞的意思是:經(jīng)濟(jì);節(jié)約;理財(cái) 短語(yǔ):1、knowledge econom

經(jīng)濟(jì)的英文

外貿(mào)業(yè)務(wù)員:foreign trade salesman。外貿(mào)跟單員:foreign trade merchandiser。外貿(mào)單證員:vouching clerk。英語(yǔ)(English)是印歐語(yǔ)系-日耳曼語(yǔ)族下的語(yǔ)言,由26個(gè)字母組成,英文字母淵源于拉丁字母,拉丁字母淵源于希臘字母,而

外貿(mào): foreign trade 對(duì)國(guó)外的貿(mào)易。與內(nèi)貿(mào)相對(duì) 國(guó)際貿(mào)易: international trade 國(guó)際貿(mào)易由進(jìn)口貿(mào)易(Import Trade)和出口貿(mào)易(Export Trade)兩部分組成,故有時(shí)也稱(chēng)為進(jìn)出口貿(mào)易。

foreign trade 指:對(duì)外貿(mào)易,外貿(mào)

問(wèn)題三:“外貿(mào)企業(yè)”用英文怎么說(shuō) 用foreign trade enterprise/pany/corporation 都可以的。美式英語(yǔ)作文格式:主要區(qū)別就是,美式英語(yǔ)通常閥段落前不空格,都是左靠齊的。,這里主要說(shuō)的是書(shū)信格式。其他的區(qū)別不大。只是

外貿(mào):foreign trade /external trade 國(guó)際商務(wù):International Business 國(guó)際貿(mào)易:International Trade

外貿(mào)的英文: foreign trade參考例句: Vouching clerk 外貿(mào)單證員 Imbalance in trade (外貿(mào))入超,貿(mào)易不平衡 Foreign trade departments handle export and import trade.外貿(mào)英語(yǔ)(Foreign trade English),外貿(mào)為商務(wù)英語(yǔ)范疇

外貿(mào)的英文是foreign trade。短語(yǔ)搭配:1、外貿(mào)部:ministry of foreign trade.2、外貿(mào)局:foreign trade department.3、外貿(mào)英語(yǔ):English for foreign trade.4、外貿(mào)體制:foreign trade system.5、外貿(mào)機(jī)構(gòu):foreign trade ag

外貿(mào)的英文

貿(mào)易的英文是trade。 讀音:英[treɪd],美[treɪd]。 釋義: n.貿(mào)易,交易;行業(yè);職業(yè)。 vi.交易,買(mǎi)賣(mài);以物易物。 vt.用……進(jìn)行交換。 例句:The term of the contract has expired and the club can renew his contract or trade him. 合同已到期,俱樂(lè)部可以和他權(quán)續(xù)約或讓他轉(zhuǎn)會(huì)。 變形:過(guò)去式traded,過(guò)去分詞traded,現(xiàn)在分詞trading,第三人稱(chēng)單數(shù)trades,復(fù)數(shù)trades。 trade的用法 trade用作可數(shù)名詞時(shí),可表示“具體的生意或行業(yè)”“謀生手段,手藝,職業(yè)”等。作“生意”解時(shí),通常后接介詞in引導(dǎo)的短語(yǔ),表示“…方面的生意”;作“謀生手段,手藝,職業(yè)”解時(shí),通常指需要特殊手工的技巧。 trade既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ),常與for, in等連用;用作不及物動(dòng)詞時(shí),常與on〔upon〕,with等連用,還與at連用表示“在…買(mǎi)東西”,多用于美式英語(yǔ)中。
外貿(mào)的英文: foreign trade參考例句: Vouching clerk 外貿(mào)單證員 Imbalance in trade (外貿(mào))入超,貿(mào)易不平衡 Foreign trade departments handle export and import trade. 外貿(mào)英語(yǔ)(Foreign trade English),外貿(mào)為商務(wù)英語(yǔ)范疇,確切的說(shuō)是針對(duì)外貿(mào)行業(yè)的英語(yǔ)。主要包括外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)、外貿(mào)英語(yǔ)函電、外貿(mào)單證英語(yǔ)等,學(xué)習(xí)外貿(mào)英語(yǔ)主要目的是為了更好地應(yīng)對(duì)國(guó)際貿(mào)易

Export-oriented enterprises
In the heart of Asia lies Singapore - a bustling, world-class city state that has made waves around the world for its business excellence, connectivity to the world and its innovation. Singapore has been consistently acknowledged as a global business hub – one that features developed infrastructure, political stability, open business policies, a skilled workforce, the use of English as the main working language and respect for intellectual property rights. Many multinational companies have chosen to set up their bases in Singapore, next to 187,000 small and medium enterprises. Business owners all over the world regard Singapore as an ideal location to grow their businesses, with many of them using the country as a springboard to tap into other emerging markets in Asia. Besides being ranked in the World Bank 2015 Report as the world's easiest place to do business (out of 189 countries), Singapore has, among its many accolades, the top ranking in the Global Competitiveness Report 2014-2015 by the World Economic Forum as being the most competitive economy in Asia. Singapore was also ranked by the Mercer 2015 Quality of Living Survey as the top Asian country for its quality of life. Global talent are attracted to Singapore’s meritocratic society that embraces diversity, and a high quality of life in a cosmopolitan environment. 關(guān)于新加坡 新加坡位于亞洲的中心,這座繁華的世界級(jí)國(guó)家都市通過(guò)其卓越的經(jīng)營(yíng),與世界的聯(lián)通以及創(chuàng)新性在世界范圍內(nèi)掀起了浪潮。 新加坡一直被公認(rèn)為全球商業(yè)中心,擁有發(fā)達(dá)的基礎(chǔ)設(shè)施,政治的穩(wěn)定,開(kāi)放的商業(yè)政策,高技能人才,以英語(yǔ)為主要的工作語(yǔ)言以及尊重知識(shí)產(chǎn)權(quán)。許多跨國(guó)企業(yè)紛紛選擇在新加坡設(shè)立基地,緊跟187,000家中小企業(yè)。全世界的企業(yè)家把新加坡視為理想的商業(yè)發(fā)展地,他們中間許多人利用新加坡作為跳板進(jìn)軍其他亞洲新興市場(chǎng)。 除了在世界銀行2015年報(bào)告中被列為世界最容易經(jīng)商的地區(qū)(189個(gè)國(guó)家中),在其眾多榮譽(yù)中,新加坡作為亞洲地區(qū)最具競(jìng)爭(zhēng)力的經(jīng)濟(jì)體還在世界經(jīng)濟(jì)論壇的2014-2015全球競(jìng)爭(zhēng)力報(bào)告中排名第一。在美世2015生活質(zhì)量調(diào)查中,新加坡的生活質(zhì)量也在亞洲國(guó)家中排名第一。 全球人才被吸引到新加坡國(guó)際化環(huán)境下的,倡導(dǎo)多元價(jià)值和高品質(zhì)生活的精英社會(huì)中。
無(wú)法提交,有未知錯(cuò)誤,可能有敏感字。 請(qǐng)上新加坡ZF對(duì)外的旅游宣傳網(wǎng)站Your Singapore,網(wǎng)站內(nèi)有較為詳盡的介紹。右上方有亞太地區(qū)主要語(yǔ)言的切換按鈕,其中包括中英文,大致看了一下,基本匹配。 或者給我留郵箱地址,我發(fā)給你。 以下作為補(bǔ)充: 截止2011年六月底,新加坡人口已達(dá)518萬(wàn)。其中,新加坡公民總數(shù)為326萬(wàn),擁有永久居留權(quán)的外籍居民有53萬(wàn)人,無(wú)永久居留權(quán)的外籍居民有139萬(wàn)人。華族約占74%,馬來(lái)族占13%,印度族占9.2%。平均年齡約為38歲,有老齡化趨勢(shì)。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,41人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼