溫馨提示:這篇文章已超過759天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
下面是我整理的外企 面試 英語問題,以供大家學習參考。1. So, tell me a little about yourself.You don’t need to explain everything from birth to present day. Relevant facts about education, your
外貿(mào)跟單英語面試問題 1.問:你曾經(jīng)換過工作,我們?yōu)槭裁匆斑@種做你的墊腳石的風險?答:正因為我換過不同工作,所以我成為了更好的員工。在不同的工作轉(zhuǎn)換之間我學到了不同的技能,這些技能幫助我更加創(chuàng)造性地解決問題
外貿(mào)業(yè)務(wù)員面試常見英語問題 "work experience" is the type of work you've done in the past. If you haven't started working yet you can say "Right now I'm still a student." or "I'm a recent
外企英語面試問題及回答 1. "Tell me about yourself". 簡要介紹你自己。 Hello, it is really my pleasure to have the opportunity to introduce myself here. To be honest, it is my first formal job interview so I feel
點評1: 這個回答體現(xiàn)了該申請人的兩個特點: 第一, 他很誠實地告訴面試官, 應屆畢業(yè)生當然對mars趨之若鶩; 第二, 他因為愛貓而愛偉嘉貓糧, 再因愛偉嘉貓糧而愛mars。 回答示范2: to be honest, it would be ideal for me,
(二) 是前一個面試可能會長于預定的時間; (三) 是人事部或秘書沒協(xié)調(diào)好,這種情況經(jīng)常發(fā)生。 還有的主管人員由于整天與高級客戶打交道,做招聘時難免會有一種高高在上的感覺,因此對很多面試細節(jié)都會看得比較馬虎,這樣也就難免搞錯。也
6、what are your three greatest strengths and weaknesses?面試提問六:你最大的三個優(yōu)點是什么?三個最大的缺點又是什么?this is not as psychologically pressing a question as many believe it to be. actually, for
外貿(mào)英語面試常見問題及答案
問題八:國際貨物運輸代理有限公司用英語怎么說 Cargo/cargoes 不加transport/transportation 因為cargo 已經(jīng)表示運輸?shù)呢浳?International Cargoes International Trade Forwarding 問題九:外貿(mào)英語貨運中量詞一票貨怎么說 一票貨?
外貿(mào)的英文:foreign trade, external trade。International Trade,中文為“國際貿(mào)易”,英文又稱 “Foreign Trade”“External Trade”(對外貿(mào)易)?!皣H貿(mào)易”(International Trade)這一說法著眼于“貿(mào)易是全球國家之間開展”
5、鐵路運輸(railway transportation):鐵路運輸是使用鐵路列車運送貨物的一種運輸方式。在社會物質(zhì)生產(chǎn)過程中起著重要作用。其特點是運送量大,速度快,成本較低,一般又不受氣候條件限制,適合于大宗、笨重貨物的長途運輸。參
外貿(mào)的英文是foreign trade。短語搭配:1、外貿(mào)部:ministry of foreign trade.2、外貿(mào)局:foreign trade department.3、外貿(mào)英語:English for foreign trade.4、外貿(mào)體制:foreign trade system.5、外貿(mào)機構(gòu):foreign trade ag
【外貿(mào)知識】物流作業(yè)術(shù)語 ●運輸: transportation 設(shè)備和工具,將物品從一地點向國一地點運送的物流活動。其中包括集貨、分配、搬運、中轉(zhuǎn)、裝入、卸下、分散等一系列操作?!衤?lián)合運輸 combined transport 一次委托,由兩家以
外貿(mào)運輸英文怎么說
在指定的裝運港把貨物裝到買方指定的船上,并負擔貨物裝上船為止的一切費用和風險。shipment是裝運、裝船的意思在約定的裝運期和裝運港,按港口慣常辦法,把貨物裝到買方指定的船上,并向買方發(fā)出已裝船的通知。
"Shipment" 是一個英語單詞,意思是“貨物裝運”或“運輸?shù)呢浳铩薄KǔS糜诿枋鰧⑸唐坊蜇浳飶囊粋€地方運輸?shù)搅硪粋€地方的過程。"Shipment" 的含義是將商品或貨物從一個地方運輸?shù)搅硪粋€地方的過程。這個過程通常涉及到
17. So now we can offer you 10,000 pieces of Art.7 at US $ 80 per piece CIF C5% London for shipment in May.現(xiàn)在我們向你們報價十七號貨1萬件,每件成本加運保費至倫敦80美元,含傭5%,5月份裝運。18.
forward shipment 遠期裝運 near shipment 近期裝運 prompt shipment 即期裝運 shipment as soon as possible 盡速裝運 late shipment 遲交 prompt delivery 即期交貨 time of shipment 裝運期,裝運時間 time of delivery
1. to effect shipment = to make shipment 裝運 effect 實現(xiàn) e.g. to effect payment 支付 2. the season for this modity 這個商品的銷售季節(jié) 3. red tape 繁瑣的官方手續(xù) 4. place our goods on the market 銷售商品 ( p
18. Please be informed that the shipment of the cargo (your purchase order No. 123) was sent yesterday, airway bill No.123. 特此通知這批貨物(你方訂單號碼是No.123)昨天已裝運,航 空貨物的領(lǐng)取號碼是No.123。 19. In
forward shipment 遠期裝運 near shipment 近期裝運 prompt shipment 即期裝運 shipment as soon as possible 盡速裝運 late shipment 遲交 prompt delivery 即期交貨 time of shipment 裝運期,裝運時間 time of delivery 交貨期 load
外貿(mào)英語口語句型:裝運 Shipment
外貿(mào)交際英語情景對話:Talking about the Shipment 談運輸方式 Seller: Is that Mr. Sang Lee? Are you online? 李桑先生,在嗎? Buyer: Nice to see you again, Mr. Zhang. I'm waiting for you here. 很高興又見面了,張
【篇一】外貿(mào)面試英語口語對話 A: To start with, may I know why you are interested in working for our company? A:我想問下, 你為什么有興趣來我們公司工作? B: First of all, as far as 1 know,your company has ha
關(guān)于外貿(mào)英語對話短文篇1 A:Donna!How are you? It's good to hear your voice.B:Thank you. Jack,it's always a pleasure doing business with you.A:So how are things in the land of the free and th
有關(guān)外貿(mào)英語對話實例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis
外貿(mào)交際英語情景對話范文
引導語:怎樣在外貿(mào)中運用英語表達你對產(chǎn)品的希望與要求,下面是我整理的外貿(mào)英語之希望與要求,希望可以幫助到你!【Part One】 1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on t
英語口語頻道為大家整理的外貿(mào)英語口語對話:要求及時供貨,供大家參考:)二. 要求及時供貨 We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger
在購貨旺季時我們必須把貨準備好。 貨物必須在三月份到位。否則我們就趕不上銷售季節(jié)了。 我理解。我會盡力的。 8 I don't think I can promise you any September shipments. OctoberJune我想我不能答應你 九月 裝運。 十月六月9
prompt shipment 即期裝運 shipment as soon as possible 盡速裝運 late shipment 遲交 prompt delivery 即期交貨 time of shipment 裝運期,裝運時間 time of delivery 交貨期 load time 裝貨時間 to speed up 加速 to effect shipm
由于我們急需此貨,我們要求空運 681.We should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order.如能及時安排此貨發(fā)出,我們將不勝感激 682.You should ship the goods within the time as
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.我們認為聯(lián)運貨物十分必要。Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。The two s
外貿(mào)英語之運貨要求及答復
問題一:外貿(mào)都有幾種運輸方式,用英語怎么表述 最常用的方式:海運(by sea),海運還有散貨(LCL)和整柜(FCL)之分 空運(by air),鐵路運輸( by railway)問題二:在途中需由另一運輸工具續(xù)運,這是外貿(mào)英語。請問怎么
“英文“Dock Receipt,縮寫“D/R),由發(fā)貨人分局輪船公司飲酒的格式進行填制。2.裝箱單 (Container Load Plan, CLP) 是信息記載每箱貨物的具體資料,又是向海關(guān)申報的必要單證。3.提貨單 進口收貨人或其代理在收到“
We dont think it is proper to transport the goods by railway.我們認為此貨不適合用鐵路運輸。You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.我猜你們安排鐵路運輸有困難。If the goods
按CIF術(shù)語 成交,雖然由賣方安排貨物運輸和辦理貨運保險,但賣方并不承擔保證把 貨送到約定目的港的義務(wù),因為CIF是屬于裝運港交貨的術(shù)語,而不是目的港交貨的術(shù)語,CIF不是“到岸價”。CIF術(shù)語也有變形,如:CIF班輪條件、CIF卸到岸上、CI
cargo space 貨艙 Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運”combined transportation 聯(lián)運 Combined Transport Documents (CTD) 聯(lián)合運輸單據(jù) multimodal combined 聯(lián)運,多式聯(lián)運 thro
transport 運輸 to be in transit 正在運輸 move 運輸 transportation business 運輸業(yè) transportation company (corporation) 運輸公司 transportation cost 運輸成本 mode of transportation 運輸方式 way of transportation 運輸方式 means of
Insurance covers both sea and overland transportation.保險應包括水陸兩路的運輸。If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's calle


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...