溫馨提示:這篇文章已超過760天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
你好!海運,空運 Maritime transport, air freight
rejected cargoes
off loaded cargo.
問題一:求翻譯,快遞爆倉,英文。 We experience a couriser wareho觸se out of capacity.問題二:快遞排倉 翻譯 排倉英文怎么說 排倉用英語怎么說 Express delivery 重點詞匯釋義 快遞express; express delivery; fast m
在貿(mào)易術(shù)語中,"甩貨“用英語怎么說 off loaded cargo.爆倉被甩貨用英文怎么表述 sea shipment over booking the container has to wait for next vessel the container cannot be loaded into the vessel (是意譯)被甩貨用
海運爆倉,壓箱,甩貨,用英語怎么說?
1、什么是甩柜?“甩柜”是外貿(mào)、貨代、物流等行業(yè)很常見的說法,“柜”就是貨柜,也就是集裝箱container,主要指海運集裝箱。甩柜經(jīng)常發(fā)生在海運旺季,是由于船公司放出艙位是實際出運量的120%,在達到船公司核載噸量
在國際海運中,甩柜中的“柜”,指的是集裝箱,甩柜,即是因為船舶滿載了,不足以運載這段時間原定所收的全部集裝箱,因此把部分集裝箱“甩”在碼頭,等下一航次甚至下幾個航次的船來裝載。“甩箱”等同于“甩柜
問題一:國際貨運中,集裝箱被甩箱是什么意思啊? 就是甩貨了,比如貨裝的晚了回箱時間太晚,或者報關(guān)沒結(jié)束,導(dǎo)致集港時間到了,船公司就不讓上船了,就甩了,就是沒能順利上船走的意思 問題二:OFF-HIRE CONTAINER
外貿(mào)的甩箱是一種重要的物流操作流程。它指的是在貨物到達目的地前,將運輸?shù)募b箱從船只上卸下并轉(zhuǎn)移到地面物流運輸系統(tǒng)。在此過程中,船公司通常需要利用碼頭設(shè)備和吊車來完成操作,并堆放集裝箱以便更高效地從碼頭運輸
甩箱是什么意思?
在實際運用中其實可以非常簡煉,比如如果是去洗手間,或者接電話,時間較短,可以邊起身邊說excuse me就夠了,沒必要解釋為什么離開,對方就知道你是短時間離開,如果長時間離開,最好要說明一下離開原因,什么時間回,就要加
甩貨 on sale 在貿(mào)易術(shù)語中,"甩貨“用英語怎么說?經(jīng)常聽到代理商跟我們說出口的貨物被船公司“甩貨”了,大致的意思就是船載滿貨物了,拒收。so how to say“甩貨” in English?thank you。輔音 (注:多數(shù)輔音的讀音
直接簡單:Roll over --- Sorry to inform you that the container (都是直接甩柜)was rolled over although we send the goods to the port in time due to limited vessel space。2,通俗易懂:The goods were se
甩柜了就延下一水船,一般一個星期 中間產(chǎn)生的費用船公司出 你只能等待即可
Throw off the cabinet 問題三:被甩柜怎么英語表達啊,怎么跟客人說好點 the container will be left behind 問題四:忽然忘記英文被甩柜了怎么說 忽然忘記 Suddenly forget 問題五:由于甩箱,柜子延了一個航次 英文怎
被甩柜怎么英語表達啊,怎么跟客人說好點
“甩柜”是外貿(mào)、貨代、物流等行業(yè)很常見的說法,“柜”就是貨柜,也就是集裝箱container,主要指海運集裝箱。甩柜經(jīng)常發(fā)生在海運旺季,是由于船公司放出艙位是實際出運量的120%,在達到船公司核載噸量及艙位后,對余下
因為只要自己一說甩柜,發(fā)貨人肯定就會考慮問問其他的貨代,其他的肯定是說“保證不甩柜”,其實他根本100%保證不了!因為要甩大家都甩!2,船公司在裝船的時候首先選擇的是指定貨,其次才是CIF貨,如果指定貨裝多了甚至
甩貨 on sale 在貿(mào)易術(shù)語中,"甩貨“用英語怎么說?經(jīng)常聽到代理商跟我們說出口的貨物被船公司“甩貨”了,大致的意思就是船載滿貨物了,拒收。so how to say“甩貨” in English?thank you。輔音 (注:多數(shù)輔音的讀音
被甩柜 be offloaded by carrier 和客人直接說。這種情況是沒有辦法的,也是外貿(mào)出口經(jīng)常發(fā)生的。
直接簡單:Roll over --- Sorry to inform you that the container (都是直接甩柜)was rolled over although we send the goods to the port in time due to limited vessel space。2,通俗易懂:The goods were se
resulting inconvenience very sorry to related parties!問題二:“甩柜”英語怎么說 Throw off the cabinet Throw off the cabinet 問題三:被甩柜怎么英語表達啊,怎么跟客人說好點 the container will be left behind
甩柜了就延下一水船,一般一個星期 中間產(chǎn)生的費用船公司出 你只能等待即可
我們貨被船公司甩柜,甩柜用英語怎么說
Booking agents:The bill of lading number:XXXXXXXXX The expected shipment for the 2013 X month X day "XXX XXXX XXX round voyage, the voyage of the volume increased, leading to this ticket goods this schedule
甩貨 on sale 在貿(mào)易術(shù)語中,"甩貨“用英語怎么說?經(jīng)常聽到代理商跟我們說出口的貨物被船公司“甩貨”了,大致的意思就是船載滿貨物了,拒收。so how to say“甩貨” in English?thank you。輔音 (注:多數(shù)輔音的讀音
問題五:什么是甩箱,甩箱英語怎么說 被甩的想對應(yīng)翻譯很多,一些列舉西方國家比較常用的,F(xiàn)lings the box,and he told,就只能把晚進艙的箱子和不重要的客人的箱子甩掉,退租箱 container 英[k?n?te?n?(r)]問題
container (都是直接甩柜)was rolled over although we send the goods to the port in time due to limited vessel space。2,通俗易懂:The goods were sent to the port in time but were finally not allowed to
你只能等待即可
1.got dumped 例句:我被女朋友甩了 I got dumped by my girlfriend.2.cast off 例句:我被女朋友甩了 I got casted off by my girlfriend.3.got jilted 例句:我被女朋友甩了 I got jilted by my girlfriend.
甩柜英語怎么說?
一看到這個甩貨就象到了以前(具體時間記不清了),好象因為這個詞好多人折騰的好累。。我只記得當(dāng)時有兩種說法:1, 直接簡單: Roll over ---- Sorry to inform you that the container (都是直接甩柜) was rolled over although we send the goods to the port in time due to limited vessel space。2, 通俗易懂:The goods were sent to the port in time but were finally not allowed to load off from the vessel because of the limited vessel space. 嘴角上揚的弧度最美。貨代有貨代的責(zé)任,船公司也有責(zé)任,發(fā)貨人也有責(zé)任,收貨人也有責(zé)任!前提是甩柜是不可避免的!咱們一條一條來分析! 1,如果那個點爆艙了,貨代肯定是知道的,那么就應(yīng)該提前把這個消息告訴發(fā)貨人,以便及時調(diào)整,但是一般情況下貨代是不會這么做的!因為只要自己一說甩柜,發(fā)貨人肯定就會考慮問問其他的貨代,其他的肯定是說“保證不甩柜”,其實他根本100%保證不了!因為要甩大家都甩! 2,船公司在裝船的時候首先選擇的是指定貨,其次才是CIF貨,如果指定貨裝多了甚至裝不下的時候,那CIF貨肯定要甩的,甩一水那是小意思,有甩2,3個月的,甩哭你都沒辦法!因為船公司會有1萬個理由解釋他的甩柜原因! 3,發(fā)貨人在發(fā)貨的時候因該告訴貨代,這票貨很急,所以要安排最快的船,并且盡量安排直航船,這個時候就不要太斤斤計較那幾十USD了,最重要的是貨物安全到達目的港,但是很遺憾,往往我們的上帝們不是這么想的,更不是這么做的! 4,收貨人既然這批貨要的著急,那就應(yīng)該早點通知發(fā)貨人盡早安排,并且給到具體時間,但是一般收貨人為了節(jié)省倉租和當(dāng)?shù)氐亩汛尜M用,往往是安排的“恰倒好處”,讓他的供貨能夠順利的配合和銜接!所以按正常計劃的時間就是他當(dāng)?shù)氐呢浾迷诔鍪弁甑臅r候后面補充訂的貨正好到,或者是貨剛好到的時候正好能趕上當(dāng)?shù)氐匿N售旺季!殊不知,船公司不是他們家的,不聽他指揮! 上述幾條我想足夠LZ明白是什么原因了吧,現(xiàn)在需要做的是多和你國外的客戶溝通,順便和這邊的貨代聯(lián)系,要他從船公司那里拿甩柜證明!你把證明拿給你的客戶看,不要把所有的責(zé)任都往自己身上攬會壓的你喘不過氣來的! 還有就是,其實這個現(xiàn)象也是可以避免的,就是多和貨代溝通,合作的也好,剛認(rèn)識的也罷,多從他們那里了解信息,應(yīng)該很準(zhǔn)確的!不要看到貨代就煩,等到用的時候又不知道該相信哪一家! 還有就是如果貨趕的比較急,就和貨代說,貨物發(fā)的很急,千萬不能甩柜!一般貨代都可以和船公司申請不甩柜的,而且能做到這一點;除非他是純粹的二手貨代!再就是注意上面說的時間的協(xié)調(diào)!空運還好,時間短,一般不會出現(xiàn)什么差錯!特別是海運,你想想,飄揚過海幾十天,即使不甩柜萬一遇到其他突發(fā)事件,一耽誤也得幾天吧,比如塞港啦,遇到罷工啦,等等,都有可能的!羅嗦了這么多,不知道能否幫的到LZ!同時也希望其他經(jīng)常出口的朋友能夠看到這個
問題一:求翻譯 甩柜通知 急急急?。?! Notice of rejection cabinet Booking agents: The bill of lading number: XXXXXXXXX The expected shipment for the 2013 X month X day XXX XXXX XXX round voyage, the voyage of the volume increased, leading to this ticket goods this schedule left cabinet. XXX XXX shipped from the X X spot. The resulting inconvenience very sorry to related parties! 問題二:“甩柜”英語怎么說 Throw off the cabinet Throw off the cabinet 問題三:被甩柜怎么英語表達啊,怎么跟客人說好點 the container will be left behind 問題四:忽然忘記英文被甩柜了怎么說 忽然忘記 Suddenly forget 問題五:由于甩箱,柜子延了一個航次 英文怎么寫 Because of the incident, we dalayed one run. 問題六:集裝箱被甩箱了,英文怎么說 a genteel scream as Blunt rudely pushed past her with a scarce-muttered apology 問題七:被甩柜用英文怎么表達 參考答案: 被甩的想對應(yīng)翻譯很多,一些列舉西方國家比較常用的 1.got dumped 例句:我被女朋友甩了 I got dumped by my girlfriend. 2.cast off 例句:我被女朋友甩了 I got casted off by my girlfriend. 3.got jilted 例句:我被女朋友甩了 I got jilted by my girlfriend. 問題八:簡短英語翻譯,謝謝啦~謝謝了,大神幫忙啊 Two cabinets which closing date should be Nov.11th was told overbooked by the ship pany yesterday.So it was left for next ship.And it will be send on Thurseday. 瞧瞧他們的,直接拿翻譯器翻出來的中國式英文,連文法都不通,LZ希望你自己看清楚 問題九:把中文翻譯成英文 Due to new domestic economic policy, material price has risen rapidly, with the growth high up to 20%. our boss was intended to increase the prise,however, when taking the condition into account that you are our long-tern partne, I suggested not to rise the prise, which the boss agreed. However, with the rise of material, our profit has been cut to a historically low level, we feel so sorry as the prise we offerd could not be lower. Such is the case, we are looking forward to your understanding.
英文: We are very sorry that we have not booked the warehouse from the shipping company because the warehouse has exploded. 或者: We are very sorry that we did not book the space from the shipping company, because the stock has been out of stock. 擴展資料: 句子的重點詞語解釋: 1、book 讀音:英 [bʊk] 美 [bʊk] book的過去分詞和過去式:booked n.書;書籍;印刷(或電子)出版物;著作;本子;簿子 v.(向旅館、飯店、戲院等)預(yù)約,預(yù)訂;給(某人)預(yù)訂飛機等座位;和(歌手等)預(yù)約演出日期 2、warehouse 英 [ˈweəhaʊs] 美 [ˈwerhaʊs] n.倉庫;貨棧;貨倉 3、exploded explode的過去分詞和過去式 讀音:英 [ɪkˈspləʊdɪd] 美 [ɪkˈsploʊdɪd] adj.分解的 v.爆炸;爆破;爆裂;勃然(大怒);大發(fā)(雷霆);突然發(fā)生(危險);突然爆發(fā),迸發(fā)(感情) 4、position 讀音:英 [pəˈzɪʃn] 美 [pəˈzɪʃn] n.位置;地方;恰當(dāng)位置;正確位置;(坐、立的)姿態(tài),姿勢;放置方式 v.安裝;安置;使處于 5、stock 讀音:英 [stɒk] 美 [stɑːk] n.(商店的)現(xiàn)貨,存貨,庫存;儲備物;備用物;供應(yīng)物;股本;資本 v.存貨;貯備,貯存(食物、書籍等) adj.老一套的;陳腐的;(商店里)常備的,通常有的
被甩貨 Dumped goods


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...